search


keyboard_tab Digital Governance Act 2022/0868 RO

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2022/0868 RO cercato: 'cale' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl


expand index cale:


whereas cale:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 857

 

Articolul 2

Definiții

În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

1.

„date” înseamnă orice reprezentare digitală a unor acte, fapte sau informații și orice compilație a unor astfel de acte, fapte sau informații, inclusiv sub forma unei înregistrări audio, video sau audiovizuale;

2.

„reutilizare” înseamnă utilizarea, de către persoane fizice sau juridice, a datelor deținute de către organisme din sectorul public, în scopuri comerciale sau necomerciale diferite de scopul inițial pentru care au fost produse datele respective, scop care decurge din misiunea lor de serviciu public, cu excepția schimbului de date care are loc între organismele din sectorul public strict în contextul îndeplinirii misiunii lor de serviciu public;

3.

„date cu caracter personal” înseamnă date cu caracter personal în sensul definiției de la articolul 4 punctul 1 din Regulamentul (UE) 2016/679;

4.

„date fără caracter personal” înseamnă alte date decât datele cu caracter personal;

5.

„consimțământ” înseamnă consimțământ în sensul definiției de la articolul 4 punctul 11 din Regulamentul (UE) 2016/679;

6.

„permisiune” înseamnă acordarea utilizatorilor de date a dreptului la prelucrarea datelor fără caracter personal;

7.

„persoană vizată” înseamnă persoană vizată în sensul definiției de la articolul 4 punctul 1 din Regulamentul (UE) 2016/679;

8.

„deținător de date” înseamnă o persoană juridică, inclusiv organisme din sectorul public și organizații internaționale, sau o persoană fizică care nu este vizată în ceea ce privește datele specifice în cauză, care, în conformitate cu dreptul aplicabil al Uniunii sau cu dreptul intern aplicabil, are dreptul de a acorda acces la anumite date cu caracter personal sau fără caracter personal;

9.

„utilizator de date” înseamnă o persoană fizică sau juridică care are acces legal la anumite date cu sau fără caracter personal și care are dreptul, inclusiv în temeiul Regulamentului (UE) 2016/679 în cazul datelor cu caracter personal, să utilizeze datele respective în scopuri comerciale sau necomerciale;

10.

„partajare de date” înseamnă furnizarea de date de către o persoană vizată sau un deținător de date către un utilizator de date în scopul utilizării în comun sau individuale a unor astfel de date, pe baza unor acorduri voluntare sau a dreptului Uniunii sau a dreptului intern, direct sau printr-un intermediar, de exemplu în baza unor licențe deschise sau comerciale, contra unei taxe sau gratuit;

11.

„serviciu de intermediere de date” înseamnă un serviciu care vizează stabilirea de relații comerciale în scopul partajării de date între un număr nedeterminat de persoane vizate și deținători de date, pe de o parte, și utilizatorii de date, pe de altă parte, prin mijloace tehnice, juridice sau de altă natură, inclusiv în scopul exercitării drepturilor persoanelor vizate în ceea ce privește datele cu caracter personal, excluzând cel puțin următoarele:

(a)

serviciile care obțin date de la deținătorii de date și agregă, îmbogățesc sau transformă datele în scopul adăugării unei valori substanțiale și acordă licențe utilizatorilor de date pentru utilizarea datelor rezultate, fără a stabili o relație comercială între deținătorii de date și utilizatorii de date;

(b)

serviciile care se axează pe intermedierea de conținuturi protejate prin drepturi de autor;

(c)

serviciile care sunt utilizate exclusiv de un singur deținător de date pentru a permite utilizarea datelor deținute de respectivul deținător de date sau care sunt utilizate de către mai multe persoane juridice dintr-un grup închis, inclusiv relații cu furnizorii sau cu clienții sau colaborări stabilite prin contract, în special cele care au ca obiectiv principal asigurarea funcționalităților obiectelor și dispozitivelor conectate la internetul obiectelor;

(d)

serviciile de partajare de date oferite de organismele din sectorul public care nu urmăresc să stabilească relații comerciale;

12.

„prelucrare” înseamnă prelucrare în sensul definiției de la articolul 4 punctul 2 din Regulamentul (UE) 2016/679 în ceea ce privește datele cu caracter personal sau la articolul 3 punctul 2 din Regulamentul (UE) 2018/1807 în ceea ce privește datele fără caracter personal;

13.

