search


keyboard_tab Digital Governance Act 2022/0868 PL

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2022/0868 PL cercato: 'wiedzę' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl


expand index wiedzę:


whereas wiedzę:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 417

 

Artykuł 7

Właściwe podmioty

1.   Na potrzeby wykonywania zadań, o których mowa w niniejszym artykule, każde państwo członkowskie wyznacza co najmniej jeden właściwy podmiot, którym może być podmiot właściwy w zakresie szczególnych sektorów, w celu udzielania pomocy podmiotom sektora publicznego udzielającym dostępu lub odmawiającym udzielenia dostępu do celów ponownego wykorzystywania kategorii danych, o których mowa w art. 3 ust. 1. Państwa członkowskie mogą ustanowić jeden nowy właściwy podmiot lub większą ich liczbę albo opierać się na istniejących podmiotach sektora publicznego lub na wewnętrznych służbach podmiotów sektora publicznego spełniających warunki określone w niniejszym rozporządzeniu.

2.   Właściwe podmioty mogą zostać upoważnione do udzielania dostępu do celów ponownego wykorzystywania kategorii danych, o których mowa w art. 3 ust. 1, zgodnie z prawem Unii lub prawem krajowym, w którym przewidziano udzielenie takiego dostępu. W przypadku gdy takie właściwe podmioty udzielają lub odmawiają udzielenia dostępu do celów ponownego wykorzystywania, stosuje się do nich art. 4, 5, 6 i 9.

3.   Właściwym podmiotom należy zapewnić odpowiednie zasoby prawne, finansowe, techniczne i ludzkie do wykonywania powierzonych im zadań, w tym niezbędną wiedzę techniczną, aby były w stanie przestrzegać odpowiednich przepisów prawa Unii lub prawa krajowego dotyczących systemów dostępu do kategorii danych, o których mowa w art. 3 ust. 1.

4.   Pomoc, o której mowa w ust. 1, obejmuje, w razie potrzeby:

a)

zapewnienie wsparcia technicznego poprzez u dostępnienie bezpiecznego środowiska przetwarzania na potrzeby zapewnienia dostępu do celów ponownego wykorzystywania danych;

b)

udzielenie wskazówek i zapewnianie wsparcia technicznego w zakresie jak najlepszego ustrukturyzowania danych i ich przechowywania, tak by były one łatwo dostępne;

c)

zapewnienie wsparcia technicznego w zakresie pseudonimizacji oraz zapewnienie przetwarzania danych w sposób skutecznie chroniący prywatność, poufność, integralność i  dostępność informacji zawartych w danych, na których ponowne_wykorzystywanie zezwolono, w tym technik anonimizacji, uogólnienia, ukrywania i randomizacji danych osobowych lub innych najnowocześniejszych metod zachowania prywatności, oraz usuwania poufnych informacji handlowych, w tym tajemnic przedsiębiorstwa lub treści chronionych prawami własności intelektualnej;

d)

udzielanie pomocy, w stosownych przypadkach, podmiotom sektora publicznego w zapewnianiu wsparcia ponownym użytkownikom w występowaniu do osób, których dane dotyczą, o zgodę na ponowne_wykorzystywanie danych oraz do posiadaczy danych – o  pozwolenie, zgodnie z ich konkretnymi decyzjami, w tym odnośnie do jurysdykcji, w której ma się odbywać przetwarzanie danych, oraz – w sytuacji, gdy jest to wykonalne w praktyce – udzielanie pomocy podmiotom sektora publicznego w ustanawianiu mechanizmów technicznych umożliwiających przekazywanie wniosków ponownych użytkowników o wyrażenie zgody lub udzielenie pozwolenia.

e)

udzielenie pomocy podmiotom sektora publicznego w zakresie oceny adekwatności zobowiązań umownych zaciągniętych przez ponownego użytkownika zgodnie z art. 5 ust. 10.

5.   Każde państwo członkowskie powiadamia Komisję o danych identyfikacyjnych właściwych podmiotów wyznaczonych na podstawie ust. 1 do dnia 24 września 2023 r. Każde państwo członkowskie powiadamia również Komisję o wszelkich późniejszych zmianach danych identyfikacyjnych tych właściwych podmiotów.

Artykuł 9

Procedura składania wniosków o  ponowne_wykorzystywanie

1.   O ile zgodnie z prawem krajowym nie zostały określone krótsze terminy, właściwe podmioty sektora publicznego lub właściwe podmioty, o których mowa w art. 7 ust. 1, podejmują decyzję w sprawie wniosku o  ponowne_wykorzystywanie kategorii danych, o których mowa w art. 3 ust. 1, w terminie dwóch miesięcy od dnia otrzymania wniosku.

