keyboard_tab Digital Governance Act 2022/0868 SK
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 1 Článok 7 Príslušné subjekty
- 1 Článok 20 Požiadavky na transparentnosť
KAPITOLA I
Všeobecné ustanovenia
KAPITOLA II
Opakované použitie určitých kategórií chránených údajov v držbe subjektov verejného sektora
KAPITOLA III
Požiadavky, ktoré sa uplatňujú na služby sprostredkovania údajov
KAPITOLA IV
Dátový altruizmus
KAPITOLA V
Príslušné orgány a procesné ustanovenia
KAPITOLA VI
Európsky dátový inovačný výbor
KAPITOLA VII
Medzinárodný prístup a prenos
KAPITOLA VIII
Delegovanie právomoci a postup výboru
KAPITOLA IX
Záverečné a prechodné ustanovenia
- alebo 16
- údajov 10
- ktoré 9
- údaje 9
- dátového 7
- altruizmu 7
- použitie 6
- sektora 6
- verejného 6
- subjektov 5
- subjekty 5
- spracúvania 5
- vrátane 5
- ods 4
- na opakované 4
- podľa 4
- subjektom 4
- príslušných 4
- podpory 4
- spracúvať 4
- uvedených 4
- prístupu 4
- osobných 3
- uznanej 3
- príslušné 3
- v článku 3
- poskytovanie 3
- môžu 3
- organizácie 3
- technických 3
- členský 3
- štát 3
- organizácia 3
- súkromia 2
- iných 2
- všeobecného 2
- záujmu 2
- na zachovanie 2
- uznaná 2
- Článok 2
- boli 2
- informácie 2
- musí 2
- techník 2
- právo 2
- všetkých 2
- fyzických 2
- informácií 2
- odseku 2
- možnosť 2
Článok 7
Príslušné subjekty
1. Na účely plnenia úloh uvedených v tomto článku určí každý členský štát jeden alebo viacero príslušných subjektov, ktoré môžu byť príslušnými pre jednotlivé odvetvia, na pomoc subjektom verejného sektora, ktoré udeľujú alebo zamietajú prístup na opakované použitie kategórií údajov uvedených v článku 3 ods. 1. Členské štáty môžu zriadiť jeden alebo viacero nových príslušných subjektov alebo sa spoľahnúť na existujúce subjekty verejného sektora alebo na interné útvary subjektov verejného sektora, ktoré spĺňajú podmienky stanovené v tomto nariadení.
2. Príslušné subjekty môžu byť splnomocnené udeliť prístup na opakované použitie kategórií údajov uvedených v článku 3 ods. 1 podľa práva Únie alebo vnútroštátneho práva, ktoré umožňuje udelenie takéhoto prístupu. Pri udeľovaní alebo zamietnutí prístupu na opakované použitie sa na uvedené príslušné subjekty vzťahujú články 4, 5, 6 a 9.
3. Príslušné subjekty musia mať primerané právne, finančné, technické a ľudské zdroje na plnenie úloh, ktoré im boli pridelené, vrátane potrebných technických znalostí, aby boli schopné dodržiavať príslušné právo Únie a vnútroštátne právo týkajúce sa režimov prístupu ku kategóriám údajov uvedeným v článku 3 ods. 1.
4. Pomoc podľa odseku 1 v prípade potreby zahŕňa:
a) | poskytovanie technickej podpory v podobe zabezpečeného prostredia spracúvania, v ktorom možno údaje sprístupniť na opakované použitie; |
b) | poskytovanie usmernení a technickej podpory v súvislosti s tým, ako najlepšie štruktúrovať a uchovávať údaje, aby boli tieto údaje ľahko prístupné; |
c) | poskytovanie technickej podpory pre pseudonymizáciu a zabezpečenie spracúvania údajov spôsobom, ktorý účinne zachováva súkromie, dôvernosť, integritu a prístupnosť informácií obsiahnutých v údajoch, ktorých opakované použitie sa umožňuje, vrátane techník anonymizácie, generalizácie, potlačovania a randomizácie osobných údajov alebo iných najmodernejších metód na zachovanie súkromia a vymazania komerčne dôverných informácií vrátane obchodných tajomstiev alebo obsahu chráneného právami duševného vlastníctva; |
d) | pomoc subjektom verejného sektora, v relevantných prípadoch, pri poskytovaní podpory opätovným používateľom pri žiadaní o súhlas na opakované použitie od dotknutých osôb alebo o povolenie od držiteľov údajov v súlade s ich konkrétnymi rozhodnutiami, a to aj v súvislosti s jurisdikciou, v ktorej sa majú údaje spracúvať, a pomoc subjektom verejného sektora pri zavádzaní technických mechanizmov, ktoré umožňujú prenos žiadostí opätovných používateľov o súhlas alebo povolenie, ak je to prakticky možné; |
e) | pomoc subjektom verejného sektora pri posudzovaní primeranosti zmluvných záväzkov prijatých opätovným používateľom podľa článku 5 ods. 10. |
5. Každý členský štát oznámi Komisii identitu príslušných subjektov určených podľa odseku 1 do 24. septembra 2023. Každý členský štát oznámi Komisii aj každú následnú zmenu identity uvedených príslušných subjektov.
Článok 20
Požiadavky na transparentnosť
1. Uznaná organizácia dátového altruizmu musí viesť úplné a presné záznamy o:
a) | všetkých fyzických alebo právnických osobách, ktoré dostali možnosť spracúvať údaje v držbe uznanej organizácie dátového altruizmu, a o ich kontaktných údajoch; |
b) | dátume alebo trvaní spracúvania osobných údajov alebo používania iných ako osobných údajov; |
c) | účele spracúvania deklarovanom fyzickou alebo právnickou osobou, ktorá dostala možnosť spracúvať údaje; |
d) | prípadných poplatkoch, ktoré uhradili fyzické alebo právnické osoby spracúvajúce údaje. |
2. Uznaná organizácia dátového altruizmu vypracuje a zašle relevantnému príslušnému orgánu pre registráciu organizácií dátového altruizmu výročnú správu o činnosti, ktorá musí zahŕňať aspoň:
a) | informácie o činnostiach uznanej organizácie dátového altruizmu; |
b) | opis spôsobu, akým sa počas daného rozpočtového roka podporili ciele všeobecného záujmu, na ktoré sa údaje získavali; |
c) | zoznam všetkých fyzických a právnických osôb, ktorým bolo umožnené spracúvať údaje v jeho držbe vrátane súhrnného opisu cieľov všeobecného záujmu, ktoré sa takýmto spracúvaním sledovali, a opisu použitých technických prostriedkov vrátane opisu techník použitých na zachovanie súkromia a ochrany údajov; |
d) | v náležitých prípadoch zhrnutie výsledkov spracúvania údajov, ktoré uznaná organizácia dátového altruizmu umožnila; |
e) | informácie o zdrojoch príjmov uznanej organizácie dátového altruizmu, najmä o všetkých príjmoch z umožnenia prístupu k údajom, a o výdavkoch. |
whereas