„acces” înseamnă utilizarea datelor, în conformitate cu cerințe tehnice, juridice sau organizatorice specifice, fără a implica neapărat transmiterea sau descărcarea datelor;

14.

„sediu principal” al unei persoane juridice înseamnă locul în care se află administrația centrală a acesteia în Uniune;

15.

„servicii ale cooperativelor de date” înseamnă servicii de intermediere de date oferite de o structură organizațională constituită din persoane vizate, întreprinderi unipersonale sau IMM-uri, care sunt membre ale structurii respective, având ca obiective principale sprijinirea membrilor săi în exercitarea drepturilor lor cu privire la anumite date, inclusiv în ceea ce privește luarea de decizii în cunoștință de cauză înainte ca aceștia să consimtă la prelucrarea datelor, schimbul de opinii cu privire la scopurile și condițiile de prelucrare a datelor care ar reprezenta cel mai bine interesele membrilor săi în ceea ce privește datele lor și negocierea clauzelor și condițiilor pentru prelucrarea datelor în numele membrilor săi, înainte de acordarea permisiunii de a prelucra datele fără caracter personal sau înainte de acordarea consimțământului pentru prelucrarea datelor personale;

16.

„altruism în materie de date” înseamnă partajarea voluntară de date pe baza consimțământului acordat de persoanele vizate în vederea prelucrării datelor cu caracter personal care le privesc sau a permisiunilor acordate de deținătorii de date de a li se utiliza datele fără caracter personal fără a cere sau a primi ceva în contrapartidă, care să depășească o compensație legată de costurile pe care le suportă aceștia pentru punerea la dispoziție a datelor lor pentru obiective de interes general, astfel cum sunt prevăzute în dreptul intern, după caz, cum ar fi asistența medicală, combaterea schimbărilor climatice, îmbunătățirea mobilității, facilitarea dezvoltării, elaborării și difuzării de statistici oficiale, îmbunătățirea furnizării de servicii publice, elaborarea politicilor publice sau scopurile de cercetare științifică în interesul general;

17.

„organism din sectorul public” înseamnă statul, autoritățile regionale sau locale, organismele de drept public sau asociațiile formate din una sau mai multe astfel de autorități sau din unul sau mai multe astfel de organisme de drept public;

18.

„organisme de drept public” înseamnă organisme care au următoarele caracteristici:

(a)

sunt constituite special pentru a răspunde nevoilor de interes general și nu au caracter industrial sau comercial;

(b)

au personalitate juridică;

(c)

sunt finanțate în proporție majoritară de stat sau de autoritățile locale sau regionale, sau de alte organisme de drept public, gestionarea acestora este supravegheată de autoritățile sau organismele respective ori au un consiliu administrativ, de conducere sau de supraveghere în care jumătate din membrii săi sunt numiți de stat, autorități locale sau regionale sau alte organisme de drept public;

19.

„întreprindere publică” înseamnă orice întreprindere asupra căreia organismele din sectorul public pot exercita, direct sau indirect, o influență dominantă în virtutea dreptului de proprietate asupra acesteia, a participării financiare la aceasta sau al normelor care o guvernează; în sensul acestei definiții, se prezumă că există o influență dominantă din partea organismelor din sectorul public în oricare dintre cazurile următoare în care aceste organisme, în mod direct sau indirect:

(a)

dețin majoritatea capitalului subscris al întreprinderii;

(b)

controlează majoritatea voturilor aferente acțiunilor emise de întreprindere;

(c)

pot numi mai mult de jumătate din membrii organului însărcinat cu administrarea, conducerea sau controlul întreprinderii;

20.

„mediu de prelucrare securizat” înseamnă mediul fizic sau virtual și mijloacele organizatorice necesare pentru a asigura conformitatea cu dreptul Uniunii, cum ar fi Regulamentul (UE) 2016/679, în special cu privire la drepturile persoanelor vizate, drepturile de proprietate intelectuală și confidențialitatea comercială și cea a datelor statistice, integritatea și accesibilitatea, precum și cu dreptul intern aplicabil și a permite entității care furnizează mediul de prelucrare securizat să stabilească și să supravegheze toate acțiunile de prelucrare a datelor, inclusiv cele de afișare, stocare, descărcare și exportare a datelor și de calculare a datelor derivate cu ajutorul algoritmilor computaționali;

21.

