search


keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 SV

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2022/1925 SV cercato: 'förse' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl


expand index förse:


whereas förse:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 768

 

Artikel 11

Rapportering

1.   Inom sex månader från dess betecknande som grindvakt enligt artikel 3, och i enlighet med artikel 3.10, ska grindvakten förse kommissionen med en rapport som på ett detaljerat och transparent sätt beskriver de åtgärder den har vidtagit för att säkerställa att de skyldigheter som föreskrivs i artiklarna 5, 6 och 7 efterlevs.

2.   Inom den tidsfrist som avses i punkt 1 ska grindvakten offentliggöra och förse kommissionen med en icke-konfidentiell sammanfattning av den rapporten.

Grindvakten ska uppdatera rapporten och den icke-konfidentiella sammanfattningen åtminstone en gång om året.

Kommissionen ska lägga ut en länk till den icke-konfidentiella sammanfattningen på sin webbplats.

Artikel 13

Åtgärder mot kringgående

1.   Ett företag som tillhandahåller centrala plattformstjänster får inte segmentera, dela, underindela, fragmentera eller splittra upp dessa tjänster med avtalsmässiga, kommersiella, tekniska eller andra medel för att kringgå de kvantitativa tröskelvärden som fastställs i artikel 3.2. Inga sådana metoder från ett företags sida ska hindra kommissionen från att beteckna det som grindvakt i enlighet med artikel 3.4.

2.   När kommissionen misstänker att ett företag som tillhandahåller centrala plattformstjänster använder en metod som anges i punkt 1, får den kräva att företaget lämnar all information som den anser vara nödvändig för att avgöra om det företaget har ägnat sig åt en sådan metod.

3.   Grindvakten ska säkerställa att skyldigheterna i artiklarna 5, 6 och 7 fullgörs fullt ut och effektivt.

4.   Grindvakten får inte ägna sig åt något beteende som undergräver en effektiv efterlevnad av skyldigheterna i artiklarna 5, 6 och 7, oavsett om detta beteende är av avtalsmässig, kommersiell, teknisk eller annan art eller om det består i användning av beteendemässiga tekniker eller gränssnittsdesign.

5.   Om samtycke till insamling, behandling, samkörning och utbyte av personuppgifter krävs för att säkerställa efterlevnad av denna förordning, ska en grindvakt vidta nödvändiga åtgärder för att göra det möjligt för företagsanvändare att antingen direkt inhämta det samtycke till behandling av uppgifterna som krävs, om detta samtycke krävs enligt förordning (EU) 2016/679 eller direktiv 2002/58/EG, eller följa unionens regler och principer för dataskydd och integritet på andra sätt, bland annat genom att förse företagsanvändare med vederbörligen anonymiserade uppgifter när så är lämpligt. Grindvakten får inte göra det mer betungande för företagsanvändaren att få detta samtycke än att få samtycke för sina egna tjänster.

6.   Grindvakten får inte försämra villkoren för eller kvaliteten på någon av de centrala plattformstjänster som tillhandahålls företagsanvändare eller slutanvändare som utnyttjar de rättigheter eller valmöjligheter som fastställs i artiklarna 5, 6 och 7, eller göra det orimligt svårt att utöva dessa rättigheter eller valmöjligheter, bland annat genom att erbjuda slutanvändare valmöjligheter på ett sätt som inte är neutralt eller genom att undergräva slutanvändares eller företagsanvändares handlingsfrihet, beslutsfattande eller valfrihet genom strukturen, utformningen, funktionen eller driftsättet för användargränssnittet eller någon del av detta.

7.   Om grindvakten kringgår eller försöker kringgå någon av skyldigheterna i artikel 5, 6 eller 7 på ett sätt som beskrivs i punkterna 4, 5 eller 6 i den här artikeln, får kommissionen inleda ett förfarande enligt artikel 20 och anta en genomförandeakt som avses i artikel 8.2 för att ange de åtgärder som den berörda grindvakten ska vidta.

