keyboard_tab Digital Governance Act 2022/0868 HR
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- Članak 1. Predmet i područje primjene
- Članak 2. Definicije
- Članak 3. Kategorije podataka
- Članak 4. Zabrana isključivih dogovora
- Članak 5. Uvjeti za ponovnu uporabu
- Članak 6. Naknade
- Članak 7. Nadležna tijela
- Članak 8. Jedinstvene informacijske točke
- Članak 9. Postupak povodom zahtjevâ za ponovnu uporabu
- Članak 10. Usluge podatkovnog posredovanja
- Članak 11. Obavijest pružatelja usluga podatkovnog posredovanja
- Članak 12. Uvjeti za pružanje usluga podatkovnog posredovanja
- Članak 13. Nadležna tijela za usluge podatkovnog posredovanja
- Članak 14. Praćenje usklađenosti
- Članak 15. Iznimke
- Članak 16. Nacionalni aranžmani za podatkovni altruizam
- Članak 17. Javni registri priznatih organizacija za podatkovni altruizam
- Članak 18. Opći uvjeti registracije
- Članak 19. Registracija priznatih organizacija za podatkovni altruizam
- Članak 20. Zahtjevi u pogledu transparentnosti
- Članak 21. Posebni zahtjevi u svrhu zaštite prava i interesa ispitanika i imatelja podataka u odnosu na njihove podatke
- Članak 22. Pravilnik
- Članak 23. Nadležna tijela za registraciju organizacija za podatkovni altruizam
- Članak 24. Praćenje usklađenosti
- Članak 25. Europski obrazac za pristanak na podatkovni altruizam
- Članak 26. Zahtjevi koji se odnose na nadležna tijela
- Članak 27. Pravo na podnošenje pritužbe
- Članak 28. Pravo na učinkovit sudski pravni lijek
- Članak 29. Europski odbor za inovacije u području podataka
- Članak 30. Zadaće Europskog odbora za inovacije u području podataka
- Članak 31. Međunarodni pristup i prijenos
- Članak 32. Izvršavanje delegiranja ovlasti
- Članak 33. Postupak odbora
- Članak 34. Sankcije
- Članak 35. Evaluacija i preispitivanje
- Članak 36. Izmjena Uredbe (EU) 2018/1724
- Članak 37. Prijelazna odredba
- Članak 38. Stupanje na snagu i primjena
POGLAVLJE I.
Opće odredbe
POGLAVLJE II.
Ponovna uporaba određenih kategorija zaštićenih podataka u posjedu tijela javnog sektora
POGLAVLJE III.
Zahtjevi koji se primjenjuju na usluge podatkovnog posredovanja
POGLAVLJE IV.
Podatkovni altruizam
POGLAVLJE V.
Nadležna tijela i postupovne odredbe
POGLAVLJE VI.
Europski odbor za inovacije u području podataka
POGLAVLJE VII.
Međunarodni pristup i prijenos
POGLAVLJE VIII.
Delegiranje ovlasti i postupak odbora
POGLAVLJE IX.
Završne i prijelazne odredbe
- stavka 6
- članka 6
- vijeće 3
- ovlasti 3
- parlament 3
- delegiranih 3
- akata 3
- mjeseca 2
- europski 2
- dana 2
- koje 2
- europskom 2
- parlamentu 2
- utvrđenima 2
- vijeću 2
- akta 2
- komisiji 2
- dodjeljuje 2
- donošenje 2
- ovlast 2
- komisija 2
- delegiranje 2
- donese 1
- priopćuje 1
- istodobno 1
- delegirani 1
- sporazumu 1
- Čim 1
- travnja 1
- zakonodavstva 1
- izradi 1
- boljoj 1
- međuinstitucijskom 1
- načelima 1
- skladu 1
- članica 1
- država 1
- delegirani 1
- Članak 1
- donesen 1
- roka 1
- parlamenta 1
- europskog 1
- inicijativu 1
- produljuje 1
- prigovore 1
- podnijeti 1
- neće 1
- komisiju 1
- obavijestili 1
Članak 32.
Izvršavanje delegiranja ovlasti
1. Ovlast za donošenje delegiranih akata dodjeljuje se Komisiji podložno uvjetima utvrđenima u ovom članku.
2. Ovlast za donošenje delegiranih akata iz članka 5. stavka 13. i članka 22. stavka 1. dodjeljuje se Komisiji na neodređeno vrijeme počevši od 23. lipnja 2022.
3. Europski parlament ili Vijeće u svakom trenutku mogu opozvati delegiranje ovlasti iz članka 5. stavka 13. i članka 22. stavka 1. Odlukom o opozivu prekida se delegiranje ovlasti koje je u njoj navedeno. Opoziv počinje proizvoditi učinke sljedećeg dana od dana objave spomenute odluke u Službenom listu Europske unije ili na kasniji dan naveden u spomenutoj odluci. On ne utječe na valjanost delegiranih akata koji su već na snazi.
4. Prije donošenja delegiranog akta Komisija se savjetuje sa stručnjacima koje je imenovala svaka država članica u skladu s načelima utvrđenima u Međuinstitucijskom sporazumu o boljoj izradi zakonodavstva od 13. travnja 2016.
5. Čim donese delegirani akt, Komisija ga istodobno priopćuje Europskom parlamentu i Vijeću.
6. Delegirani akt donesen na temelju članka 5. stavka 13. ili članka 22. stavka 1. stupa na snagu samo ako ni Europski parlament ni Vijeće u roku od tri mjeseca od priopćenja tog akta Europskom parlamentu i Vijeću na njega ne podnesu prigovor ili ako su prije isteka tog roka i Europski parlament i Vijeće obavijestili Komisiju da neće podnijeti prigovore. Taj se rok produljuje za tri mjeseca na inicijativu Europskog parlamenta ili Vijeća.
whereas