„reprezentant legal” înseamnă o persoană fizică sau juridică stabilită în Uniune, desemnată în mod explicit să acționeze în numele unui furnizor de servicii de intermediere de date sau al unei entități care colectează, pentru obiective de interes general, date puse la dispoziție de persoane fizice sau juridice în conformitate cu principiul altruismului în materie de date, care nu este stabilită în Uniune, care poate fi abordată de autoritățile competente pentru serviciile de intermediere de date și de autoritățile competente pentru înregistrarea organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date în plus sau în locul furnizorului de servicii de intermediere de date sau al entității în legătură cu obligațiile care le revin în temeiul prezentului regulament, inclusiv cu privire la inițiere unei proceduri de asigurare a respectării legii împotriva unui furnizor de servicii de intermediere de date sau a unei entități care nu se conformează prevederilor legale și care nu este stabilită în Uniune.

CAPITOLUL II

Reutilizarea anumitor categorii de date protejate deținute de organisme din sectorul public

Articolul 8

Punctele unice de informare

(1)   Statele membre se asigură că toate informațiile relevante privind aplicarea articolelor 5 și 6 sunt disponibile și ușor accesibile prin intermediul unui punct unic de informare. Statele membre instituie un nou organism sau desemnează un organism existent sau o structură existentă în calitatea de punct unic de informare. Punctul unic de informare poate fi legat de puncte de informare sectoriale, regionale sau locale. Funcțiile punctului unic de informare pot fi automatizate, cu condiția ca organismul din sectorul public să asigure sprijinul adecvat.

(2)   Punctul unic de informare este competent să primească cereri de informații sau cereri de reutilizare a categoriilor de date menționate la articolul 3 alineatul (1) și le transmite, atunci când este posibil și adecvat prin mijloace automatizate, organismelor competente din sectorul public sau organismelor competente menționate la articolul 7 alineatul (1), după caz. Punctul unic de informare pune la dispoziție, prin mijloace electronice, o listă de resurse cu funcție de căutare care conține o prezentare generală a tuturor resurselor de date disponibile, inclusiv, după caz, a resurselor de date care sunt disponibile la punctele de informare sectoriale, regionale sau locale, cu informații relevante ce descriu datele disponibile, precizând cel puțin formatul și dimensiunea datelor și condițiile pentru reutilizarea lor.

(3)   Punctul unic de informare poate stabili un canal de informare separat, simplificat și bine documentat pentru IMM-uri și întreprinderile nou-înființate, care să răspundă nevoilor și capacităților acestora legate de solicitarea reutilizării categoriilor de date menționate la articolul 3 alineatul (1).

(4)   Comisia creează un punct unic de acces european care oferă un registru electronic de date cu funcție de căutare disponibil la punctele de informare unice naționale și informații suplimentare privind modul de solicitare a datelor prin intermediul respectivelor puncte de informare unice naționale.

Articolul 9

Procedura pentru cererile de reutilizare

(1)   Cu excepția cazului în care au fost stabilite termene mai scurte în conformitate cu dreptul intern, organismele competente din sectorul public sau organismele competente menționate la articolul 7 alineatul (1) adoptă o decizie privind cererile de reutilizare a categoriilor de date menționate la articolul 3 alineatul (1) în termen de două luni de la data primirii cererii.

În cazul cererilor de reutilizare deosebit de ample și de complexe, respectivul termen de două luni poate fi prelungit cu cel mult 30 de zile. În astfel de cazuri, organismele competente din sectorul public sau organismele competente menționate la articolul 7 alineatul (1) notifică solicitantului cât mai curând posibil faptul că este nevoie de mai mult timp pentru desfășurarea procedurii, prezentând și motivele întârzierii.

(2)   Orice persoană fizică sau juridică afectată direct de o decizie, astfel cum este menționată la alineatul (1), are dreptul la o cale de atac eficientă în statul membru în care este situat organismul relevant. O astfel de cale de atac este prevăzută în dreptul intern și include posibilitatea revizuirii de către un organism imparțial, care dispune de cunoștințele de specialitate adecvate, cum ar fi autoritatea națională din domeniul concurenței, autoritatea competentă de reglementare a accesului la documente, autoritatea de supraveghere instituită în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/679 sau o autoritate judiciară națională, ale cărui decizii sunt obligatorii pentru organismul din sectorul public sau pentru organismul competent în cauză.

