search


keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 FI

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2022/1925 FI cercato: 'koskevan' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl


expand index koskevan:


whereas koskevan:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 1004

 

7 artikla

Portinvartijoiden velvoite, joka koskee numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen yhteentoimivuutta

1.   Jos portinvartija tarjoaa numeroista riippumattomia henkilöiden välisiä viestintäpalveluja, jotka on lueteltu nimeämispäätöksessä 3 artiklan 9 kohdan mukaisesti, sen on tehtävä numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujensa perustoiminnoista yhteentoimivia sellaisten toisen palveluntarjoajan numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen kanssa, jotka tarjoavat tai aikovat tarjota tällaisia palveluja unionissa, tarjoamalla pyynnöstä ja maksutta tarvittavat tekniset rajapinnat tai vastaavat ratkaisut, jotka helpottavat yhteentoimivuutta.

2.   Portinvartijan on varmistettava vähintään seuraavien 1 kohdassa tarkoitettujen perustoimintojen yhteentoimivuus, jos portinvartija itse tarjoaa kyseiset toiminnot loppukäyttäjilleen:

a)

3 artiklan 9 kohdan mukaisesta nimeämispäätöksessä olevaan luetteloon sisällyttämisestä lähtien:

i)

päästä päähän -tekstiviestit kahden yksittäisen loppukäyttäjän välillä,

ii)

kuvien, ääniviestien, videoiden ja muiden liitetiedostojen jakaminen päästä päähän -viestinnässä kahden yksittäisen loppukäyttäjän välillä.

b)

kahden vuoden kuluessa nimeämisestä:

i)

päästä päähän -tekstiviestit yksittäisistä loppukäyttäjistä koostuvien ryhmien välillä,

ii)

kuvien, ääniviestien, videoiden ja muiden liitetiedostojen jakaminen päästä päähän -viestinnässä ryhmäkeskustelun ja yksittäisen loppukäyttäjän välillä;

c)

neljän vuoden kuluessa nimeämisestä:

i)

päästä päähän -äänipuhelut kahden yksittäisen loppukäyttäjän välillä,

ii)

päästä päähän -videopuhelut kahden yksittäisen loppukäyttäjän välillä,

iii)

päästä päähän -äänipuhelut ryhmäkeskustelun ja yksittäisen loppukäyttäjän välillä,

iv)

päästä päähän -videopuhelut ryhmäkeskustelun ja yksittäisen loppukäyttäjän välillä.

3.   Portinvartijan on tarjottava kaikissa yhteentoimivissa palveluissa sama suojauksen taso, mukaan lukien tarvittaessa päästä päähän -salaus, jonka se tarjoaa omille loppukäyttäjilleen.

4.   Portinvartijan on julkaistava viitetarjous, jossa vahvistetaan tekniset yksityiskohdat ja yleiset ehdot, jotka koskevat yhteentoimivuutta numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen kanssa, mukaan lukien tarvittavat tiedot suojaustasosta ja päästä päähän -salauksen tasosta. Portinvartijan on julkaistava tällainen viitetarjous 3 artiklan 10 kohdassa säädetyssä määräajassa ja päivitettävä sitä tarvittaessa.

5.   Sen jälkeen, kun viitetarjous on julkaistu 4 kohdan mukaisesti, mikä tahansa numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen tarjoaja, joka tarjoaa tai aikoo tarjota tällaisia palveluja unionissa, voi pyytää yhteentoimivuutta portinvartijan tarjoamien numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen kanssa. Tällainen pyyntö voi koskea joitakin tai kaikkia 2 kohdassa lueteltuja perustoimintoja. Portinvartijan on toteutettava kaikki kohtuulliset yhteentoimivuutta koskevat pyynnöt kolmen kuukauden kuluessa kyseisen pyynnön vastaanottamisesta tekemällä pyydettyjen perustoimintojen käytöstä mahdollista.

