search


keyboard_tab Digital Governance Act 2022/0868 RO

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2022/0868 RO cercato: 'sarcini' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl


expand index sarcini:


whereas sarcini:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 761

 

Articolul 7

Organisme competente

(1)   În vederea îndeplinirii sarcinilor menționate la prezentul articol, fiecare stat membru desemnează unul sau mai multe organisme competente, care pot fi competente pentru anumite sectoare, pentru a asista organismele din sectorul public care acordă sau refuză accesul pentru reutilizarea categoriilor de date menționate la articolul 3 alineatul (1). Statele membre pot fie să înființeze unul sau mai multe organisme competente noi, fie să se bazeze pe organismele din sectorul public existente sau pe serviciile interne ale organismelor din sectorul public care îndeplinesc condițiile prevăzute în prezentul regulament.

(2)   Organismele competente pot fi împuternicite să acorde accesul pentru reutilizarea categoriilor de date menționate la articolul 3 alineatul (1) în temeiul dreptului Uniunii sau al dreptului intern care prevede acordarea unui astfel de acces. Atunci când acordă sau refuză accesul în vederea reutilizării, respectivelor organisme competente li se aplică articolele 4, 5, 6 și 9.

(3)   Organismele competente dispun de resursele juridice, financiare, tehnice și umane pentru îndeplinirea sarcinilor care le sunt atribuite, inclusiv cunoștințele tehnice necesare pentru a fi în măsură să respecte dreptul relevant al Uniunii sau dreptul național relevant privind regimurile de acces pentru categoriile de date menționate la articolul 3 alineatul (1).

(4)   Asistența prevăzută la alineatul (1) include, după caz:

(a)

furnizarea de asistență tehnică prin punerea la dispoziție a unui mediu de prelucrare securizat pentru furnizarea accesului în vederea reutilizării datelor;

(b)

oferirea de orientări și de asistență tehnică în legătură cu modul optim de structurare și de stocare a datelor pentru a face respectivele date ușor accesibile;

(c)

furnizarea de asistență tehnică pentru pseudonimizare și asigurarea prelucrării datelor într-un mod care protejează efectiv caracterul privat, confidențialitatea, integritatea și accesibilitatea informațiilor conținute în datele a căror reutilizare este autorizată, inclusiv a tehnicilor de anonimizare, generalizare, eliminare și randomizare a datelor cu caracter personal sau a altor metode de protecție a confidențialității de ultimă generație, precum și de ștergere a informațiilor comerciale confidențiale, inclusiv a secretelor comerciale sau a conținutului protejat de drepturi de proprietate intelectuală;

(d)

ajutarea organismelor din sectorul public, după caz, să acorde asistență reutilizatorilor în ce privește cererea consimțământului pentru reutilizare din partea persoanelor vizate sau a permisiunii din partea deținătorilor de date, în concordanță cu deciziile lor specifice, inclusiv cu privire la jurisdicția în care se preconizează că va avea loc prelucrarea datelor și acordarea de asistență organismelor din sectorul public în ce privește crearea de mecanisme tehnice care permit transmiterea de cereri de acordare a consimțământului sau a permisiunii din partea reutilizatorilor, acolo unde este fezabil în practică;

(e)

acordarea de asistență organismelor din sectorul public în ceea ce privește evaluarea caracterului adecvat al angajamentelor asumate prin contracte de un reutilizator în temeiul articolului 5 alineatul (10).

(5)   Fiecare stat membru notifică Comisiei identitatea organismelor competente desemnate în temeiul alineatului (1) până la 24 septembrie 2023. De asemenea, fiecare stat membru notifică Comisiei orice modificare ulterioară a identității organismelor competente respective.

Articolul 13

Autorități competente pentru serviciile de intermediere de date

(1)   Fiecare stat membru desemnează una sau mai multe autorități competente să îndeplinească sarcinile legate de procedura de notificare pentru serviciile de intermediere de date și notifică Comisiei identitatea respectivelor autorități competente până la 24 septembrie 2023. De asemenea, fiecare stat membru notifică Comisiei orice modificare ulterioară a identității respectivelor autorități competente.

(2)   Autoritățile competente pentru serviciile de intermediere de date respectă cerințele prevăzute la articolul 26.