CAPITOLUL III

Cerințe aplicabile serviciilor de intermediere de date

Articolul 28

Dreptul la o cale de atac judiciară eficientă

(1)   În pofida oricăror căi de atac administrative sau fără caracter judiciar, orice persoană fizică și juridică afectată are dreptul la o cale de atac judiciară eficientă cu privire la deciziile obligatorii din punct de vedere juridic, menționate la articolul 14, luate de către autoritățile competente pentru serviciile de intermediere de date în contextul gestionării, al controlului și al asigurării respectării regimului de notificare pentru furnizorii de servicii de intermediere de date și deciziile obligatorii din punct de vedere juridic menționate la articolele 19 și 24 luate de către autoritățile competente pentru înregistrarea organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date în contextul monitorizării organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date.

(2)   Acțiunile formulate în temeiul prezentului articol se introduc în fața instanțelor din statul membru al autorității competente pentru serviciile de intermediere de date sau al autorității competente pentru înregistrarea organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date împotriva căreia se exercită calea de atac judiciară în mod individual sau, după caz, colectiv de către reprezentanții uneia sau mai multor persoane fizice sau juridice.

(3)   În cazul în care o autoritate competentă pentru serviciile de intermediere de date sau o autoritate competentă pentru înregistrarea organizațiilor recunoscute de promovare a altruismului în materie de date nu dă curs unei plângeri, orice persoană fizică sau juridică afectată are, în conformitate cu dreptul intern, fie dreptul la o cale de atac judiciară eficientă, fie acces la o reexaminare de către un organism imparțial care deține cunoștințele de specialitate corespunzătoare.

CAPITOLUL VI

Comitetul european pentru inovare în domeniul datelor

Articolul 38

Intrarea în vigoare și aplicarea

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 24 septembrie 2023.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 30 mai 2022.

Pentru Parlamentul European

Președinta

R. METSOLA

Pentru Consiliu

Președintele

B. LE MAIRE


(1)  JO C 286, 16.7.2021, p. 38.

(2)  Poziția Parlamentului European din 6 aprilie 2022 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 16 mai 2022.

(3)  Recomandarea 2003/361/CE a Comisiei din 6 mai 2003 privind definirea microîntreprinderilor și a întreprinderilor mici și mijlocii (JO L 124, 20.5.2003, p. 36).

(4)  Directiva 2011/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 9 martie 2011 privind aplicarea drepturilor pacienților în cadrul asistenței medicale transfrontaliere (JO L 88, 4.4.2011, p. 45).

(5)  Regulamentul (UE) 2019/1239 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2019 de stabilire a unui mediu aferent ghișeului unic european în domeniul maritim și de abrogare a Directivei 2010/65/UE (JO L 198, 25.7.2019, p. 64).

(6)  Regulamentul (UE) 2020/1056 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 iulie 2020 privind informațiile electronice referitoare la transportul de mărfuri (JO L 249, 31.7.2020, p. 33).

(7)  Directiva 2010/40/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 iulie 2010 privind cadrul pentru implementarea sistemelor de transport inteligente în domeniul transportului rutier și pentru interfețele cu alte moduri de transport (JO L 207, 6.8.2010, p. 1).

(8)  Regulamentul (CE) nr. 223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind statisticile europene și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1101/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind transmiterea de date statistice confidențiale Biroului Statistic al Comunităților Europene, a Regulamentului (CE) nr. 322/97 al Consiliului privind statisticile comunitare și a Deciziei 89/382/CEE, Euratom a Consiliului de constituire a Comitetului pentru programele statistice ale Comunităților Europene (JO L 87, 31.3.2009, p. 164).

(9)  Regulamentul (UE) 2018/858 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2018 privind omologarea și supravegherea pieței autovehiculelor și remorcilor acestora, precum și ale sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate destinate vehiculelor respective, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 715/2007 și (CE) nr. 595/2009 și de abrogare a Directivei 2007/46/CE (JO L 151, 14.6.2018, p. 1).

(10)  Regulamentul (UE) 2018/1807 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 noiembrie 2018 privind un cadru pentru libera circulație a datelor fără caracter personal în Uniunea Europeană (JO L 303, 28.11.2018, p. 59).

(11)  Directiva 2000/31/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2000 privind anumite aspecte juridice ale serviciilor societății informaționale, în special ale comerțului electronic, pe piața internă („Directiva privind comerțul electronic”) (JO L 178, 17.7.2000, p. 1).

(12)  Directiva 2001/29/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 mai 2001 privind armonizarea anumitor aspecte ale dreptului de autor și drepturilor conexe în societatea informațională (JO L 167, 22.6.2001, p. 10).

