keyboard_tab Digital Governance Act 2022/0868 FI
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 1 32 artikla Siirretyn säädösvallan käyttäminen
I LUKU
Yleiset säännökset
II LUKU
Julkisen sektorin hallussa olevien tiettyjen suojatun datan luokkien uudelleenkäyttö
III LUKU
Datan välityspalveluihin sovellettavat vaatimukset
IV LUKU
Data-altruismi
V LUKU
Toimivaltaiset viranomaiset ja menettelysäännökset
VI LUKU
Euroopan datainnovaatiolautakunta
VII LUKU
Kansainvälinen pääsy ja siirto
VIII LUKU
Säädösvallan siirto ja komiteamenettely
IX LUKU
Loppu- ja siirtymäsäännökset
- artiklan 14
- kohdassa 12
- euroopan 12
- jäsenvaltion 11
- komissiolle 10
- organisaatioiden 10
- data-altruismipohjaisten 10
- datan 9
- viranomaisten 8
- sitä 7
- mukaisesti 7
- komissio 7
- antaa 7
- suhteen 7
- parlamentti 6
- säädösvallan 6
- että 6
- julkisen 6
- sektorin 6
- unionin 6
- ilmoitettava 6
- kunkin 6
- ja artiklan 6
- neuvosto 6
- kohdan 6
- uudelleenkäyttöä 5
- toimivaltaiset 5
- niiden 5
- kunkin 5
- elinten 5
- joka 5
- varten 5
- artikla 5
- tunnustettujen 5
- välityspalvelujen 5
- delegoidun 4
- tässä 4
- ovat 4
- sekä 4
- säädöksiä 4
- säädös 4
- jotka 4
- myös 4
- annettu 4
- delegoituja 4
- toimivaltaisten 4
- neuvostolle 4
- parlamentille 4
- tiedoksi 4
- säädöksen 4
32 artikla
Siirretyn säädösvallan käyttäminen
1. Komissiolle siirrettyä valtaa antaa delegoituja säädöksiä koskevat tässä artiklassa säädetyt edellytykset.
2. Siirretään komissiolle 23 päivästä kesäkuuta 2022 määräämättömäksi ajaksi 5 artiklan 13 kohdassa ja 22 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä.
3. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 5 artiklan 13 kohdassa ja 22 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Peruuttaminen tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona sitä koskeva päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, kyseisessä päätöksessä mainittuna päivänä. Peruuttamispäätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.
4. Ennen kuin komissio hyväksyy delegoidun säädöksen, se kuulee kunkin jäsenvaltion nimeämiä asiantuntijoita paremmasta lainsäädännöstä 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä toimielinten välisessä sopimuksessa vahvistettujen periaatteiden mukaisesti.
5. Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.
6. Edellä olevan 5 artiklan 13 kohdan ja 22 artiklan 1 kohdan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kolmella kuukaudella.
7 artikla
Toimivaltaiset elimet
1. kunkin jäsenvaltion on nimettävä tässä artiklassa tarkoitettujen tehtävien suorittamiseen yksi tai useampi toimivaltainen elin, joka voi olla toimivaltainen tietyn alan osalta, tukemaan julkisen sektorin elimiä niiden hoitaessa tehtävää, joka koskee pääsyn myöntämistä tai kieltämistä 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin datan luokkiin uudelleenkäyttöä varten. Jäsenvaltiot voivat joko perustaa yhden tai useamman uuden toimivaltaisen elimen tai käyttää olemassa olevia julkisen sektorin elimiä tai julkisen sektorin elinten sisäisiä palveluja, jotka täyttävät tässä asetuksessa säädetyt edellytykset.
2. Toimivaltaisille elimille voidaan myös antaa unionin oikeuden tai kansallisen lainsäädännön, jossa säädetään dataan pääsyn myöntämisestä, nojalla oikeus myöntää pääsy 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin datan luokkiin uudelleenkäyttöä varten. Jos ne tehtäviään suorittaessaan myöntävät tai epäävät dataan pääsyn uudelleenkäyttöä varten, niihin sovelletaan 4, 5, 6 ja 9 artiklaa.