(3)   Competențele autorităților competente pentru serviciile de intermediere de date nu aduc atingere competențelor autorităților pentru protecția datelor, autorităților naționale în domeniul concurenței, autorităților responsabile cu securitatea cibernetică și altor autorități sectoriale relevante. În conformitate cu competențele care le revin în temeiul dreptului Uniunii și al dreptului intern, autoritățile respective stabilesc o cooperare strânsă și fac schimb de informații necesare pentru îndeplinirea sarcinilor ce le revin în legătură cu furnizorii de servicii de intermediere de date și urmăresc să realizeze consecvența deciziilor luate pentru aplicarea prezentului regulament.

Articolul 14

Monitorizarea conformării

(1)   Autoritățile competente pentru serviciile de intermediere de date monitorizează și supraveghează respectarea cerințelor prevăzute în prezentul capitol de către furnizorii de servicii de intermediere de date. Autoritățile competente pentru serviciile de intermediere de date pot, de asemenea, să monitorizeze și să supravegheze conformarea furnizorilor de servicii de intermediere de date pe baza unei cereri din partea unei persoane fizice sau juridice.

(2)   Autoritățile competente pentru serviciile de intermediere de date au competența de a solicita furnizorilor de servicii de intermediere de date sau reprezentanților lor legali toate informațiile necesare pentru verificarea îndeplinirii cerințelor prevăzute în prezentul capitol. Orice cerere de informații este proporțională cu îndeplinirea sarcinii și se motivează.

(3)   În cazul în care autoritatea competentă pentru serviciile de intermediere de date constată că un furnizor de servicii de intermediere de date nu respectă una sau mai multe dintre cerințele prevăzute în prezentul capitol, aceasta îi notifică furnizorului de servicii de intermediere de date în cauză constatările respective și îi oferă posibilitatea de a-și exprima punctul de vedere în termen de 30 de zile de la primirea notificării.

(4)   Autoritatea competentă pentru serviciile de intermediere de date are competența de a solicita încetarea încălcării menționate la alineatul (3) într-un termen rezonabil sau imediat, în cazul unei încălcări grave, și adoptă măsuri corespunzătoare și proporționale pentru a asigura respectarea cerințelor. În acest sens, după caz, autoritățile competente pentru serviciile de intermediere de date au competența de a:

(a)

impune, prin proceduri administrative, sancțiuni financiare cu efect de descurajare, care pot include penalități cu titlu cominatoriu și penalități cu efect retroactiv, de a iniția proceduri judiciare pentru impunerea de amenzi, sau ambele;

(b)

solicita o amânare a începerii sau o suspendare a furnizării serviciului de intermediere de date până la efectuarea oricăror modificări ale condițiilor solicitate de autoritatea competentă pentru serviciile de intermediere de date; sau

(c)

solicita încetarea furnizării serviciului de intermediere de date, în cazul în care încălcările grave sau repetate nu au fost remediate în pofida notificării prealabile în conformitate cu alineatul (3).

Autoritatea competentă pentru serviciile de intermediere de date solicită Comisiei să elimine furnizorul de servicii de intermediere de date din registrul furnizorilor de servicii de intermediere de date de îndată ce a dispus încetarea furnizării serviciului de intermediere de date în conformitate cu primul paragraf litera (c).

În cazul în care un furnizor de servicii de intermediere de date remediază încălcările, respectivul furnizor de servicii de intermediere de date notifică din nou autoritatea competentă pentru serviciile de intermediere de date. Autoritatea competentă pentru serviciile de intermediere de date notifică Comisiei fiecare nouă notificare.

(5)   În cazul în care un furnizor de servicii de intermediere de date care nu este stabilit în Uniune nu desemnează un reprezentant legal sau dacă reprezentantul său legal nu furnizează, la cererea autorității competente pentru serviciile de intermediere de date, informațiile necesare care demonstrează în mod cuprinzător respectarea prezentului regulament, autoritatea competentă pentru serviciile de intermediere de date are competența de a amâna începerea sau de a suspenda furnizarea serviciului de intermediere de date până la desemnarea reprezentantului legal sau până la furnizarea informației necesare.

(6)   Autoritățile competente pentru serviciile de intermediere de date notifică fără întârziere furnizorului de servicii de intermediere de date în cauză măsurile impuse în temeiul alineatelor (4) și (5), motivele pe care se bazează acestea, precum și măsurile necesare care trebuie luate pentru a remedia deficiențele relevante și stabilesc un termen rezonabil, de maximum 30 de zile, în care furnizorul de servicii de intermediere de date să se conformeze măsurilor respective.