6.   Komissio voi poikkeuksellisesti portinvartijan perustellusta pyynnöstä pidentää 2 tai 5 kohdan mukaisia vaatimusten noudattamista koskevia määräaikoja, jos portinvartija osoittaa, että tämä on tarpeen tosiasiallisen yhteentoimivuuden varmistamiseksi ja tarvittavan suojaustason säilyttämiseksi, mukaan lukien tarvittaessa päästä päähän -salaus.

7.   Portinvartijan numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen ja pyynnön esittäneen numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen tarjoajan loppukäyttäjien on voitava vapaasti päättää, käyttävätkö he yhteentoimivia perustoimintoja, joita portinvartija saattaa tarjota 1 kohdan mukaisesti.

8.   Portinvartija kerää ja vaihtaa yhteentoimivuutta koskevan pyynnön esittäneen numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen tarjoajan kanssa ainoastaan sellaisia loppukäyttäjien henkilötietoja, jotka ovat ehdottoman välttämättömiä tehokkaan yhteentoimivuuden varmistamiseksi. Kaikessa tällaisessa loppukäyttäjien henkilötietojen keruussa ja vaihdossa on noudatettava täysimääräisesti asetusta (EU) 2016/679 ja direktiiviä 2002/58/EY.

9.   Portinvartija voi toteuttaa toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että yhteentoimivuutta pyytäneet, kolmansiin osapuoliin kuuluvat numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen tarjoajat eivät vaaranna portinvartijan palveluiden eheyttä, suojausta ja yksityisyyttä edellyttäen, että tällaiset toimenpiteet ovat ehdottoman välttämättömiä ja oikeasuhteisia ja portinvartijan asianmukaisesti perustelemia.

8 artikla

Portinvartijoiden velvoitteiden noudattaminen

1.   Portinvartijan on varmistettava ja osoitettava, että se noudattaa tämän asetuksen 5, 6 ja 7 artiklassa vahvistettuja velvoitteita. Toimenpiteillä, joita portinvartija toteuttaa kyseisissä artikloissa säädettyjen velvoitteiden noudattamisen varmistamiseksi, on voitava tehokkaasti saavuttaa tämän asetuksen ja kyseessä olevan velvoitteen tavoitteet. Portinvartijan on varmistettava, että kyseiset toimenpiteet toteutetaan sovellettavan lainsäädännön mukaisesti, erityisesti asetuksen (EU) 2016/679, direktiivin 2002/58/EY, kyberturvallisuutta, kuluttajansuojaa ja tuoteturvallisuutta koskevan lainsäädännön sekä esteettömyysvaatimusten mukaisesti.

2.   Komissio voi omasta aloitteestaan tai portinvartijan tämän artiklan 3 kohdan nojalla esittämästä pyynnöstä aloittaa 20 artiklan mukaisen menettelyn.

Komission voi antaa täytäntöönpanosäädöksen, jossa täsmennetään ne toimenpiteet, jotka asianomaisen portinvartijan on toteutettava, jotta tämä noudattaisi tehokkaasti 6 ja 7 artiklassa vahvistettuja velvoitteita. Kyseinen täytäntöönpanosäädös hyväksytään kuuden kuukauden kuluessa 20 artiklan mukaisen menettelyn aloittamisesta 50 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.

Kun komissio aloittaa menettelyn omasta aloitteestaan 13 artiklan mukaisen velvoitteiden kiertämisen vuoksi, tällaiset toimenpiteet voivat koskea 5, 6 ja 7 artiklassa tarkoitettuja velvoitteita.

3.   Portinvartija voi pyytää komissiota osallistumaan prosessiin, jossa määritetään, ovatko toimenpiteet, jotka kyseinen portinvartija aikoo toteuttaa tai on toteuttanut 6 ja 7 artiklan noudattamisen varmistamiseksi, tehokkaita kyseessä olevan velvoitteen tavoitteen saavuttamiseksi asianomaista portinvartijaa koskevissa erityisolosuhteissa. Komissiolla on harkintavalta päättää, osallistuuko se tällaiseen prosessiin, ottaen huomioon yhdenvertaisen kohtelun, suhteellisuuden ja hyvän hallinnon periaatteet.

