keyboard_tab Cyber Resilience Act 2023/2841 SK
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 1 Článok 19 Zaobchádzanie s informáciami
- 1 Článok 23 Riadenie závažných incidentov
KAPITOLA I
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
KAPITOLA II
OPATRENIA NA ZABEZPEČENIE VYSOKEJ SPOLOČNEJ ÚROVNE KYBERNETICKEJ BEZPEČNOSTI
KAPITOLA III
MEDZIINŠTITUCIONÁLNA RADA PRE KYBERNETICKÚ BEZPEČNOSŤ
KAPITOLA IV
CERT-EU
KAPITOLA V
SPOLUPRÁCA A OZNAMOVACIE POVINNOSTI
KAPITOLA VI
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
- Únie 12
- incidentov 7
- závažných 7
- riadenia 5
- kríz 5
- subjektmi 5
- kybernetických 4
- v súlade 4
- podľa 4
- alebo 4
- a cert-eu 4
- s informáciami 4
- štátmi 3
- ktoré 3
- riadenie 3
- informácií 3
- medzi 3
- subjekty 3
- subjektov 3
- ods 3
- technických 3
- Článok 3
- dokumentov 2
- s príslušnými 2
- pravidlami 2
- o informačnej 2
- strany 2
- bezpečnosti 2
- zaobchádzanie 2
- iicb 2
- operačnej 2
- úrovni 2
- relevantných 2
- žiadosť 2
- plán 2
- zaobchádzanie 2
- uvedených 2
- v článku 2
- postupy 2
- znalostí 2
- odborných 2
- dostupných 2
- týka 2
- majú 2
- keď 2
- rámcami 2
- cert-eu 2
- v držbe 2
- k dokumentom 2
- verejnosti 2
Článok 19
Zaobchádzanie s informáciami
1. Subjekty Únie a CERT-EU rešpektujú povinnosť služobného tajomstva v súlade s článkom 339 ZFEÚ alebo s rovnocennými uplatniteľnými rámcami.
2. V súvislosti so žiadosťami o prístup verejnosti k dokumentom v držbe CERT-EU sa uplatňuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 (10) vrátane povinnosti podľa daného nariadenia poradiť sa s ďalšími subjektmi Únie alebo v relevantných prípadoch s členskými štátmi vždy, keď sa žiadosť týka ich dokumentov.
3. Zaobchádzanie s informáciami zo strany subjektov Únie a CERT-EU je v súlade s príslušnými pravidlami o informačnej bezpečnosti.
Článok 19
Zaobchádzanie s informáciami
1. Subjekty Únie a CERT-EU rešpektujú povinnosť služobného tajomstva v súlade s článkom 339 ZFEÚ alebo s rovnocennými uplatniteľnými rámcami.
2. V súvislosti so žiadosťami o prístup verejnosti k dokumentom v držbe CERT-EU sa uplatňuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 (10) vrátane povinnosti podľa daného nariadenia poradiť sa s ďalšími subjektmi Únie alebo v relevantných prípadoch s členskými štátmi vždy, keď sa žiadosť týka ich dokumentov.
3. Zaobchádzanie s informáciami zo strany subjektov Únie a CERT-EU je v súlade s príslušnými pravidlami o informačnej bezpečnosti.
Článok 23
Riadenie závažných incidentov
1. S cieľom podporiť koordinované riadenie závažných incidentov, ktoré majú vplyv na subjekty Únie, na operačnej úrovni a prispieť k pravidelnej výmene relevantných informácií medzi subjektmi Únie a s členskými štátmi vypracuje IICB podľa článku 11 písm. q) v úzkej spolupráci s CERT-EU a agentúrou ENISA plán riadenia kybernetických kríz založený na činnostiach uvedených v článku 22 ods. 2. Plán riadenia kybernetických kríz obsahuje aspoň tieto prvky:
a) | postupy týkajúce sa koordinácie a toku informácií medzi subjektmi Únie na účely riadenia závažných incidentov na operačnej úrovni; |
b) | spoločné štandardné operačné postupy (SOPs); |
c) | spoločnú taxonómiu závažnosti závažných incidentov a spúšťacích bodov kríz; |
d) | pravidelné cvičenia; |
e) | bezpečné komunikačné kanály, ktoré sa majú používať. |
2. Zástupca Komisie v IICB je v závislosti od plánu riadenia kybernetických kríz vypracovaného podľa odseku 1 tohto článku a bez toho, aby bol dotknutý článok 16 ods. 2 prvý pododsek smernice (EÚ) 2022/2555, kontaktnou osobou na zdieľanie relevantných informácií v súvislosti so závažnými incidentmi so sieťou EU-CyCLONe.
3. CERT-EU koordinuje riadenie závažných incidentov medzi subjektmi Únie. Vedie súpis dostupných odborných technických znalostí, ktoré by boli potrebné na reakciu na incident v prípade závažných incidentov, a pomáha IICB pri koordinácii plánov riadenia kybernetických kríz subjektov Únie pre prípad závažných incidentov uvedených v článku 9 ods. 2.
4. Subjekty Únie prispievajú do súpisu odborných technických znalostí poskytovaním každoročne aktualizovaného zoznamu odborníkov dostupných v jednotlivých organizáciách s podrobným opisom ich konkrétnych technických zručností.
KAPITOLA VI
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
whereas