(7)   Dacă un furnizor de servicii de intermediere de date își are sediul principal sau reprezentantul legal într-un stat membru, dar furnizează servicii în alte state membre, autoritatea competentă pentru serviciile de intermediere de date a statului membru în care se află sediul principal sau reprezentantul legal și autoritățile competente pentru serviciile de intermediere de date ale acestor alte state membre cooperează și își oferă asistență reciprocă. Această asistență și cooperare poate cuprinde schimburi de informații între autoritățile competente pentru serviciile de intermediere de date în cauză în vederea îndeplinirii sarcinilor acestora în temeiul prezentului regulament și solicitări motivate de a se lua măsurile menționate în prezentul articolul.

În cazul în care o autoritate competentă pentru serviciile de intermediere de date dintr-un stat membru solicită asistență din partea unei autorități competente pentru serviciile de intermediere de date dintr-un alt stat membru, aceasta prezintă o cerere motivată. La primirea unei astfel de cereri, autoritatea competentă pentru serviciile de intermediere de date furnizează un răspuns, fără întârziere și într-un interval de timp proporțional cu urgența cererii.

Orice informație transmisă în contextul asistenței solicitate și furnizată în temeiul prezentului articol se utilizează numai în scopul pentru care a fost solicitată.

Articolul 23

Autoritățile competente pentru înregistrarea organizațiilor de promovare a altruismului în materie de date

(1)   Fiecare stat membru desemnează una sau mai multe autorități competente responsabile de registrul său public național al organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date.

Autoritățile competente pentru înregistrarea organizațiilor de promovare a altruismului în materie de date respectă cerințele prevăzute la articolul 26.

(2)   Fiecare stat membru notifică Comisiei identitatea respectivelor autorități competente pentru înregistrarea organizațiilor de promovare a altruismului în materie de date până la 24 septembrie 2023. Fiecare stat membru notifică, de asemenea, Comisiei orice modificare ulterioară a identității respectivelor autorități competente.

(3)   Autoritatea competentă pentru înregistrarea organizațiilor unui stat membru de promovare a altruismului în materie de date își îndeplinește sarcinile în cooperare cu autoritatea pentru protecția datelor relevantă, în cazul în care aceste sarcini sunt legate de prelucrarea datelor cu caracter personal, precum și cu autoritățile sectoriale relevante din statul membru respectiv.

Articolul 24

Monitorizarea conformării

(1)   Autoritățile competente pentru înregistrarea organizațiilor de promovare a altruismului în materie de date monitorizează și supraveghează respectarea cerințelor prevăzute în prezentul capitol de către organizațiile recunoscute de promovare a altruismului în materie de date. Autoritatea competentă pentru înregistrarea organizațiilor de promovare a altruismului în materie de date poate, de asemenea, să monitorizeze și să supravegheze conformarea acestor organizații recunoscute de promovare a altruismului în materie de date pe baza unei cereri din partea unei persoane fizice sau juridice.

(2)   Autoritățile competente pentru înregistrarea organizațiilor de promovare a altruismului în materie de date au competența de a solicita de la organizațiile recunoscute de promovare a altruismului în materie de date informații care sunt necesare pentru a verifica respectarea cerințelor prezentului capitol. Orice cerere de informații este proporțională cu îndeplinirea sarcinii și se motivează.

(3)   În cazul în care autoritatea competentă pentru înregistrarea organizațiilor de promovare a altruismului în materie de date constată că o organizație de promovare a altruismului în materie de date nu respectă una sau mai multe dintre cerințele prezentului capitol, aceasta îi notifică organizației de promovare a altruismului în materie de date constatările respective și îi oferă posibilitatea de a-și exprima punctul de vedere în termen de 30 de zile de la primirea notificării.

(4)   Autoritatea competentă pentru înregistrarea organizațiilor de promovare a altruismului în materie de date are competența de a solicita încetarea încălcărilor menționate la alineatul (3) fie imediat, fie într-un termen rezonabil și adoptă măsuri corespunzătoare și proporționale pentru a asigura respectarea cerințelor.