3. Toimivaltaisilla elimillä on oltava riittävät oikeudelliset, taloudelliset, tekniset ja henkilöresurssit niille annettujen tehtävien suorittamiseksi, myös tarvittava tekninen tietämys, jotta ne voivat noudattaa asiaankuuluvaa unionin oikeutta tai kansallista lainsäädäntöä, joka koskee 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin datan luokkiin pääsyn järjestelyjä.
4. Edellä 1 kohdassa säädettyyn tukeen on sisällyttävä tarvittaessa
a) | tekninen tuki, mikä tarkoittaa turvatun käsittely-ympäristön tarjoamista dataan pääsyyn uudelleenkäyttöä varten; |
b) | ohjaus ja tekninen tuki siitä, miten dataa voidaan parhaiten jäsentää ja tallentaa, jotta kyseinen data olisi helposti saatavilla; |
c) | tekninen tuki datan pseudonymisoimiseksi ja sen varmistamiseksi, että datan käsittelyssä säilytetään tehokkaasti dataan, jonka uudelleenkäyttö on sallittua, sisältyvien tietojen yksityisyyden suoja, luottamuksellisuus, eheys ja saatavuus mukaan lukien tekniikat henkilötietojen anonymisoimiseksi, yleistämiseksi, poistamiseksi ja satunnaistamiseksi, tai muut yksityisyyttä suojaavat uusimmat huipputason menetelmät ja kaupallisesti luottamuksellisten tietojen, mukaan lukien liikesalaisuudet tai teollis- ja tekijänoikeuksilla suojattu sisältö, poistaminen; |
d) | julkisen sektorin elinten avustaminen tarvittaessa niiden antaessa tukea uudelleenkäyttäjille, kun nämä pyytävät rekisteröityjen suostumusta tai datan haltijoiden lupaa uudelleenkäyttöä varten niiden erityisten päätösten mukaisesti, mukaan lukien päätökset oikeudenkäyttöalueesta tai -alueista, joilla datankäsittelyn on tarkoitus tapahtua, ja julkisen sektorin elinten avustaminen sellaisten teknisten mekanismien käyttöönotossa, jotka mahdollistavat suostumus- tai lupa pyyntöjen välittämisen uudelleenkäyttäjiltä, jos se on käytännössä mahdollista; |
e) | julkisen sektorin elinten avustaminen uudelleenkäyttäjän tekemien sopimusvelvoitteiden asianmukaisuuden arvioinnin suhteen 5 artiklan 10 kohdan mukaisesti. |
5. kunkin jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle 1 kohdan mukaisesti nimetyt toimivaltaiset elimet viimeistään 24 päivänä syyskuuta 2023. kunkin jäsenvaltion on myös ilmoitettava komissiolle kaikki näiden toimivaltaisten elinten tietoihin myöhemmin tehtävät muutokset.
13 artikla
Datan välityspalvelujen suhteen toimivaltaiset viranomaiset
1. kunkin jäsenvaltion on nimettävä yksi tai useampi viranomainen, jolla on toimivalta toteuttaa datan välityspalvelujen ilmoitusmenettelyyn liittyvät tehtävät, ja ilmoitettava nämä toimivaltaiset viranomaiset komissiolle viimeistään 24 päivänä syyskuuta 2023. kunkin jäsenvaltion on myös ilmoitettava komissiolle kaikista kyseisiä toimivaltaisia viranomaisia koskevista myöhemmistä muutoksista.
2. Datan välityspalvelujen suhteen toimivaltaisten viranomaisten on täytettävä 26 artiklan vaatimukset.
3. Datan välityspalvelujen suhteentoimivaltaisten viranomaisten valtuudet eivät vaikuta tietosuojaviranomaisten, kansallisten kilpailuviranomaisten, kyberturvallisuudesta vastaavien viranomaisten ja muiden asiaankuuluvien alakohtaisten viranomaisten valtuuksiin. Näiden viranomaisten on unionin oikeudessa ja jäsenvaltioiden lainsäädännössä vahvistettujen valtuuksiensa mukaisesti kehitettävä vahvaa yhteistyötä ja vaihdettava tietoja, jotka ovat tarpeen niiden tehtävien hoitamiseksi, joita niillä on datan välityspalvelujen tarjoajiin liittyen, sekä varmistettava tämän asetuksen mukaan tehtyjen päätösten johdonmukaisuus.
