search


keyboard_tab Cyber Resilience Act 2023/2841 SV

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2023/2841 SV cercato: 'informationshantering' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl


expand index informationshantering:

    KAPITEL I
    ALLMÄNNA BESTÄMMELSER

    KAPITEL II
    ÅTGÄRDER FÖR EN HÖG GEMENSAM CYBERSÄKERHETSNIVÅ

    KAPITEL III
    INTERINSTITUTIONELL CYBERSÄKERHETSSTYRELSE

    KAPITEL IV
    CERT-EU

    KAPITEL V
    SAMARBETS- OCH RAPPORTERINGSKRAV
  • 1 Art. 18 CERT-EU:s samarbete med andra motparter

  • KAPITEL VI
    SLUTBESTÄMMELSER


whereas informationshantering:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 169

 

Artikel 18

CERT-EU:s samarbete med andra motparter

1.   CERT-EU får samarbeta med andra motparter i unionen än dem som avses i artikel 17 vilka omfattas av unionens cybersäkerhetskrav, inbegripet branschspecifika motparter, om verktyg och metoder, såsom teknik, taktik, förfaranden och bästa praxis, och om cyberhot och sårbarheter. För allt samarbete med sådana motparter ska CERT-EU från fall till fall inhämta förhandsgodkännande från IICB. När CERT-EU upprättar samarbete med sådana motparter ska det informera alla de relevanta motparter i medlemsstaterna som avses i artikel 17.1, i den medlemsstat där motparten är belägen. När så är tillämpligt och lämpligt ska sådant samarbete och villkoren för detta, inbegripet när det gäller cybersäkerhet, dataskydd och informationshantering, fastställas i särskilda överenskommelser om konfidentialitet, såsom avtal eller administrativa arrangemang. Överenskommelser om konfidentialitet ska inte kräva något förhandsgodkännande från IICB, men IICB:s ordförande ska informeras. I händelse av ett brådskande och överhängande behov av att utbyta cybersäkerhetsinformation, i unionsentiteternas eller en annan parts intresse, får CERT-EU göra det med en entitet vars särskilda kompetens, kapacitet och expertis rimligen krävs för att tillgodose ett sådant brådskande och överhängande behov, även om CERT-EU inte har någon överenskommelse om konfidentialitet med den entiteten. I sådana fall ska CERT-EU omedelbart informera IICB:s ordförande och rapportera till IICB genom regelbundna rapporter eller möten.

2.   CERT-EU får samarbeta med partner, såsom kommersiella entiteter, inbegripet branschspecifika entiteter, internationella organisationer, nationella entiteter eller enskilda experter utanför unionen, för att samla in information om allmänna och specifika cyberhot, tillbud, sårbarheter och möjliga motåtgärder. För ett bredare samarbete med sådana partner ska CERT-EU från fall till fall inhämta förhandsgodkännande från IICB.

3.   CERT-EU får, med samtycke från den unionsentitet som berörs av en incident och förutsatt att det finns en överenskommelse eller ett avtal om konfidentalitet med den relevanta motparten eller partnern, lämna information om den specifika incidenten till de motparter eller partner som avses i punkterna 1 och 2 endast i syfte att bidra till dess analys.

KAPITEL V

SAMARBETS- OCH RAPPORTERINGSKRAV

Artikel 19

informationshantering

1.   Unionens entiteter och CERT-EU ska respektera tystnadsplikt i enlighet med artikel 339 i EUF-fördraget eller likvärdiga tillämpliga ramar.

2.   Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 (10) ska tillämpas på allmänhetens begäranden om tillgång till handlingar som innehas av CERT-EU, inbegripet skyldigheten enligt den förordningen att samråda med unionens övriga entiteter, och i förekommande fall medlemsstaterna, när en begäran rör deras handlingar.

3.   Unionsentiteternas och CERT-EU:s hantering av information ska vara förenlig med tillämpliga regler om informationssäkerhet.


whereas









keyboard_arrow_down