Portinvartijan on pyynnössään esitettävä perusteltu lausunto, jossa selitetään toimenpiteet, jotka se aikoo toteuttaa tai on toteuttanut. Portinvartijan on lisäksi toimitettava perustellusta lausunnostaan luottamuksellista tietoa sisältämätön versio, joka voidaan jakaa kolmansille osapuolille 6 kohdan mukaisesti.

4.   Tämän artiklan 2 ja 3 kohta eivät rajoita 29, 30 ja 31 artiklan mukaista komission toimivaltaa.

5.   Edellä olevan 2 kohdan mukaisen päätöksen tekemiseksi komissio ilmoittaa alustavat havaintonsa portinvartijalle kolmen kuukauden kuluessa 20 artiklan mukaisen menettelyn aloittamisesta. Alustavissa havainnoissa komissio selittää toimenpiteet, joita se harkitsee toteuttavansa tai jotka asianomaisen portinvartijan olisi sen mielestä toteutettava, jotta alustavissa havainnoissa esiin tuotuihin seikkoihin voidaan puuttua tehokkaasti.

6.   Jotta asianomaiset kolmannet osapuolet voisivat tehokkaasti esittää huomautuksia, komissio julkaisee, samalla kun se ilmoittaa portinvartijalle alustavat havaintonsa 5 kohdan mukaisesti tai mahdollisimman pian sen jälkeen, luottamuksellista tietoa sisältämättömän yhteenvedon tapauksesta ja toimenpiteistä, jotka se aikoo toteuttaa tai jotka asianomaisen portinvartijan olisi sen mielestä toteutettava. Komissio määrittää kohtuullisen määräajan, jonka kuluessa tällaiset huomautukset on toimitettava.

7.   Määritellessään 2 kohdassa tarkoitettuja toimenpiteitä komissio varmistaa, että toimenpiteillä saavutetaan tehokkaasti tämän asetuksen ja kyseessä olevan velvoitteen tavoitteet ja että ne ovat oikeasuhteisia portinvartijan ja asianomaisen palvelun erityisolosuhteisiin nähden.

8.   Edellä olevan 6 artiklan 11 ja 12 kohdan mukaisten velvoitteiden määrittelemiseksi komissio arvioi myös, varmistetaanko suunnitelluilla tai toteutetuilla toimenpiteillä, että yrityskäyttäjien oikeuksien ja velvollisuuksien välillä ei ole enää epätasapainoa ja että toimenpiteistä ei itsessään aiheudu portinvartijalle kohtuutonta etua portinvartijan yrityskäyttäjille tarjoamaan palveluun nähden.

9.   Komissio voi pyynnöstä tai omasta aloitteestaan aloittaa 2 kohdan mukaisen menettelyn uudestaan, jos

a)

jokin päätöksen perusteena ollut tosiseikka on muuttunut olennaisesti; tai

b)

päätös perustui puutteellisiin, virheellisiin tai harhaanjohtaviin tietoihin; tai

c)

päätöksessä vahvistetut toimenpiteet eivät ole tehokkaita.

9 artikla

Velvoitteiden soveltamisen keskeyttäminen

1.   Jos portinvartija osoittaa perustellussa pyynnössä, että nimeämispäätöksessä 3 artiklan 9 kohdan mukaisesti lueteltua ydinalustapalvelua koskevan 5, 6 tai 7 artiklan yksittäisen velvoitteen noudattaminen vaarantaisi portinvartijasta riippumattomien poikkeuksellisten olosuhteiden vuoksi portinvartijan toiminnan taloudellisen elinkelpoisuuden unionissa, komissio voi hyväksyä täytäntöönpanosäädöksiä, joilla se päättää poikkeuksellisesti keskeyttää kokonaan tai osittain kyseisessä perustellussa pyynnössä tarkoitetun velvoitteen soveltamisen, jäljempänä 'keskeyttämispäätös'. Komissio perustelee kyseisessä täytäntöönpanosäädöksessä keskeyttämispäätöksensä yksilöimällä ne poikkeukselliset olosuhteet, jotka oikeuttavat keskeyttämisen. Kyseistä täytäntöönpanosäädöstä sovelletaan ainoastaan siinä määrin ja niin kauan kuin on tarpeen tällaisen portinvartijan elinkelpoisuuteen kohdistuvan uhan poistamiseksi. Komissio pyrkii hyväksymään kyseisen täytäntöönpanosäädöksen viipymättä ja viimeistään kolmen kuukauden kuluttua täydellisen perustellun pyynnön vastaanottamisesta. Kyseinen täytäntöönpanosäädös hyväksytään 50 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.