(5)   În cazul în care o organizație de promovare a altruismului în materie de date nu respectă una sau mai multe dintre cerințele prezentului capitol, chiar și după ce a fost notificată în conformitate cu alineatul (3) de către autoritatea competentă pentru înregistrarea organizațiilor de promovare a altruismului în materie de date, respectiva organizație de promovare a altruismului în materie de date:

(a)

își pierde dreptul de a folosi eticheta de „organizație recunoscută în Uniune de promovare a altruismului în materie de date” în orice comunicare scrisă și verbală;

(b)

este radiată din registrul public național relevant al organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date și din registrul public al Uniunii cu organizațiile recunoscute de promovare a altruismului în materie de date.

Orice decizie de revocare a dreptului de a utiliza eticheta de „organizație recunoscută în Uniune de promovare a altruismului în materie de date” în temeiul primului paragraf litera (a) se publică de către autoritatea competentă pentru înregistrarea organizațiilor de promovare a altruismului în materie de date.

(6)   În cazul în care o organizație recunoscută de promovare a altruismului în materie de date își are sediul principal sau reprezentantul legal într-un stat membru, dar își desfășoară activitatea în alte state membre, autoritatea competentă pentru înregistrarea organizațiilor de promovare a altruismului în materie de date a statului membru în care se află sediul principal sau reprezentantul legal și autoritățile competente pentru înregistrarea organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date ale acestor alte state membre cooperează și își acordă asistență reciproc. O astfel de asistență și cooperare pot include schimburi de informații între autoritățile competente pentru înregistrarea organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date în cauză în vederea îndeplinirii sarcinilor acestora în temeiul prezentului regulament și solicitări motivate de a se lua măsurile menționate în prezentul articol.

În cazul în care o autoritate competentă pentru înregistrarea organizațiilor de promovare a altruismului în materie de date dintr-un stat membru solicită asistență din partea unei autorități competente pentru înregistrarea organizațiilor de promovare a altruismului în materie de date dintr-un alt stat membru, aceasta prezintă o cerere motivată. Autoritatea competentă pentru înregistrarea organizațiilor de promovare a altruismului în materie de date care a primit o astfel de cerere furnizează un răspuns, fără întârziere și într-un interval de timp proporțional cu urgența cererii.

Orice informație transmisă în contextul asistenței solicitate și acordate în temeiul prezentului alineat se utilizează numai în scopul pentru care a fost solicitată.

Articolul 26

Cerințe referitoare la autoritățile competente

(1)   Autoritățile competente pentru serviciile de intermediere de date și autoritățile competente pentru înregistrarea organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date sunt distincte din punct de vedere juridic și independente din punct de vedere funcțional de orice furnizor de servicii de intermediere de date sau de organizația recunoscută de promovare a altruismului în materie de date. Funcțiile autorităților competente pentru serviciile de intermediere de date și ale autorităților competente pentru înregistrarea organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date pot fi îndeplinite de aceeași autoritate. Statele membre pot fie să înființeze în acest scop una sau mai multe autorități noi, fie să se bazeze pe cele existente.

(2)   Autoritățile competente pentru serviciile de intermediere de date și autoritățile competente pentru înregistrarea organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date își exercită sarcinile în mod imparțial, transparent, consecvent, fiabil și prompt. Atunci când își îndeplinesc sarcinile, acestea garantează concurența loială și nediscriminarea.

(3)   Din membrii conducerii și ai personalului responsabil cu îndeplinirea sarcinilor relevante ale autorităților competente pentru serviciile de intermediere de date și ale autorităților competente pentru înregistrarea organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date nu pot face parte proiectantul, producătorul, furnizorul, instalatorul, cumpărătorul, proprietarul, utilizatorul sau operatorul responsabil cu întreținerea serviciilor pe care aceștia le evaluează și nici reprezentantul autorizat al vreuneia dintre părțile respective. Acest lucru nu împiedică utilizarea serviciilor evaluate care sunt necesare pentru operațiunile autorității competente pentru serviciile de intermediere de date și ale autorităților competente pentru înregistrarea organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date sau utilizarea unor astfel de servicii în scopuri personale.

(4)   Membrii conducerii de nivel superior și ai personalului autorităților competente pentru serviciile de intermediere de date și al autorităților competente pentru înregistrarea organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date nu desfășoară nicio activitate care ar putea afecta imparțialitatea sau integritatea lor în ceea ce privește activitățile de evaluare care le sunt atribuite.

(5)   Autoritățile competente pentru serviciile de intermediere de date și autoritățile competente pentru înregistrarea organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date au la dispoziție resursele financiare și umane adecvate pentru a îndeplini sarcinile care le sunt atribuite, inclusiv cunoștințele tehnice și resursele necesare.

