keyboard_tab Digital Governance Act 2022/0868 RO
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 2 Articolul 26 Cerințe referitoare la autoritățile competente
CAPITOLUL I
Dispoziții generale
CAPITOLUL II
Reutilizarea anumitor categorii de date protejate deținute de organisme din sectorul public
CAPITOLUL III
Cerințe aplicabile serviciilor de intermediere de date
CAPITOLUL IV
Altruismul în materie de date
CAPITOLUL V
Autorități competente și dispoziții procedurale
CAPITOLUL VI
Comitetul european pentru inovare în domeniul datelor
CAPITOLUL VII
Accesul internațional și transferul
CAPITOLUL VIII
Delegarea și procedura comitetului
CAPITOLUL IX
Dispoziții finale și tranzitorii
- pentru 25
- date 24
- competente 21
- promovare 12
- materie 12
- intermediere 12
- altruismului 12
- serviciile 11
- înregistrarea 11
- organizațiilor 11
- recunoscute 11
- autorităților 9
- care 7
- sunt 5
- autoritățile 5
- autoritățile 4
- necesare 3
- autorități 3
- sarcinile 3
- autoritate 3
- alte 2
- informațiile 2
- resursele 2
- serviciilor 2
- sarcinilor 2
- conducerii 2
- își 2
- atribuite 2
- competentă 2
- membre 2
- personalului 2
- acest 2
- responsabil 2
- dreptul 2
- servicii 2
- punct 2
- vedere 2
- îndeplinirea 2
- orice 2
- utilizarea 2
- evaluare 1
- îndeplini 1
- nivel 1
- superior 1
- ceea 1
- stat 1
- unui 1
- integritatea 1
- tehnice 1
- cunoștințele 1
Articolul 26
Cerințe referitoare la autoritățile competente
(1) Autoritățile competente pentru serviciile de intermediere de date și autoritățile competente pentru înregistrarea organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date sunt distincte din punct de vedere juridic și independente din punct de vedere funcțional de orice furnizor de servicii de intermediere de date sau de organizația recunoscută de promovare a altruismului în materie de date. Funcțiile autorităților competente pentru serviciile de intermediere de date și ale autorităților competente pentru înregistrarea organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date pot fi îndeplinite de aceeași autoritate. Statele membre pot fie să înființeze în acest scop una sau mai multe autorități noi, fie să se bazeze pe cele existente.
(2) Autoritățile competente pentru serviciile de intermediere de date și autoritățile competente pentru înregistrarea organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date își exercită sarcinile în mod imparțial, transparent, consecvent, fiabil și prompt. Atunci când își îndeplinesc sarcinile, acestea garantează concurența loială și nediscriminarea.
(3) Din membrii conducerii și ai personalului responsabil cu îndeplinirea sarcinilor relevante ale autorităților competente pentru serviciile de intermediere de date și ale autorităților competente pentru înregistrarea organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date nu pot face parte proiectantul, producătorul, furnizorul, instalatorul, cumpărătorul, proprietarul, utilizatorul sau operatorul responsabil cu întreținerea serviciilor pe care aceștia le evaluează și nici reprezentantul autorizat al vreuneia dintre părțile respective. Acest lucru nu împiedică utilizarea serviciilor evaluate care sunt necesare pentru operațiunile autorității competente pentru serviciile de intermediere de date și ale autorităților competente pentru înregistrarea organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date sau utilizarea unor astfel de servicii în scopuri personale.
(4) Membrii conducerii de nivel superior și ai personalului autorităților competente pentru serviciile de intermediere de date și al autorităților competente pentru înregistrarea organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date nu desfășoară nicio activitate care ar putea afecta imparțialitatea sau integritatea lor în ceea ce privește activitățile de evaluare care le sunt atribuite.
(5) Autoritățile competente pentru serviciile de intermediere de date și autoritățile competente pentru înregistrarea organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date au la dispoziție resursele financiare și umane adecvate pentru a îndeplini sarcinile care le sunt atribuite, inclusiv cunoștințele tehnice și resursele necesare.
(6) Autoritățile competente pentru serviciile de intermediere de date și autoritățile competente pentru înregistrarea organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date ale unui stat membru furnizează Comisiei și autorităților competente pentru serviciile de intermediere de date și autorităților competente pentru înregistrarea organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date din alte state membre, pe baza unei cereri motivate și fără întârziere, informațiile necesare pentru îndeplinirea sarcinilor care le revin în temeiul prezentului regulament. În cazul în care o autoritate competentă pentru serviciile de intermediere de date sau o autoritate competentă pentru înregistrarea organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date consideră că informațiile solicitate sunt confidențiale în conformitate cu dreptul Uniunii și cu dreptul intern privind confidențialitatea comercială și profesională, Comisia și orice alte autorități competente pentru serviciile de intermediere de date sau autorități competente pentru înregistrarea organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date implicate veghează la protejarea acestei confidențialități.
whereas