2.   Jos 1 kohdan nojalla myönnetään keskeytys, komissio tarkastelee keskeyttämispäätöstään uudelleen vuosittain, ellei kyseisessä päätöksessä määrätä lyhyemmästä aikavälistä. Tällaisen uudelleentarkastelun jälkeen komissio joko lopettaa keskeytyksen kokonaan tai osittain tai päättää, että 1 kohdan edellytykset täyttyvät edelleen.

3.   Kiireellisissä tapauksissa komissio voi portinvartijan perustellusta pyynnöstä väliaikaisesti keskeyttää 1 kohdassa tarkoitetun yksittäisen velvoitteen soveltamisen yhteen tai useampaan yksittäiseen ydinalustapalveluun jo ennen kyseisen kohdan mukaista päätöstä. Tällainen pyyntö voidaan esittää ja hyväksyä milloin tahansa komission 1 kohdan mukaisesti tekemän arvioinnin aikana.

4.   Komissio ottaa 1 ja 3 kohdissa tarkoitettua pyyntöä arvioidessaan huomioon erityisesti yksittäisen velvoitteen noudattamisen vaikutuksen portinvartijan toiminnan taloudelliseen elinkelpoisuuteen unionissa sekä vaikutuksen kolmansiin osapuoliin, erityisesti pk-yrityksiin ja kuluttajiin. Keskeyttämiseen voidaan liittää komission määrittelemiä ehtoja ja velvoitteita, jotta voidaan varmistaa oikeudenmukainen tasapaino kyseisten etujen ja tämän asetuksen tavoitteiden välillä.

10 artikla

Vapautus kansanterveyteen tai yleiseen turvallisuuteen liittyvistä syistä

1.   Komissio voi portinvartijan perustellusta pyynnöstä tai omasta aloitteestaan hyväksyä täytäntöönpanosäädöksiä, joissa se vahvistaa päätöksensä vapauttaa kyseisen portinvartijan kokonaan tai osittain jostakin 5, 6 tai 7 artiklassa säädetystä yksittäisestä velvoitteesta, joka koskee nimeämispäätöksessä 3 artiklan 9 kohdan mukaisesti lueteltua ydinalustapalvelua, jos tällainen vapautus on perusteltu tämän artiklan 3 kohdassa esitetyistä syistä, jäljempänä 'vapauttamista koskeva päätös'. Komissio tekee vapauttamista koskevan päätöksen kolmen kuukauden kuluessa täydellisen perustellun pyynnön vastaanottamisesta, ja sen on annettava perustelut, joissa selitetään vapauttamisen syyt. Kyseinen täytäntöönpanosäädös hyväksytään 50 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.

2.   Jos vapautus myönnetään 1 kohdan nojalla, komissio tarkastelee vapautuspäätöstään uudelleen, jos vapautuksen perusteet eivät enää päde, tai vähintään kerran vuodessa. Tällaisen uudelleentarkastelun jälkeen komissio lopettaa vapautuksen joko kokonaan tai osittain taikka päättää, että 1 kohdan edellytykset täyttyvät edelleen.

3.   Edellä olevan 1 kohdan mukainen vapautus voidaan myöntää ainoastaan perustein, jotka liittyvät kansanterveyteen tai yleiseen turvallisuuteen.

4.   Kiireellisissä tapauksissa komissio voi portinvartijan perustellusta pyynnöstä tai omasta aloitteestaan väliaikaisesti keskeyttää 1 kohdassa tarkoitetun yksittäisen velvoitteen soveltamisen yhteen tai useampaan yksittäiseen ydinalustapalveluun jo ennen kyseisen kohdan mukaista päätöstä. Tällainen pyyntö voidaan esittää ja hyväksyä milloin tahansa komission 1 kohdan mukaisesti tekemän arvioinnin aikana.