8.   Punkt 6 i denna artikel påverkar inte kommissionens befogenheter enligt artiklarna 29, 30 och 31.

Artikel 14

Skyldighet att informera om koncentrationer

1.   En grindvakt ska informera kommissionen om alla planerade koncentrationer i den mening som avses i artikel 3 i förordning (EG) nr 139/2004, om de samgående enheterna eller målet för koncentrationen tillhandahåller centrala plattformstjänster eller andra tjänster inom den digitala sektorn eller möjliggör datainsamling, oavsett om de är anmälningspliktiga till kommissionen enligt den förordningen eller till en behörig nationell konkurrensmyndighet enligt nationella koncentrationsregler.

Grindvakten ska informera kommissionen om en sådan koncentration innan den genomförs och efter ingåendet av avtalet, tillkännagivandet av det offentliga budet eller förvärvet av en kontrollerande andel.

2.   Den information som grindvakten lämnar enligt punkt 1 ska åtminstone omfatta en redogörelse för de företag som berörs av koncentrationen, deras årsomsättning inom unionen och globalt, deras verksamhetsområde, inbegripet verksamheter som är direkt relaterade till koncentrationen, och avtalets transaktionsvärde eller en uppskattning av detta, tillsammans med en sammanfattning av koncentrationen, inbegripet dess art och syfte, samt en förteckning över de medlemsstater som berörs av koncentrationen.

Den information som grindvakten lämnar ska också för alla relevanta centrala plattformstjänster omfatta en redogörelse för deras respektive årsomsättning inom unionen, antalet aktiva företagsanvändare per år och antalet aktiva slutanvändare per månad.

3.   Om ytterligare centrala plattformstjänster, efter en koncentration som avses i punkt 1 i denna artikel, individuellt uppfyller tröskelvärdena i artikel 3.2 b, ska den berörda grindvakten informera kommissionen om detta inom två månader från genomförandet av koncentrationen och förse kommissionen med den information som avses i artikel 3.2.

4.   Kommissionen ska underrätta medlemsstaternas behöriga myndigheter om all information som mottagits i enlighet med punkt 1 och årligen offentliggöra en förteckning över förvärv som den har informerats om av grindvakter i enlighet med den punkten.

Kommissionen ska ta hänsyn till företagens berättigade intresse av att deras affärshemligheter skyddas.

5.   Medlemsstaternas behöriga myndigheter får använda den information de mottagit i enlighet med punkt 1 i denna artikel för att begära att kommissionen undersöker koncentrationen i enlighet med artikel 22 i förordning (EG) nr 139/2004.

Artikel 21

Begäran om upplysningar

1.   För att fullgöra sina uppgifter enligt denna förordning får kommissionen, genom en enkel begäran eller genom beslut, begära att företag och företagssammanslutningar lämnar all nödvändig information. Kommissionen får också, genom en enkel begäran eller genom beslut, begära tillgång till företags data och algoritmer samt information om tester, och begära förklaringar om dessa.

2.   När kommissionen skickar en enkel begäran om information till ett företag eller en företagssammanslutning ska den ange den rättsliga grunden för och syftet med begäran, precisera vilken information som begärs och fastställa den tidsfrist inom vilken informationen ska lämnas samt de böter som föreskrivs i artikel 30 som är tillämpliga om ofullständiga, oriktiga eller vilseledande upplysningar eller förklaringar lämnas.

3.   Om kommissionen genom beslut begär att företag och företagssammanslutningar ska lämna information, ska den ange den rättsliga grunden för och syftet med begäran, precisera vilken information som begärs och fastställa den tidsfrist inom vilken informationen ska lämnas. Om kommissionen begär att företag ska ge tillgång till data, algoritmer och information om tester ska den ange syftet med begäran samt fastställa den tidsfrist inom vilken detta ska tillhandahållas. Den ska också ange de böter som föreskrivs i artikel 30 och ange eller förelägga de viten som föreskrivs i artikel 31. Den ska vidare upplysa om rätten att få beslutet prövat av domstolen.