(6)   Autoritățile competente pentru serviciile de intermediere de date și autoritățile competente pentru înregistrarea organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date ale unui stat membru furnizează Comisiei și autorităților competente pentru serviciile de intermediere de date și autorităților competente pentru înregistrarea organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date din alte state membre, pe baza unei cereri motivate și fără întârziere, informațiile necesare pentru îndeplinirea sarcinilor care le revin în temeiul prezentului regulament. În cazul în care o autoritate competentă pentru serviciile de intermediere de date sau o autoritate competentă pentru înregistrarea organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date consideră că informațiile solicitate sunt confidențiale în conformitate cu dreptul Uniunii și cu dreptul intern privind confidențialitatea comercială și profesională, Comisia și orice alte autorități competente pentru serviciile de intermediere de date sau autorități competente pentru înregistrarea organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date implicate veghează la protejarea acestei confidențialități.

Articolul 29

Comitetul european pentru inovare în domeniul datelor

(1)   Comisia instituie un Comitet european pentru inovare în domeniul datelor sub forma unui grup de experți, alcătuit din reprezentanți ai autorităților competente pentru serviciile de intermediere de date și ai autorităților competente pentru înregistrarea organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date din toate statele membre, ai Comitetului european pentru protecția datelor, ai Autorității Europene pentru Protecția Datelor, ai ENISA, ai Comisiei, din reprezentantul UE pentru IMM-uri sau un reprezentant numit de rețeaua reprezentanților pentru IMM-uri și din alți reprezentanți ai organismelor relevante din sectoare specifice, precum și ai organismelor care dețin cunoștințele de specialitate specifice. La numirea experților individuali, Comisia urmărește să obțină un echilibru geografic și de gen în rândul membrilor grupului de experți.

(2)   Comitetul european pentru inovare în domeniul datelor este alcătuit din cel puțin următoarele trei subgrupuri:

(a)

un subgrup compus din autoritățile competente pentru serviciile de intermediere de date și autoritățile competente pentru înregistrarea organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date, în vederea îndeplinirii sarcinilor prevăzute la articolul 30 literele (a), (c), (j) și (k);

(b)

un subgrup pentru discuții tehnice privind standardizarea, portabilitatea și interoperabilitatea în temeiul articolului 30 literele (f) și (g);

(c)

un subgrup pentru implicarea părților interesate, compus din reprezentanți relevanți din industrie, cercetare, mediul universitar, societatea civilă, organizațiile de standardizare, spațiile europene comune relevante ale datelor și alte părți interesate relevante și părți terțe care consiliază Comitetul european pentru inovare în domeniul datelor cu privire la sarcinile prevăzute la articolul 30 literele (d), (e), (f), (g) și (h).

(3)   Comisia prezidează reuniunile Comitetului european pentru inovare în domeniul datelor.

(4)   Comitetul european pentru inovare în domeniul datelor este asistat de un secretariat asigurat de către Comisie.

Articolul 30

sarcinile Comitetului european pentru inovare în domeniul datelor

Comitetul european pentru inovare în domeniul datelor are următoarele sarcini:

(a)

consiliază și asistă Comisia în ceea ce privește dezvoltarea unei practici coerente a organismelor din sectorul public și a organismelor competente menționate la articolul 7 alineatul (1) în ce privește tratarea cererilor de reutilizare a categoriilor de date menționate la articolul 3 alineatul (1);

(b)

consiliază și asistă Comisia în elaborarea unei practici consecvente pentru altruismul în materie de date în întreaga Uniune;

(c)

consiliază și asistă Comisia în ceea ce privește dezvoltarea unei practici coerente a autorităților competente pentru serviciile de intermediere de date și autoritățile competente pentru înregistrarea organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date în aplicarea cerințelor aplicabile furnizorilor de servicii de intermediere de date și organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date;

(d)

consiliază și asistă Comisia în ceea ce privește dezvoltarea unor orientări coerente despre cea mai bună modalitate de a proteja, în contextul prezentului regulament, datele fără caracter personal sensibile din punct de vedere comercial, în special secretele comerciale, dar și datele fără caracter personal care reprezintă conținuturi protejate prin drepturi de proprietate intelectuală, împotriva accesului ilegal care riscă să ducă la furturi de proprietate intelectuală sau la spionaj industrial;