5.   Komissio ottaa 1 ja 4 kohdassa tarkoitettua pyyntöä arvioidessaan huomioon erityisesti yksittäisen velvoitteen noudattamisen vaikutuksen 3 kohdassa säädettyihin perusteisiin sekä vaikutuksen asianomaiseen portinvartijaan ja kolmansiin osapuoliin. Komissio voi asettaa keskeyttämiselle ehtoja ja velvoitteita, jotta voidaan varmistaa oikeudenmukainen tasapaino 3 kohdassa säädetyillä perusteilla tavoiteltavien päämäärien ja tämän asetuksen tavoitteiden välillä.

15 artikla

Tarkastusvelvollisuus

1.   Portinvartijan on kuuden kuukauden kuluessa 3 artiklan mukaisesta nimeämisestään toimitettava komissiolle riippumattomasti tarkastettu kuvaus mahdollisista kuluttajien profilointitekniikoista, joita portinvartija soveltaa nimeämispäätöksessä 3 artiklan 9 kohdan mukaisesti lueteltuihin ydinalustapalveluihinsa. Komissio toimittaa tarkastetun kuvauksen Euroopan tietosuojaneuvostolle.

2.   Komissio voi hyväksyä 46 artiklan 1 kohdan g alakohdassa tarkoitetun täytäntöönpanosäädöksen kehittääkseen tarkastusta koskevan menetelmän ja menettelyn.

3.   Portinvartijan on julkistettava yleiskatsaus 1 kohdassa tarkoitetusta tarkastetusta kuvauksesta. Näin portinvartija voi ottaa huomioon tarpeen kunnioittaa liikesalaisuuksiaan. Portinvartijan on päivitettävä kyseinen kuvaus ja yleiskatsaus vähintään kerran vuodessa.

IV LUKU

MARKKINATUTKIMUS

17 artikla

Markkinatutkimus portinvartijoiden nimeämistä varten

1.   Komissio voi tehdä markkinatutkimuksen selvittääkseen, olisiko ydinalustapalveluja tarjoava yritys nimettävä portinvartijaksi 3 artiklan 8 kohdan mukaisesti, tai määritelläkseen nimeämispäätöksessä 3 artiklan 9 kohdan mukaisesti lueteltavat ydinalustapalvelut. Komissio pyrkii saattamaan markkinatutkimuksen päätökseen 12 kuukauden kuluessa 16 artiklan 3 kohdan a alakohdassa tarkoitetusta päivämäärästä. Komissio saattaa markkinatutkimuksen päätökseen hyväksymällä täytäntöönpanosäädöksen, joka sisältää sen asiaa koskevan päätöksen. Kyseinen täytäntöönpanosäädös hyväksytään 50 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.

2.   Tämän artiklan 1 kohdan mukaisen markkinatutkimuksen aikana komissio pyrkii ilmoittamaan alustavista havainnoistaan asianomaiselle ydinalustapalveluja tarjoavalle yritykselle kuuden kuukauden kuluessa 16 artiklan 3 kohdan a alakohdassa tarkoitetusta päivämäärästä. Komissio selittää alustavissa havainnoissa, katsooko se alustavasti, että on syytä nimetä kyseinen yritys portinvartijaksi 3 artiklan 8 kohdan mukaisesti ja sisällyttää kyseiset ydinalustapalvelut luetteloon 3 artiklan 9 kohdan mukaisesti.

3.   Kun ydinalustapalveluja tarjoava yritys täyttää 3 artiklan 2 kohdassa säädetyt kynnysarvot mutta on esittänyt 3 artiklan 5 kohdan mukaisesti riittävästi perusteltuja seikkoja, jotka selkeästi asettavat 3 artiklan 2 kohdassa esitetyn olettamuksen kyseenalaiseksi, komissio pyrkii saattamaan markkinatutkimuksen päätökseen viiden kuukauden kuluessa 16 artiklan 3 kohdan a alakohdassa tarkoitetusta päivämäärästä.