4.   Företagen eller företagssammanslutningarna eller deras företrädare ska lämna den begärda informationen på det berörda företagets eller den berörda företagssammanslutningens vägnar. I behörig ordning befullmäktigade advokater får lämna uppgifterna på sina huvudmäns vägnar. Huvudmännen ska förbli fullt ansvariga om den information som lämnas är ofullständig, oriktig eller vilseledande.

5.   På begäran av kommissionen ska medlemsstaternas behöriga myndigheter förse kommissionen med all nödvändig information som de förfogar över för att kunna fullgöra de uppgifter som den tilldelas genom denna förordning.

Artikel 23

Befogenhet att genomföra inspektioner

1.   För att fullgöra sina uppgifter enligt denna förordning får kommissionen genomföra alla nödvändiga inspektioner av ett företag eller en företagssammanslutning.

2.   De tjänstemän och andra medföljande personer som bemyndigats av kommissionen att genomföra en inspektion har befogenhet att

a)

bereda sig tillträde till företags eller företagssammanslutningars lokaler, mark och transportmedel,

b)

granska räkenskaperna och andra affärshandlingar som avser verksamheten, oavsett i vilken form de föreligger,

c)

göra eller erhålla alla former av kopior av eller utdrag ur sådana räkenskaper och affärshandlingar,

d)

begära att företaget eller företagssammanslutningen ger tillgång till och redogör för sin organisation, sitt funktionssätt, sina it-system, sina algoritmer, sin datahantering och sina affärsmetoder och protokollföra eller dokumentera de förklaringar som ges med alla typer av tekniska medel,

e)

försegla samtliga företagslokaler, räkenskaper eller affärshandlingar så länge och i den omfattning det är nödvändigt för inspektionen,

f)

begära att företagets eller företagssammanslutningens företrädare eller medarbetare lämnar förklaringar till sakförhållanden och dokument som har samband med föremålet för och syftet med inspektionen och protokollföra deras svar med alla typer av tekniska medel.

3.   För att genomföra inspektioner får kommissionen begära hjälp av revisorer eller experter som utsetts av kommissionen i enlighet med artikel 26.2, liksom av den nationella behöriga myndighet som övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6 i den medlemsstat på vars territorium inspektionen ska genomföras.

4.   Vid inspektioner får kommissionen, de revisorer eller experter som den utsett samt den nationella behöriga myndighet som övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6 i den medlemsstat på vars territorium inspektionen ska genomföras begära att företaget eller företagssammanslutningen ger tillgång till och redogör för sin organisation, sitt funktionssätt, sina it-system, sina algoritmer, sin datahantering och sin affärsverksamhet. Kommissionen och de revisorer eller experter som den utsett samt den nationella behöriga myndighet som övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6 i den medlemsstat på vars territorium inspektionen ska genomföras får ställa frågor till alla företrädare eller medarbetare.

5.   De tjänstemän och andra medföljande personer som kommissionen bemyndigat att genomföra en inspektion ska utöva sina befogenheter efter uppvisande av ett skriftligt tillstånd som anger föremålet för och syftet med inspektionen samt de böter som föreskrivs i artikel 30 och som är tillämpliga om begärda räkenskaper eller andra affärshandlingar inte läggs fram i fullständigt skick eller om svaren på en begäran enligt punkterna 2 och 4 i den här artikeln är oriktiga eller vilseledande. Kommissionen ska i god tid före inspektionen underrätta den nationella behöriga myndigheten i den medlemsstat som övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6 inom vars territorium inspektionen ska genomföras om denna.

6.   Företag eller företagssammanslutningar är skyldiga att underkasta sig en inspektion som beordrats genom ett beslut av kommissionen. Beslutet ska ange föremålet för och syftet med inspektionen, fastställa startdatum och ange de böter och viten som föreskrivs i artiklarna 30 respektive 31 samt rätten att få beslutet prövat av domstolen.

7.   Tjänstemän från och personer som bemyndigats eller utsetts av den nationella behöriga myndighet som övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6 i den medlemsstat på vars territorium inspektionen ska genomföras ska, på begäran av den myndigheten eller av kommissionen, aktivt bistå de tjänstemän och andra medföljande personer som bemyndigats av kommissionen. För detta ändamål ska de åtnjuta de befogenheter som anges i punkterna 2 och 4 i den här artikeln.

