keyboard_tab Digital Governance Act 2022/0868 SK
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 1 Článok 6 Poplatky
- 1 Článok 24 Monitorovanie súladu
KAPITOLA I
Všeobecné ustanovenia
KAPITOLA II
Opakované použitie určitých kategórií chránených údajov v držbe subjektov verejného sektora
KAPITOLA III
Požiadavky, ktoré sa uplatňujú na služby sprostredkovania údajov
KAPITOLA IV
Dátový altruizmus
KAPITOLA V
Príslušné orgány a procesné ustanovenia
KAPITOLA VI
Európsky dátový inovačný výbor
KAPITOLA VII
Medzinárodný prístup a prenos
KAPITOLA VIII
Delegovanie právomoci a postup výboru
KAPITOLA IX
Záverečné a prechodné ustanovenia
- dátového 25
- altruizmu 23
- organizácií 18
- registráciu 13
- alebo 11
- verejného 9
- orgán 8
- príslušný 7
- sektora 7
- údajov 7
- žiadosti 6
- poplatky 6
- uznaná 6
- kategórií 5
- uznaných 5
- podľa 4
- organizácia 4
- ak 4
- môžu 4
- subjekty 4
- ods 4
- v článku 4
- uvedených 4
- použitie 4
- všetky 3
- tejto 3
- súlad 3
- orgány 3
- kapitoly 3
- miesta 3
- opakované 3
- byť 3
- musia 3
- na základe 3
- účely 3
- v súlade 3
- štáte 3
- príslušné 2
- s požiadavkami 2
- poplatok 2
- bezplatne 2
- ktorým 2
- zoznam 2
- súladu 2
- zverejní 2
- v súvislosti 2
- práva 2
- Článok 2
- ním 2
- právo 2
Článok 6
Poplatky
1. Subjekty verejného sektora, ktoré umožňujú opakované použitie kategórií údajov uvedených v článku 3 ods. 1, môžu účtovať poplatky za umožnenie opakovaného použitia takýchto údajov.
2. Všetky poplatky účtované podľa odseku 1 musia byť transparentné, nediskriminačné, primerané a objektívne odôvodnené a nesmú obmedzovať hospodársku súťaž.
3. Subjekty verejného sektora zabezpečia, aby sa všetky poplatky dali uhradiť aj online prostredníctvom všeobecne dostupných cezhraničných platobných služieb, bez diskriminácie na základe miesta prevádzkarne poskytovateľa platobných služieb, miesta vydania platobného nástroja alebo miesta vedenia platobného účtu v Únii.
4. Ak subjekty verejného sektora účtujú poplatky, prijmú opatrenia na poskytnutie podnetov na opakované použitie kategórií údajov uvedených v článku 3 ods. 1 na nekomerčné účely, ako sú účely vedeckého výskumu, a zo strany MSP a startupov v súlade s pravidlami o štátnej pomoci. V tomto ohľade môžu subjekty verejného sektora sprístupniť údaje aj za zľavnený poplatok alebo bezplatne, najmä pre MSP, startupy, subjekty občianskej spoločnosti a vzdelávacie inštitúcie. Na tento účel môžu subjekty verejného sektora zostaviť zoznam kategórií opätovných používateľov, ktorým sa údaje na opakované použitie sprístupňujú za zľavnený poplatok alebo bezplatne. Uvedený zoznam sa spolu s kritériami použitými na jeho zostavenie zverejní.
5. Všetky poplatky musia vychádzať z nákladov súvisiacich s vykonávaním postupu pre žiadosti o opakované použitie kategórií údajov uvedených v článku 3 ods. 1 a byť obmedzené na nevyhnutné náklady v súvislosti s:
a) | reprodukciou, poskytovaním a šírením údajov; |
b) | vysporiadaním práv; |
c) | anonymizáciou alebo inými formami alebo úpravami osobných a komerčne dôverných údajov, ako sa stanovuje v článku 5 ods. 3; |
d) | údržbou zabezpečeného prostredia spracúvania; |
e) | nadobudnutím práva na umožnenie opakovaného použitia v súlade s touto kapitolou tretími stranami mimo verejného sektora; a |
f) | pomocou opätovným používateľom pri získavaní súhlasu od dotknutých osôb a povolenia od držiteľov údajov, ktorých práva a záujmy môžu byť týmto opakovaným použitím dotknuté. |
6. Členské štáty stanovia kritériá a metodiku výpočtu poplatkov a tieto sa uverejnia. Subjekt verejného sektora uverejní opis hlavných kategórií nákladov a pravidlá rozdeľovania nákladov.