Tällaisessa tapauksessa komissio pyrkii tämän artiklan 2 kohdan mukaisesti ilmoittamaan alustavista havainnoistaan asianomaiselle yritykselle kolmen kuukauden kuluessa 16 artiklan 3 kohdan a alakohdassa tarkoitetusta päivämäärästä.

4.   Kun komissio nimeää 3 artiklan 8 kohdan nojalla portinvartijaksi ydinalustapalveluja tarjoavan yrityksen, jolla ei vielä ole vakiintunutta ja kestävää asemaa toiminnassaan, mutta jolla ennakoidaan olevan tällainen asema lähitulevaisuudessa, se voi ilmoittaa, että kyseiseen portinvartijaan sovelletaan ainoastaan yhtä tai useampaa 5 artiklan 3–6 kohdassa sekä 6 artiklan 4, 7, 9, 10 ja 13 kohdassa säädetyistä velvoitteista nimeämispäätöksessä täsmennetyllä tavalla. Komissio ilmoittaa sovellettaviksi ainoastaan ne velvoitteet, jotka ovat asianmukaisia ja tarpeellisia sen estämiseksi, että asianomainen portinvartija saavuttaa epäreiluin keinoin vakiintuneen ja kestävän aseman toiminnassaan. Komissio tarkastelee tällaista nimeämistä uudelleen 4 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.

24 artikla

Välitoimet

Kiireellisissä tapauksissa, joissa portinvartijoiden yrityskäyttäjille tai loppukäyttäjille on vaarana aiheutua vakavaa ja korjaamatonta vahinkoa, komissio voi hyväksyä täytäntöönpanosäädöksen, jossa määrätään portinvartijaa koskevista välitoimista, jos ensi näkemältä on todettavissa, että kyse on 5, 6 tai 7 artiklan rikkomisesta. Kyseinen täytäntöönpanosäädös hyväksytään ainoastaan osana menettelyä, joka on aloitettu 29 artiklan 1 kohdan mukaisen noudattamatta jättämistä koskevan päätöksen mahdollista tekemistä varten. Se annetaan ainoastaan määräajaksi ja sen voimassaoloa voidaan jatkaa sikäli kuin tämä on tarpeen ja asianmukaista. Kyseinen täytäntöönpanosäädös hyväksytään 50 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.

29 artikla

Noudattamatta jättäminen

1.   Komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksen, jossa se vahvistaa noudattamatta jättämisen, jäljempänä 'noudattamatta jättämistä koskeva päätös', jos se toteaa, että portinvartija ei noudata yhtä tai useampaa seuraavista:

a)

mitkä tahansa 5, 6 tai 7 artiklassa säädetyt velvoitteet;

b)

komission 8 artiklan 2 kohdan nojalla tehdyssä päätöksessä määrittelemät toimenpiteet;

c)

18 artiklan 1 kohdan mukaisesti määrätyt korjaustoimenpiteet;

d)

24 artiklan mukaisesti määrätyt välitoimet; tai

e)

sitoumukset, joista on tehty oikeudellisesti sitovia 25 artiklan nojalla.

Kyseinen täytäntöönpanosäädös hyväksytään 50 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.

2.   Komissio pyrkii tekemään noudattamatta jättämistä koskevan päätöksensä 12 kuukauden kuluessa 20 artiklan mukaisen menettelyn aloittamisesta.

3.   Ennen kuin komissio tekee noudattamatta jättämistä koskevan päätöksen, se ilmoittaa alustavat havaintonsa asianomaiselle portinvartijalle. Kyseisissä alustavissa havainnoissa komissio selittää toimenpiteet, jotka se aikoo toteuttaa tai jotka portinvartijan olisi sen mielestä toteutettava, jotta alustavissa havainnoissa esiin tuotuihin seikkoihin voidaan puuttua tehokkaasti.

4.   Jos komissio aikoo tehdä noudattamatta jättämistä koskevan päätöksen, se voi kuulla kolmansia osapuolia.

5.   Komissio määrää noudattamatta jättämistä koskevassa päätöksessä portinvartijan lopettamaan noudattamatta jättämisen asianmukaisessa määräajassa sekä antamaan selvityksen siitä, miten se aikoo noudattaa kyseistä päätöstä.