17 artikla
Tunnustettujen data-altruismipohjaisten organisaatioiden julkiset rekisterit
1. kunkin data-altruismipohjaisten organisaatioiden rekisteröinnistä vastaavan toimivaltaisen viranomaisen on pidettävä julkista kansallista rekisteriä tunnustetuista data-altruismipohjaisista organisaatioista ja päivitettävä sitä säännöllisesti.
2. Komissio ylläpitää tiedotuskäyttöön julkista unionin rekisteriä tunnustetuista data-altruismipohjaisista organisaatioista. Jos yhteisö on rekisteröity 18 artiklan mukaisesti tunnustettujen data-altruismipohjaisten organisaatioiden julkiseen kansalliseen rekisteriin, se saa kirjallisessa ja suullisessa viestinnässään käyttää itsestään nimitystä "unionissa tunnustettu data-altruismipohjainen organisaatio" sekä yhteistä tunnusta.
Sen varmistamiseksi, että tunnustetut data-altruismipohjaiset organisaatiot ovat helposti tunnistettavissa kaikkialla unionissa, komissio vahvistaa täytäntöönpanosäädöksillä yhteisen tunnuksen mallin. Tunnustettujen data-altruismipohjaisten organisaatioiden on esitettävä yhteinen tunnus selkeästi kaikissa verkossa ja verkon ulkopuolella julkaistavissa julkaisuissa, jotka liittyvät niiden data-altruismiin liittyvään toimintaan. Yhteiseen tunnukseen on liitettävä QR-koodi, joka sisältää linkin julkiseen unionissa tunnustettujen data-altruismipohjaisten organisaatioiden rekisteriin.
Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 33 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.
23 artikla
Data-altruismipohjaisten organisaatioiden rekisteröinnin suhteen toimivaltaiset viranomaiset
1. kunkin jäsenvaltion on nimettävä yksi tai useampi toimivaltainen viranomainen, joka vastaa tunnustettujen data-altruismipohjaisten organisaatioiden julkisesta kansallisesta rekisteristä.
Data-altruismipohjaisten organisaatioiden rekisteröinnin suhteen toimivaltaisten viranomaisten on täytettävä 26 artiklan vaatimukset.
2. kunkin jäsenvaltion on ilmoitettava nimeämiensä data-altruismipohjaisten organisaatioiden rekisteröinnin suhteen toimivaltaisten viranomaisten tiedot komissiolle viimeistään 24 päivänä syyskuuta 2023. kunkin jäsenvaltion on ilmoitettava kyseisiä viranomaisia koskevien tietojen muutoksista komissiolle
3. Jäsenvaltion data-altruismipohjaisten organisaatioiden rekisteröinnin suhteen toimivaltaisen viranomaisen on suoritettava tehtävänsä yhteistyössä asiaankuuluvan tietosuojaviranomaisen kanssa, jos tällaiset tehtävät liittyvät henkilötietojen käsittelyyn, ja kyseisen jäsenvaltion asiaankuuluvien alakohtaisten viranomaisten kanssa.
32 artikla
Siirretyn säädösvallan käyttäminen
1. Komissiolle siirrettyä valtaa antaa delegoituja säädöksiä koskevat tässä artiklassa säädetyt edellytykset.
2. Siirretään komissiolle 23 päivästä kesäkuuta 2022 määräämättömäksi ajaksi 5 artiklan 13 kohdassa ja 22 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä.
3. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 5 artiklan 13 kohdassa ja 22 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Peruuttaminen tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona sitä koskeva päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, kyseisessä päätöksessä mainittuna päivänä. Peruuttamispäätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.
4. Ennen kuin komissio hyväksyy delegoidun säädöksen, se kuulee kunkin jäsenvaltion nimeämiä asiantuntijoita paremmasta lainsäädännöstä 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä toimielinten välisessä sopimuksessa vahvistettujen periaatteiden mukaisesti.
5. Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.
6. Edellä olevan 5 artiklan 13 kohdan ja 22 artiklan 1 kohdan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kolmella kuukaudella.
whereas