(13)  Directiva 2004/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind respectarea drepturilor de proprietate intelectuală (JO L 157, 30.4.2004, p. 45).

(14)  Directiva 2007/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 martie 2007 de instituire a unei infrastructuri pentru informații spațiale în Comunitatea Europeană (Inspire) (JO L 108, 25.4.2007, p. 1).

(15)  Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 mai 2015 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanțării terorismului, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului și de abrogare a Directivei 2005/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Directivei 2006/70/CE a Comisiei (JO L 141, 5.6.2015, p. 73).

(16)  Directiva (UE) 2016/943 a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2016 privind protecția know-how-ului și a informațiilor de afaceri nedivulgate (secrete comerciale) împotriva dobândirii, utilizării și divulgării ilegale (JO L 157, 15.6.2016, p. 1).

(17)  Directiva (UE) 2017/1132 a Parlamentului European și a Consiliului din 14 iunie 2017 privind anumite aspecte ale dreptului societăților comerciale (JO L 169, 30.6.2017, p. 46).

(18)  Directiva (UE) 2019/790 a Parlamentului European și a Consiliului din 17 aprilie 2019 privind dreptul de autor și drepturile conexe pe piața unică digitală și de modificare a Directivelor 96/9/CE și 2001/29/CE (JO L 130, 17.5.2019, p. 92).

(19)  Directiva (UE) 2019/1024 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 iunie 2019 privind datele deschise și reutilizarea informațiilor din sectorul public (JO L 172, 26.6.2019, p. 56).

(20)  Directiva 2009/81/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 iulie 2009 privind coordonarea procedurilor privind atribuirea anumitor contracte de lucrări, de furnizare de bunuri și de prestare de servicii de către autoritățile sau entitățile contractante în domeniile apărării și securității și de modificare a Directivelor 2004/17/CE și 2004/18/CE (JO L 216, 20.8.2009, p. 76).

(21)  Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).

(22)  Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39).

(23)  Directiva 2002/58/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 iulie 2002 privind prelucrarea datelor personale și protejarea confidențialității în sectorul comunicațiilor publice (Directiva asupra confidențialității și comunicațiilor electronice) (JO L 201, 31.7.2002, p. 37).

(24)  Directiva (UE) 2016/680 a Parlamentului European și a Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice referitor la prelucrarea datelor cu caracter personal de către autoritățile competente în scopul prevenirii, depistării, investigării sau urmăririi penale a infracțiunilor sau al executării pedepselor și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Deciziei-cadru 2008/977/JAI a Consiliului (JO L 119, 4.5.2016, p. 89).

(25)  Regulamentul (UE) nr. 557/2013 al Comisiei din 17 iunie 2013 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind statisticile europene în ceea ce privește accesul la date confidențiale în scopuri științifice și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 831/2002 al Comisiei (JO L 164, 18.6.2013, p. 16).

(26)  Directiva 96/9/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 martie 1996 privind protecția juridică a bazelor de date (JO L 77, 27.3.1996, p. 20).

(27)  Regulamentul (UE) nr. 600/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 mai 2014 privind piețele instrumentelor financiare și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 173, 12.6.2014, p. 84).

(28)  Directiva (UE) 2015/2366 a Parlamentului European și a Consiliului din 25 noiembrie 2015 privind serviciile de plată în cadrul pieței interne, de modificare a Directivelor 2002/65/CE, 2009/110/CE și 2013/36/UE și a Regulamentului (UE) nr. 1093/2010, și de abrogare a Directivei 2007/64/CE (JO L 337, 23.12.2015, p. 35).

(29)  Regulamentul (UE) 2018/1724 al Parlamentului European și al Consiliului din 2 octombrie 2018 privind înființarea unui portal digital unic (gateway) pentru a oferi acces la informații, la proceduri și la servicii de asistență și de soluționare a problemelor și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1024/2012 (JO L 295, 21.11.2018, p. 1).

(30)  JO L 123, 12.5.2016, p. 1.

(31)  Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).

(32)  Directiva (UE) 2016/2102 a Parlamentului European și a Consiliului din 26 octombrie 2016 privind accesibilitatea site-urilor web și a aplicațiilor mobile ale organismelor din sectorul public (JO L 327, 2.12.2016, p. 1).

(33)  Directiva (UE) 2019/882 a Parlamentului European și a Consiliului din 17 aprilie 2019 privind cerințele de accesibilitate aplicabile produselor și serviciilor (JO L 151, 7.6.2019, p. 70).



whereas









keyboard_arrow_down