6.   Portinvartijan on toimitettava komissiolle kuvaus toimenpiteistä, jotka se on toteuttanut varmistaakseen noudattamatta jättämistä koskevan päätöksen noudattamisen.

7.   Jos komissio päättää olla tekemättä noudattamatta jättämistä koskevaa päätöstä, se tekee päätöksen menettelyn päättämisestä.

32 artikla

Seuraamusten määräämisen vanhentumisajat

1.   Tämän asetuksen 30 ja 31 artiklaan perustuvia komission valtuuksia koskee viiden vuoden vanhentumisaika.

2.   Vanhentumisaika alkaa kulua päivästä, jona rikkominen tapahtui. Jatketun tai uusitun rikkomisen osalta vanhentumisaika alkaa kuitenkin kulua siitä päivästä, jona rikkominen lakkaa.

3.   Kaikki komission toteuttamat toimet rikkomista koskevan markkinatutkimuksen tai menettelyn aloittamiseksi keskeyttävät sakkojen ja uhkasakkojen määräämiseen sovellettavan vanhentumisajan. Vanhentumisajan kuluminen keskeytyy päivänä, jona toimi annetaan tiedoksi vähintään yhdelle rikkomiseen osalliselle yritykselle tai yritysten yhteenliittymälle. Toimia, jotka keskeyttävät vanhentumisajan kulumisen, ovat erityisesti

a)

komission esittämät tietopyynnöt;

b)

komission virkahenkilöilleen antamat kirjalliset valtuutukset suorittaa tarkastuksia;

c)

komission 20 artiklan mukaisesti tekemä menettelyn aloittaminen.

4.   Vanhentumisaika alkaa uudelleen kunkin keskeytyksen jälkeen. Vanhentumisaika päättyy kuitenkin viimeistään sinä päivänä, jona kahden vanhentumisajan pituutta vastaava määräaika on kulunut komission määräämättä sakkoa tai uhkasakkoa. Tätä määräaikaa pidennetään ajalla, joksi vanhentuminen keskeytyy 5 kohdan mukaisesti.

5.   Sakkojen tai uhkasakkojen määräämiseen sovellettava vanhentumisaika keskeytyy ajaksi, jonka komission päätöstä koskeva oikeudenkäynti on vireillä unionin tuomioistuimessa.

38 artikla

Yhteistyö ja koordinointi kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta vastaavien kansallisten toimivaltaisten viranomaisten kanssa

1.   Komissio ja 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvovat kansalliset jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset tekevät yhteistyötä keskenään ja ilmoittavat toisilleen täytäntöönpanotoimistaan Euroopan kilpailuviranomaisten verkoston välityksellä. Niillä on valtuudet toimittaa toisilleen kaikki tosiseikkoihin tai oikeudellisiin seikkoihin liittyvät tiedot, luottamukselliset tiedot mukaan lukien. Jos toimivaltainen viranomainen ei ole Euroopan kilpailuviranomaisten verkoston jäsen, komissio toteuttaa tarvittavat järjestelyt tämän asetuksen täytäntöönpanoa ja 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen tapausten täytäntöönpanoa koskevaa viranomaisten yhteistyötä ja tietojenvaihtoa varten. Komissio voi vahvistaa tällaiset järjestelyt 46 artiklan 1 kohdan l alakohdassa tarkoitetussa täytäntöönpanosäädöksessä.

2.   Jos 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvova jäsenvaltion kansallinen toimivaltainen viranomainen aikoo käynnistää 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettuun kansalliseen lainsäädäntöön perustuvan portinvartijoita koskevan tutkinnan, sen on ilmoitettava komissiolle kirjallisesti ensimmäisestä virallisesta tutkintatoimenpiteestä ennen tällaisen toimenpiteen aloittamista tai välittömästi aloittamisen jälkeen. Nämä tiedot voidaan asettaa myös muiden jäsenvaltioiden 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvovien kansallisten toimivaltaisten viranomaisten saataville.