Článok 24
Monitorovanie súladu
1. Príslušné orgány pre registráciu organizácií dátového altruizmu monitorujú súlad uznaných organizácií dátového altruizmu s požiadavkami stanovenými v tejto kapitole a vykonávajú nad ním dohľad. Príslušný orgán pre registráciu organizácií dátového altruizmus môže tiež monitorovať súlad takýchto uznaných organizácií dátového altruizmu a vykonávať nad ním dohľad na základe žiadosti fyzickej alebo právnickej osoby.
2. Príslušné orgány pre registráciu organizácií dátového altruizmu majú právomoc požadovať od uznaných organizácií dátového altruizmu informácie potrebné na overenie súladu s požiadavkami tejto kapitoly. Všetky žiadosti o informácie musia byť primerané vykonávaniu uvedenej úlohy a odôvodnené.
3. Ak príslušný orgán pre registráciu organizácií dátového altruizmu zistí, že uznaná organizácia dátového altruizmu nespĺňa jednu alebo viacero požiadaviek tejto kapitoly, oznámi uznanej organizácii dátového altruizmu tieto zistenia a poskytne jej možnosť vyjadriť sa do 30 dní od doručenia oznámenia.
4. Príslušný orgán pre registráciu organizácií dátového altruizmu má právomoc požadovať ukončenie porušovania uvedeného v odseku 3, a to ihneď alebo v rámci primeranej lehoty, a prijme vhodné a primerané opatrenia s cieľom zabezpečiť súlad.
5. Ak uznaná organizácia dátového altruizmu nespĺňa jednu alebo viacero požiadaviek tejto kapitoly ani po oznámení od príslušného orgánu pre registráciu organizácií dátového altruizmu v súlade s odsekom 3, táto uznaná organizácia dátového altruizmu:
a) | stráca právo používať v písomnej a ústnej komunikácii označenie „organizácia dátového altruizmu uznaná v Únii“; |
b) | sa vyradí z príslušného vnútroštátneho verejného registra uznaných organizácií dátového altruizmu a z únijného verejného registra uznaných organizácií dátového altruizmu. |
Príslušný orgán na registráciu organizácií dátového altruizmu zverejní každé rozhodnutie, ktorým sa zrušuje právo používať označenie „organizácia dátového altruizmu uznaná v Únii“ podľa prvého pododseku písm. a).
6. Ak má uznaná organizácia dátového altruizmu svoju hlavnú prevádzkareň alebo svojho právneho zástupcu v členskom štáte, ale pôsobí v iných členských štátoch, príslušný orgán členského štátu pre registráciu organizácií dátového altruizmu, v ktorom sa nachádza hlavná prevádzkareň alebo právny zástupca, a príslušné orgány pre registráciu organizácií dátového altruizmu týchto iných členských štátov spolupracujú a vzájomne si pomáhajú. Takáto pomoc a spolupráca môže zahŕňať výmenu informácií medzi dotknutými príslušnými orgánmi pre registráciu organizácií dátového altruizmu na účely ich úloh podľa tohto nariadenia a odôvodnené žiadosti o prijatie opatrení uvedených v tomto článku.
Ak príslušný orgán pre registráciu organizácií dátového altruizmu v jednom členskom štáte požiada o pomoc príslušný orgán pre registráciu organizácií dátového altruizmu v inom členskom štáte, predloží odôvodnenú žiadosť. Príslušný orgán pre registráciu organizácií dátového altruizmu na základe takejto žiadosti poskytne bezodkladne a v lehote primeranej naliehavosti žiadosti odpoveď.
Všetky informácie vymieňané v rámci pomoci, o ktorú sa žiada a ktorá sa poskytuje podľa tohto odseku, sa používajú iba v súvislosti so záležitosťou, pre ktorú sa o túto pomoc žiadalo.
whereas