keyboard_tab Digital Governance Act 2022/0868 SK
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- Článok 1 Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti
- Článok 2 Vymedzenie pojmov
- Článok 3 Kategórie údajov
- Článok 4 Zákaz výhradných dohôd
- Článok 5 Podmienky opakovaného použitia
- Článok 6 Poplatky
- Článok 7 Príslušné subjekty
- Článok 8 Jednotné informačné miesta
- Článok 9 Postup pre žiadosti o opakované použitie
- Článok 10 Služby sprostredkovania údajov
- Článok 11 Notifikácia zo strany poskytovateľov služieb sprostredkovania údajov
- Článok 12 Podmienky poskytovania služieb sprostredkovania údajov
- Článok 13 Príslušné orgány pre služby sprostredkovania údajov
- Článok 14 Monitorovanie súladu
- Článok 15 Výnimky
- Článok 16 Vnútroštátne mechanizmy pre dátový altruizmus
- Článok 17 Verejné registre uznaných organizácií dátového altruizmu
- Článok 18 Všeobecné požiadavky na registráciu
- Článok 19 Registrácia uznaných organizácií dátového altruizmu
- Článok 20 Požiadavky na transparentnosť
- Článok 21 Osobitné požiadavky na ochranu práv a záujmov dotknutých osôb a držiteľov údajov, pokiaľ ide o ich údaje
- Článok 22 Súbor pravidiel
- Článok 23 Príslušné orgány pre registráciu organizácií dátového altruizmu
- Článok 24 Monitorovanie súladu
- Článok 25 Európsky formulár súhlasu so spracúvaním údajov na altruistické účely
- Článok 26 Požiadavky na príslušné orgány
- Článok 27 Právo podať sťažnosť
- Článok 28 Právo na účinný súdny prostriedok nápravy
- Článok 29 Európsky dátový inovačný výbor
- Článok 30 Úlohy Európskeho dátového inovačného výboru
- Článok 31 Medzinárodný prístup a prenos
- Článok 32 Vykonávanie delegovania právomoci
- Článok 33 Postup výboru
- Článok 34 Sankcie
- Článok 35 Hodnotenie a preskúmanie
- Článok 36 Zmeny nariadenia (EÚ) 2018/1724
- Článok 37 Prechodné ustanovenia
- Článok 38 Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
KAPITOLA I
Všeobecné ustanovenia
KAPITOLA II
Opakované použitie určitých kategórií chránených údajov v držbe subjektov verejného sektora
KAPITOLA III
Požiadavky, ktoré sa uplatňujú na služby sprostredkovania údajov
KAPITOLA IV
Dátový altruizmus
KAPITOLA V
Príslušné orgány a procesné ustanovenia
KAPITOLA VI
Európsky dátový inovačný výbor
KAPITOLA VII
Medzinárodný prístup a prenos
KAPITOLA VIII
Delegovanie právomoci a postup výboru
KAPITOLA IX
Záverečné a prechodné ustanovenia
- altruizmu 10
- dátového 10
- organizácií 6
- uznaných 5
- logo 3
- verejný 3
- spoločné 3
- register 3
- uznané 2
- v súlade 2
- organizácie 2
- vedie 2
- v každej 1
- v článku 1
- v celej 1
- Únii 1
- komisia 1
- uvedeným 1
- prostredníctvom 1
- vykonávacích 1
- aktov 1
- stanoví 1
- podobu 1
- spoločného 1
- loga 1
- jasne 1
- zobrazia 1
- online 1
- akty 1
- kódom 1
- vykonávacie 1
- uvedené 1
- prijmú 1
- s konzultačným 1
- na úniový 1
- s odkazom 1
- doplnené 1
- postupom 1
- v oblasti 1
- identifikovateľné 1
- týka 1
- ktorá 1
- publikácii 1
- a offline 1
- činností 1
- Článok 1
- ľahko 1
- vnútroštátny 1
- subjekt 1
- predpokladu 1
Článok 17
Verejné registre uznaných organizácií dátového altruizmu
1. Každý príslušný orgán pre registráciu organizácií dátového altruizmu vedie a pravidelne aktualizuje vnútroštátny verejný register uznaných organizácií dátového altruizmu.
2. Komisia vedie na informačné účely úniový verejný register uznaných organizácií dátového altruizmu. Za predpokladu, že je subjekt registrovaný vo vnútroštátnom verejnom registri uznaných organizácií dátového altruizmu v súlade s článkom 18, môže vo svojej písomnej a ústnej komunikácii používať označenie „organizácia dátového altruizmu uznaná v Únii“, ako aj spoločné logo.
S cieľom zabezpečiť, aby uznané organizácie dátového altruizmu boli ľahko identifikovateľné v celej Únii, Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov stanoví podobu spoločného loga. Uznané organizácie dátového altruizmu jasne zobrazia spoločné logo v každej online a offline publikácii, ktorá sa týka ich činností v oblasti dátového altruizmu. Spoločné logo je doplnené kódom QR s odkazom na úniový verejný register uznaných organizácií dátového altruizmu.
Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 33 ods. 2.
whereas