3.   Jos 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvova jäsenvaltion kansallinen toimivaltainen viranomainen aikoo asettaa portinvartijoille velvoitteita 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitetun kansallisen lainsäädännön perusteella, sen on ilmoitettava toimenpide-ehdotuksesta perusteluineen komissiolle viimeistään 30 päivää ennen sen hyväksymistä. Kun kyseessä ovat välitoimet, 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvovan jäsenvaltion kansallisen toimivaltaisen viranomaisen on toimitettava komissiolle ehdotukset suunnitelluiksi toimenpiteiksi mahdollisimman pian ja viimeistään välittömästi tällaisten toimenpiteiden hyväksymisen jälkeen. Nämä tiedot voidaan asettaa myös muiden jäsenvaltioiden 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvovien kansallisten toimivaltaisten viranomaisten saataville.

4.   Edellä 2 ja 3 kohdassa säädettyjä tiedotusmekanismeja ei sovelleta yrityskeskittymiä koskevien kansallisten sääntöjen mukaisesti suunniteltuihin päätöksiin.

5.   Tämän artiklan 1–3 kohdan mukaisesti vaihdettuja tietoja saa vaihtaa ja käyttää ainoastaan tämän asetuksen ja 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen täytäntöönpanon koordinoimiseksi.

6.   Komissio voi pyytää 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvovia jäsenvaltioiden kansallisia toimivaltaisia viranomaisia tukemaan mitä tahansa tämän asetuksen mukaista markkinatutkimustaan.

7.   Jos 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvovalla jäsenvaltion kansallisella toimivaltaisella viranomaisella on toimivalta ja tutkintavaltuudet kansallisen lainsäädännön nojalla, se voi omasta aloitteestaan suorittaa tutkinnan, joka koskee tämän asetuksen 5, 6 ja 7 artiklan mahdollista noudattamatta jättämistä sen alueella. Ennen ensimmäisen virallisen tutkintatoimenpiteen toteuttamista kyseisen viranomaisen on ilmoitettava asiasta kirjallisesti komissiolle.

Jos komissio aloittaa 20 artiklan mukaisen menettelyn, 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvovat jäsenvaltioiden kansalliset toimivaltaiset viranomaiset eivät voi suorittaa tutkintaa tai tutkinta päätetään, jos se on jo meneillään. Kyseisten viranomaisten on raportoitava komissiolle tällaisen tutkintansa tuloksista tukeakseen komissiota sen roolissa asetuksen ainoana täytäntöönpanoviranomaisena.

49 artikla

Siirretyn säädösvallan käyttäminen

1.   Komissiolle siirrettyä valtaa antaa delegoituja säädöksiä koskevat tässä artiklassa säädetyt edellytykset.

2.   Siirretään komissiolle 1 päivästä marraskuuta 2022 viiden vuoden ajaksi 3 artiklan 6 ja 7 kohdassa ja 12 artiklan 1, 3 ja 4 kohdassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä. Komissio laatii siirrettyä säädösvaltaa koskevan kertomuksen viimeistään yhdeksän kuukautta ennen tämän viiden vuoden kauden päättymistä. Säädösvallan siirtoa jatketaan ilman eri toimenpiteitä samanpituisiksi kausiksi, jollei Euroopan parlamentti tai neuvosto vastusta tällaista jatkamista viimeistään kolme kuukautta ennen kunkin kauden päättymistä.

3.   Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 3 artiklan 6 ja 7 kohdassa ja 12 artiklan 1, 3 ja 4 kohdassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Peruuttaminen tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, kyseisessä päätöksessä mainittuna päivänä. Peruuttamispäätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.

4.   Ennen kuin komissio hyväksyy delegoidun säädöksen, se kuulee kunkin jäsenvaltion nimeämiä asiantuntijoita paremmasta lainsäädännöstä 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä toimielinten välisessä sopimuksessa vahvistettujen periaatteiden mukaisesti.

5.   Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

6.   Edellä olevien 3 artiklan 6 ja 7 kohdan sekä 12 artiklan 1, 3 ja 4 kohdan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella.


whereas









keyboard_arrow_down