W przypadku wyjątkowo obszernych i złożonych wniosków o  ponowne_wykorzystywanie, termin dwóch tygodni może zostać przedłużony do 30 dni. W takich przypadkach właściwe podmioty sektora publicznego lub właściwe podmioty, o których mowa w art. 7 ust. 1, powiadamiają jak najszybciej wnioskodawcę o tym, że do przeprowadzenia procedury potrzeba więcej czasu, wraz z uzasadnieniem tego opóźnienia.

2.   Każda osoba fizyczna lub prawna, której bezpośrednio dotyczy decyzja, o której mowa w ust. 1, ma prawo do skutecznego środka zaskarżenia w państwie członkowskim, w którym znajduje się dany podmiot. Takie prawo do środka zaskarżenia musi zostać ustanowione w prawie krajowym i obejmować możliwość kontroli przez bezstronny podmiot posiadający odpowiednią wiedzę fachową – taki jak krajowy organ ochrony konkurencji, odpowiedni organ regulujący dostęp do dokumentów, organ nadzorczy ustanowiony zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/679 lub krajowy organ sądowy – którego decyzje są wiążące dla danego podmiotu sektora publicznego lub właściwego podmiotu.

ROZDZIAŁ III

Wymogi dotyczące usług pośrednictwa danych

Artykuł 26

Wymogi dotyczące właściwych organów

1.   Organy właściwe do spraw usług pośrednictwa danych i organy właściwe do spraw rejestracji organizacji altruizmu danych muszą być prawnie odrębne i funkcjonalnie niezależne od dostawców usług pośrednictwa danych lub uznanych organizacji altruizmu danych. Funkcje organów właściwych do spraw usług pośrednictwa danych i organów właściwych do spraw rejestracji organizacji altruizmu danych może wykonywać ten sam organ. Państwa członkowskie mogą w tym celu ustanowić jeden nowy organ lub większą ich liczbę albo opierać się na istniejących organach.

2.   Organy właściwe do spraw usług pośrednictwa danych i organy właściwe do spraw rejestracji organizacji altruizmu danych wykonują swoje zadania w sposób bezstronny, przejrzysty, spójny, wiarygodny i terminowy. Przy wykonywaniu swoich zadań dbają one o ochronę uczciwej konkurencji i niedyskryminację.

3.   Członkowie kadry kierowniczej wyższego szczebla i personel odpowiedzialny za wykonywanie odpowiednich zadań organów właściwych do spraw usług pośrednictwa danych i organów właściwych do spraw rejestracji organizacji altruizmu danych nie mogą być projektantami, producentami, dostawcami, instalatorami, nabywcami, właścicielami, użytkownikami ani osobami odpowiedzialnymi za utrzymanie usług, które oceniają, nie mogą też być przedstawicielem upoważnionym przez którąkolwiek z tych osób. Nie wyklucza to korzystania z ocenianych usług, które są niezbędne do wykonywania działań organu właściwego do spraw usług pośrednictwa danych ani organu właściwego do spraw rejestracji organizacji altruizmu danych, lub korzystania z takich usług do celów osobistych.

4.   Członkowie kadry kierowniczej wyższego szczebla i personel organów właściwych do spraw usług pośrednictwa danych i organów właściwych do spraw rejestracji organizacji altruizmu danych nie angażują się w żadną działalność, która mogłaby zagrozić niezależności ich osądów lub uczciwości w odniesieniu do powierzonych im działań związanych z oceną.

5.   Organy właściwe do spraw usług pośrednictwa danych i organy właściwe do spraw rejestracji organizacji altruizmu danych mają do dyspozycji odpowiednie zasoby finansowe i ludzkie do wykonywania powierzonych im zadań, w tym niezbędną wiedzę techniczną i niezbędne zasoby techniczne.

6.   Organy właściwe do spraw usług pośrednictwa danych i organy właściwe do spraw rejestracji organizacji altruizmu danych państwa członkowskiego dostarczają Komisji i organom właściwym do spraw usług pośrednictwa danych i organom właściwym do spraw rejestracji organizacji altruizmu danych innych państw członkowskich, na uzasadniony wniosek i niezwłocznie, informacje niezbędne do wykonywania ich zadań na podstawie niniejszego rozporządzenia. W przypadku gdy organ właściwy do spraw usług pośrednictwa danych lub organ właściwy do spraw rejestracji organizacji altruizmu danych uznają wnioskowane informacje za poufne zgodnie z przepisami prawa Unii i prawa krajowego dotyczącymi tajemnicy handlowej i zawodowej, Komisja i wszelkie inne zainteresowane organy właściwe do spraw usług pośrednictwa danych lub organy właściwe do spraw rejestracji organizacji altruizmu danych zapewniają poufność takich informacji.


whereas









keyboard_arrow_down