8.   Om de tjänstemän och andra medföljande personer som kommissionen har bemyndigat konstaterar att ett företag eller en företagssammanslutning motsätter sig en inspektion som har beslutats i enlighet med denna artikel, ska den berörda medlemsstaten lämna dem det bistånd, vid behov handräckning av polisen eller annan motsvarande rättsvårdande myndighet, som behövs för att de ska kunna genomföra sin inspektion.

9.   Om det bistånd som föreskrivs i punkt 8 i denna artikel enligt nationella regler kräver tillstånd av en rättslig myndighet, ska kommissionen eller den nationella behöriga myndigheten i den medlemsstat som övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6 eller tjänstemän som bemyndigats av dessa myndigheter ansöka om ett sådant tillstånd. Ett sådant tillstånd kan också begäras i förebyggande syfte.

10.   Vid ansökan om ett tillstånd enligt punkt 9 i denna artikel ska den nationella rättsliga myndigheten kontrollera autenticiteten i kommissionens beslut och att de planerade tvångsåtgärderna varken är godtyckliga eller alltför långtgående i förhållande till föremålet för inspektionen. Den nationella rättsliga myndigheten får, vid sin kontroll av att tvångsåtgärderna är proportionella, direkt eller via den nationella behöriga myndighet i medlemsstaten som övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6, be kommissionen om närmare förklaringar särskilt om de grunder på vilka kommissionen misstänker överträdelse av denna förordning samt hur allvarlig den misstänkta överträdelsen är och på vilket sätt det berörda företaget är inblandat. Den nationella rättsliga myndigheten får dock inte ifrågasätta att en inspektion behövs eller begära att få tillgång till uppgifter i kommissionens handlingar i ärendet. Lagenligheten i kommissionens beslut kan endast prövas av domstolen.

Artikel 26

Övervakning av skyldigheter och åtgärder

1.   Kommissionen ska vidta nödvändiga åtgärder för att övervaka det faktiska genomförandet och efterlevnaden av de skyldigheter som föreskrivs i artiklarna 5, 6 och 7 och de beslut som fattas enligt artiklarna 8, 18, 24, 25 och 29. Dessa åtgärder kan särskilt omfatta införandet av en skyldighet för grindvakter att bevara alla handlingar som anses relevanta för att bedöma genomförandet och efterlevnaden av dessa skyldigheter och beslut.

2.   Åtgärderna enligt punkt 1 får omfatta utnämning av oberoende externa experter och revisorer, och utnämning av tjänstemän från medlemsstaternas nationella behöriga myndigheter, som ska bistå kommissionen med övervakningen av skyldigheterna och åtgärderna och förse kommissionen med särskild expertis eller kunskap.

Artikel 28

Funktion för regelefterlevnad

1.   Grindvakter ska inrätta en funktion för regelefterlevnad som ska vara oberoende av deras operativa funktioner och bestå av en eller flera regelefterlevnadsansvariga, inbegripet chefen för funktionen för regelefterlevnad.

2.   Grindvakten ska säkerställa att den funktion för regelefterlevnad som avses i punkt 1 får tillräcklig auktoritet och ställning och tillräckliga resurser samt tillträde till grindvaktens ledningsorgan för att kunna övervaka grindvaktens efterlevnad av denna förordning.

3.   Grindvaktens ledningsorgan ska säkerställa att de regelefterlevnadsansvariga som utnämnts enligt punkt 1 har de yrkeskvalifikationer, kunskaper och erfarenheter och den förmåga som krävs för att utföra de uppgifter som avses i punkt 5.

Grindvaktens ledningsorgan ska också säkerställa att en sådan chef för funktionen för regelefterlevnad är en oberoende person i högre ledande ställning med särskilt ansvar för funktionen för regelefterlevnad.

