keyboard_tab Digital Governance Act 2022/0868 HR
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 2 Članak 32. Izvršavanje delegiranja ovlasti
- 1 Članak 35. Evaluacija i preispitivanje
POGLAVLJE I.
Opće odredbe
POGLAVLJE II.
Ponovna uporaba određenih kategorija zaštićenih podataka u posjedu tijela javnog sektora
POGLAVLJE III.
Zahtjevi koji se primjenjuju na usluge podatkovnog posredovanja
POGLAVLJE IV.
Podatkovni altruizam
POGLAVLJE V.
Nadležna tijela i postupovne odredbe
POGLAVLJE VI.
Europski odbor za inovacije u području podataka
POGLAVLJE VII.
Međunarodni pristup i prijenos
POGLAVLJE VIII.
Delegiranje ovlasti i postupak odbora
POGLAVLJE IX.
Završne i prijelazne odredbe
- članka 7
- stavka 6
- europskom 4
- komisiji 3
- temelju 3
- parlamentu 3
- komisija 3
- koje 3
- vijeću 3
- akata 3
- delegiranih 3
- vijeće 3
- ovlasti 3
- parlament 3
- akta 2
- koji 2
- dana 2
- Članak 2
- delegiranje 2
- izvješću 2
- države 2
- članice 2
- razina 2
- organizacija 2
- podatkovni 2
- altruizam 2
- mjeseca 2
- europski 2
- dodjeljuje 2
- ovom 2
- donošenje 2
- ovlast 2
- utvrđenima 2
- preispitivanje 1
- prilažu 1
- utvrdile 1
- podložno 1
- uvjetima 1
- koja 1
- parlamenta 1
- vijeća 1
- sankcijama 1
- pravila 1
- funkcioniranje 1
- primjena 1
- ocjenjuju: 1
- posebno 1
- prijedlozi 1
- zakonodavni 1
- potrebi 1
Članak 32.
Izvršavanje delegiranja ovlasti
1. Ovlast za donošenje delegiranih akata dodjeljuje se Komisiji podložno uvjetima utvrđenima u ovom članku.
2. Ovlast za donošenje delegiranih akata iz članka 5. stavka 13. i članka 22. stavka 1. dodjeljuje se Komisiji na neodređeno vrijeme počevši od 23. lipnja 2022.
3. Europski parlament ili Vijeće u svakom trenutku mogu opozvati delegiranje ovlasti iz članka 5. stavka 13. i članka 22. stavka 1. Odlukom o opozivu prekida se delegiranje ovlasti koje je u njoj navedeno. Opoziv počinje proizvoditi učinke sljedećeg dana od dana objave spomenute odluke u Službenom listu Europske unije ili na kasniji dan naveden u spomenutoj odluci. On ne utječe na valjanost delegiranih akata koji su već na snazi.
4. Prije donošenja delegiranog akta Komisija se savjetuje sa stručnjacima koje je imenovala svaka država članica u skladu s načelima utvrđenima u Međuinstitucijskom sporazumu o boljoj izradi zakonodavstva od 13. travnja 2016.
5. Čim donese delegirani akt, Komisija ga istodobno priopćuje Europskom parlamentu i Vijeću.
6. Delegirani akt donesen na temelju članka 5. stavka 13. ili članka 22. stavka 1. stupa na snagu samo ako ni Europski parlament ni Vijeće u roku od tri mjeseca od priopćenja tog akta Europskom parlamentu i Vijeću na njega ne podnesu prigovor ili ako su prije isteka tog roka i Europski parlament i Vijeće obavijestili Komisiju da neće podnijeti prigovore. Taj se rok produljuje za tri mjeseca na inicijativu Europskog parlamenta ili Vijeća.
Članak 35.
Evaluacija i preispitivanje
Komisija do 24. rujna 2025. provodi evaluaciju ove Uredbe i podnosi izvješće o svojim glavnim nalazima Europskom parlamentu i Vijeću te Europskom gospodarskom i socijalnom odboru. Tom se izvješću prema potrebi prilažu zakonodavni prijedlozi.
U tom se izvješću posebno ocjenjuju:
(a) | primjena i funkcioniranje pravila o sankcijama koja su države članice utvrdile na temelju članka 34.; |
(b) | razina usklađenosti pravnih zastupnika pružatelja usluga podatkovnog posredovanja i priznatih organizacija za podatkovni altruizam koji nemaju poslovni nastan u Uniji s ovom Uredbom i razina izvršivosti sankcija izrečenih tim pružateljima i organizacijama; |
(c) | vrsta organizacija za podatkovni altruizam registriranih na temelju poglavlja IV. te pregled ciljeva od općeg interesa za koje se podaci razmjenjuju radi utvrđivanja jasnih kriterija u tom pogledu. |
Države članice dostavljaju Komisiji sve potrebne informacije za izradu tog izvješća.
whereas