(e)

consiliază și asistă Comisia în ceea ce privește elaborarea unor orientări coerente privind cerințele de securitate cibernetică pentru schimbul de date și stocarea lor;

(f)

consiliază Comisia, în special ținând seama de contribuția organizațiilor de standardizare, cu privire la stabilirea priorității standardelor transsectoriale care trebuie utilizate și dezvoltate pentru utilizarea datelor și partajarea de date transsectoriale între spațiile europene comune emergente ale datelor, pentru compararea transsectorială și schimbul de bune practici în ceea ce privește cerințele sectoriale în materie de securitate și procedurile de acces, ținând seama de activitățile de standardizare specifice fiecărui sector, în special pentru a clarifica care standarde și practici sunt intersectoriale și care sunt sectoriale și pentru a stabili o distincție între acestea;

(g)

acordă asistență Comisiei, în special ținând seama de contribuția organizațiilor de standardizare, în ceea ce privește abordarea fragmentării pieței interne și a economiei bazate pe date în cadrul pieței interne, prin îmbunătățirea interoperabilității transfrontaliere, transsectoriale a datelor, precum și a serviciilor de partajare de date între diferite sectoare și domenii, pe baza standardelor europene, internaționale sau naționale existente, printre altele cu scopul de a încuraja crearea unor spații europene comune ale datelor;

(h)

propune orientări pentru „spațiile europene comune ale datelor”, și anume cadre interoperabile de standarde și practici comune specifice scopului sau sectorului sau transsectoriale pentru a partaja sau a prelucra în comun date, printre altele pentru dezvoltarea de noi produse și servicii, pentru cercetarea științifică sau pentru inițiative ale societății civile, astfel de standarde și practici comune țin seama de standardele existente, respectă normele în materie de concurență și asigură accesul nediscriminatoriu pentru toți participanții, în scopul facilitării partajării de date în Uniune și al valorificării potențialului spațiilor de date existente și viitoare, abordând, printre altele:

(i)

standardele transsectoriale care trebuie folosite și dezvoltate pentru utilizarea datelor și partajarea transsectorială a datelor, pentru compararea transsectorială și schimbul de bune practici în ceea ce privește cerințele sectoriale în materie de securitate și procedurile de acces, ținând seama de activitățile de standardizare specifice fiecărui sector, în special atunci când se clarifică și se diferențiază standardele și practicile transsectoriale și sectoriale;

(ii)

cerințele de combatere a barierelor la intrarea pe piață și de evitare a dependenței de furnizor, în scopul asigurării concurenței loiale și a interoperabilității;

(iii)

protecția adecvată pentru transferurile legale de date către țări terțe, inclusiv garanții împotriva oricăror transferuri interzise de dreptul Uniunii;

(iv)

reprezentarea adecvată și nediscriminatorie a părților interesate relevante în guvernanța spațiilor europene comune ale datelor;

(v)

asumarea cerințelor de securitate cibernetică în conformitate cu dreptul Uniunii;

(i)

facilitează cooperarea dintre statele membre cu privire la stabilirea unor condiții armonizate care să permită reutilizarea categoriilor de date menționate la articolul 3 alineatul (1) deținute de organismele din sectorul public în cadrul pieței interne;

(j)

facilitează cooperarea dintre autoritățile competente pentru serviciile de intermediere de date și autoritățile competente pentru înregistrarea organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date prin consolidarea capacităților și schimbul de informații, în special prin stabilirea unor metode pentru schimbul eficient de informații referitoare la procedura de notificare pentru furnizorii de servicii de intermediere de date și la înregistrarea și monitorizarea organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date, inclusiv coordonarea cu privire la stabilirea taxelor sau a sancțiunilor, precum și facilitarea cooperării dintre autoritățile competente pentru serviciile de intermediere de date și autoritățile competente pentru înregistrarea organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date cu privire la accesul internațional și transferul de date;

(k)

consiliază și asistă Comisia pentru a evalua dacă este necesară adoptarea actelor de punere în aplicare menționate la articolul 5 alineatele (11) și (12);

(l)

consiliază și asistă Comisia în ceea ce privește elaborarea formularului european de consimțământ privind altruismul în materie de date, în conformitate cu articolul 25 alineatul (1);

(m)

consiliază Comisia cu privire la îmbunătățirea mediului de reglementare internațional pentru datele fără caracter personal, inclusiv standardizarea.

CAPITOLUL VII

Accesul internațional și transferul


whereas









keyboard_arrow_down