4.   Chefen för funktionen för regelefterlevnad ska rapportera direkt till grindvaktens ledningsorgan och får peka på farhågor och varna detta organ om det uppstår risk för bristande efterlevnad av denna förordning, utan att detta påverkar ledningsorganets ansvar för tillsyn och styrning.

Chefen för funktionen för regelefterlevnad får inte avskedas utan förhandssamtycke från grindvaktens ledningsorgan.

5.   Regelefterlevnadsansvariga som en grindvakt utnämnt enligt punkt 1 ska ha följande uppgifter:

a)

Att organisera, övervaka och utöva tillsyn över de åtgärder grindvakterna vidtar och den verksamhet de utför i syfte att säkerställa efterlevnaden av denna förordning.

b)

Att förse grindvakternas ledning och anställda med information och råd om efterlevnaden av denna förordning.

c)

Att i förekommande fall övervaka fullgörandet av åtaganden som gjorts bindande i enlighet med artikel 25, utan att detta påverkar kommissionens möjligheter enligt artikel 26.2 att utnämna oberoende externa experter.

d)

Att samarbeta med kommissionen vid tillämpningen av denna förordning.

6.   Grindvakterna ska till kommissionen meddela namnet på och kontaktuppgifter till chefen för funktionen för regelefterlevnad.

7.   Grindvakternas ledningsorgan ska fastställa, ha uppsikt över och vara ansvariga för genomförandet av de styrningsupplägg som grindvakterna infört för att säkerställa att funktionen för regelefterlevnad blir oberoende, inbegripet genom ansvarsfördelning inom grindvakternas organisation och förebyggande av intressekonflikter.

8.   Ledningsorganet ska regelbundet, minst en gång om året, godkänna och se över strategierna och politiken för införande, förvaltning och övervakning av efterlevnaden av denna förordning.

9.   Ledningsorganet ska avsätta tillräcklig tid åt förvaltning och övervakning av efterlevnaden av denna förordning. Det ska aktivt delta i beslut som rör förvaltning och kontroll av efterlevnaden av denna förordning och säkerställa att tillräckliga resurser anslås till funktionen för regelefterlevnad.

Artikel 29

Bristande efterlevnad

1.   Kommissionen ska anta en genomförandeakt där den konstaterar bristande efterlevnad (beslutet om bristande efterlevnad) om den konstaterar att en grindvakt underlåter att uppfylla ett eller flera av följande krav:

a)

Någon av de skyldigheter som anges i artikel 5, 6 eller 7.

b)

Åtgärder som anges av kommissionen i ett beslut som antagits i enlighet med artikel 8.2.

c)

Korrigerande åtgärder som har ålagts i enlighet med artikel 18.1.

d)

Interimistiska åtgärder som har beslutats i enlighet med artikel 24.

e)

Åtaganden som gjorts rättsligt bindande i enlighet med artikel 25.

Den genomförandeakten ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 50.2.

2.   Kommissionen ska sträva efter att anta sitt beslut om bristande efterlevnad inom tolv månader från det att förfarandet enligt artikel 20 inletts.

3.   Innan kommissionen antar beslutet om bristande efterlevnad ska den meddela den berörda grindvakten sina preliminära resultat. I dessa preliminära resultat ska kommissionen förklara vilka åtgärder den överväger att vidta eller anser att grindvakten bör vidta för att effektivt åtgärda de preliminära resultaten.

4.   Om kommissionen avser att anta ett beslut om bristande efterlevnad får den samråda med tredje parter.

5.   I beslutet om bristande efterlevnad ska kommissionen ålägga grindvakten att upphöra med den bristande efterlevnaden inom en lämplig tidsfrist och förklara hur den planerar att följa beslutet.

6.   Grindvakten ska förse kommissionen med en beskrivning av de åtgärder den har vidtagit för att säkerställa efterlevnad av beslutet om bristande efterlevnad.

7.   Om kommissionen beslutar att inte anta ett beslut om bristande efterlevnad ska den avsluta förfarandet genom ett beslut.

Artikel 30

Böter

1.   I beslutet om bristande efterlevnad får kommissionen ålägga grindvakten böter på högst 10 % av dess totala globala omsättning under det föregående räkenskapsåret, om den konstaterar att grindvakten uppsåtligen eller av oaktsamhet underlåter att uppfylla

a)

någon av de skyldigheter som anges i artiklarna 5, 6 och 7,

b)

åtgärder som anges av kommissionen i ett beslut som antagits i enlighet med artikel 8.2,

c)

korrigerande åtgärder som har ålagts i enlighet med artikel 18.1,

d)

interimistiska åtgärder som har beslutats i enlighet med artikel 24, eller

e)

åtaganden som gjorts rättsligt bindande i enlighet med artikel 25.

2.   Utan hinder av punkt 1 i denna artikel får kommissionen i beslutet om bristande efterlevnad ålägga en grindvakt böter på högst 20 % av dess totala globala omsättning under det föregående räkenskapsåret om den finner att grindvakten har begått samma eller en liknande överträdelse av en skyldighet som förskrivs i artikel 5, 6 eller 7 med avseende på samma centrala plattformstjänst som den konstaterades ha begått i ett beslut om bristande efterlevnad som antagits under de åtta föregående åren.

3.   Kommissionen får anta ett beslut som ålägger företag, i tillämpliga fall inbegripet grindvakter, och företagssammanslutningar böter på högst 1 % av deras sammanlagda globala omsättning under det föregående räkenskapsåret, om de uppsåtligen eller av oaktsamhet

a)

underlåter att inom den utsatta fristen lämna upplysningar som krävs för att bedöma betecknandet av dem som grindvakter enligt artikel 3 eller lämnar oriktig, ofullständig eller vilseledande information,

b)

underlåter att fullgöra skyldigheten att underrätta kommissionen i enlighet med artikel 3.3,

c)

underlåter att meddela information eller lämnar oriktig, ofullständig eller vilseledande information som krävs enligt artikel 14,

d)

underlåter att lämna in den beskrivning som krävs eller lämnar oriktig, ofullständig eller vilseledande information som krävs enligt artikel 15,

e)

underlåter att ge åtkomst till data och algoritmer eller information om testning som svar på en begäran som gjorts i enlighet med artikel 21.3,

f)

underlåter att lämna den begärda informationen inom den tidsfrist som fastställts i enlighet med artikel 21.3 eller lämnar oriktiga, ofullständiga eller vilseledande upplysningar eller förklaringar som begärs i enlighet med artikel 21 eller lämnas i ett förhör i enlighet med artikel 22,

g)

underlåter att inom en frist som fastställts av kommissionen korrigera oriktig, ofullständig eller vilseledande information från en företrädare eller medarbetare, eller underlåter eller vägrar att lämna fullständig information om sakförhållanden som rör föremålet för och syftet med en inspektion enligt artikel 23,

h)

vägrar att underkasta sig en inspektion enligt artikel 23,

i)

underlåter att fullgöra de skyldigheter som ålagts av kommissionen enligt artikel 26,

j)

underlåter att införa en funktion för efterlevnad i enlighet med artikel 28, eller

k)

underlåter att uppfylla villkoren för tillgång till kommissionens handlingar i enlighet med artikel 34.4.

4.   Vid fastställandet av bötesbeloppet ska kommissionen ta hänsyn till hur allvarlig överträdelsen är, hur länge den har varat, om den upprepats och, när det gäller böter som utdöms i enlighet med punkt 3, till den försening av förfarandet som överträdelsen orsakat.

5.   Om böter åläggs en företagssammanslutning och hänsyn tas till medlemmarnas globala omsättning men sammanslutningen inte är solvent, ska den vara skyldig att kräva betalning från sina medlemmar för att täcka bötesbeloppet.

Om sådana inbetalningar inte har gjorts till företagssammanslutningen inom den tidsfrist som kommissionen fastställt, får kommissionen kräva att böterna betalas direkt av vilket som helst av de företag vars företrädare var medlemmar i sammanslutningens berörda beslutsfattande organ.

Efter det att kommissionen har krävt betalning enligt andra stycket får den, om så är nödvändigt för att garantera att hela bötesbeloppet betalas, kräva betalning av vilken som helst av företagssammanslutningens medlemmar.

Kommissionen får dock inte kräva betalning enligt andra och tredje styckena från företag som kan visa att de inte har genomfört det beslut som fattades av företagssammanslutningen och som ledde till överträdelse av denna förordning och antingen inte var medvetna om beslutets existens eller aktivt tog avstånd från det innan kommissionen inledde ett förfarande enligt artikel 20.

När det gäller betalning av böterna får betalningsansvaret för varje företag inte överstiga 20 % av föregående räkenskapsårs sammanlagda globala omsättning.

Artikel 38

Samarbete och samordning med nationella behöriga myndigheter som övervakar efterlevnaden av konkurrensregler

1.   Kommissionen och de nationella behöriga myndigheter i medlemsstaterna som övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6 ska samarbeta med varandra och genom Europeiska konkurrensnätverket underrätta varandra om sina respektive tillsynsåtgärder. De ska ha befogenhet att förse varandra med information om faktiska eller rättsliga omständigheter, även konfidentiella uppgifter. Om den behöriga myndigheten inte är medlem i Europeiska konkurrensnätverket ska kommissionen vidta nödvändiga åtgärder för samarbete och informationsutbyte i ärenden som rör efterlevnaden av denna förordning och sådana myndigheters tillsyn av de fall som avses i artikel 1.6. Kommissionen får fastställa sådana åtgärder i en genomförandeakt som avses i artikel 46.1 l.

2.   Om en nationell behörig myndighet i medlemsstater som övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6 avser att inleda en utredning av grindvakter på grundval av den nationella lagstiftning som avses i artikel 1.6, ska den skriftligen underrätta kommissionen om den första formella utredningsåtgärden, innan eller omedelbart efter det att en sådan åtgärd har inletts. Denna information får också göras tillgänglig för övriga medlemsstaters nationella behöriga myndigheter som övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6.

3.   Om en nationell behörig myndighet i medlemsstaterna vilken övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6 avser att ålägga grindvakter skyldigheter på grundval av den nationella lagstiftning som avses i artikel 1.6 ska den senast 30 dagar innan förslaget till denna åtgärd antas översända förslaget till kommissionen, åtföljt av en motivering av åtgärden. Om det rör sig om interimistiska åtgärder ska den nationella behöriga myndighet i medlemsstaterna vilken övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6 underrätta kommissionen om det utkast till åtgärder som planeras så snart som möjligt och senast omedelbart efter antagandet av sådana åtgärder. Denna information får också göras tillgänglig för övriga medlemsstaters nationella behöriga myndigheter som övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6.

4.   De informationsmekanismer som föreskrivs i punkterna 2 och 3 ska inte tillämpas på beslut som planeras i enlighet med nationella koncentrationsregler.

5.   Information som utbyts i enlighet med punkterna 1–3 i denna artikel får endast utbytas och användas för att samordna tillämpningen av denna förordning och de regler som avses i artikel 1.6.

6.   Kommissionen får be medlemsstaternas nationella behöriga myndigheter som övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6 att stödja dess marknadsundersökningar i enlighet med denna förordning.

7.   En nationell behörig myndighet i medlemsstaterna som övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6 får på eget initiativ genomföra en utredning av ett fall av eventuell bristande efterlevnad av artiklarna 5, 6 och 7 i denna förordning på sitt territorium, om den enligt nationell rätt har behörighet och utredningsbefogenheter att göra detta. Den myndigheten ska skriftligen underrätta kommissionen innan den vidtar sin första utredningsåtgärd.

Om kommissionen inleder ett förfarande enligt artikel 20 ska de nationella behöriga myndigheterna i medlemsstaterna som övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6 fråntas möjligheten att genomföra en sådan undersökning eller avsluta den om den redan pågår. Dessa myndigheter ska rapportera till kommissionen om resultaten av en sådan undersökning för att stödja kommissionen i dess roll som enda myndighet med befogenhet att övervaka efterlevnaden av bestämmelserna i av denna förordning.


whereas









keyboard_arrow_down