keyboard_tab Digital Governance Act 2022/0868 ES
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
CAPÍTULO II
Reutilización de determinadas categorías de datos protegidos que obren en poder de organismos del sector público
CAPÍTULO III
Requisitos aplicables a los servicios de intermediación de datos
CAPÍTULO IV
Cesión altruista de datos
CAPÍTULO V
Autoridades competentes y disposiciones procedimentales
CAPÍTULO VI
Comité Europeo de Innovación en materia de Datos
CAPÍTULO VII
Acceso y transferencia internacionales
CAPÍTULO VIII
Delegación y procedimiento de comité
CAPÍTULO IX
Disposiciones finales y transitorias
- datos
- reutilización
- datos personales
- datos no personales
- consentimiento
- permiso
- interesado
- titular de datos
- usuario de datos
- intercambio de datos
- servicio de intermediación de datos
- tratamiento
- acceso
- establecimiento principal
- servicios de cooperativas de datos
- cesión altruista de datos
- organismo del sector público
- organismo de Derecho público
- empresa pública
- entorno de tratamiento seguro
- representante legal
- datos 26
- derecho 12
- tercer 9
- país 9
- resolución 7
- unión 7
- arreglo 7
- acceso 7
- servicios 6
- fines 6
- jurídica 6
- proveedor 6
- intermediación 6
- organismo_del_sector_público 5
- reutilizar 5
- capítulo ii 5
- persona 5
- concedido 5
- organización 5
- reconocida 5
- gestión 5
- haya 5
- altruistas 5
- sentencia 5
- física 5
- solicitud 4
- miembro 4
- estado 4
- transferencia 4
- artículo 3
- acuerdo 3
- nacional 3
- personales 3
- presente 3
- hallen 3
- jurisdiccional 3
- internacional 3
- autoridad 3
- dicha 3
- administrativa 3
- órgano 3
- destinatario 3
- para 3
- dichos 2
- incluyan 2
- ámbito 2
- aplicación 2
- competente 2
- reglamento 2
- pertinente 2
Artículo 31
Acceso y transferencia internacionales
1. El organismo_del_sector_público, la persona física o jurídica a la que se haya concedido el derecho a reutilizar datos con arreglo al capítulo ii, el proveedor de servicios de intermediación de datos o la organización reconocida de gestión de datos con fines altruistas tomará todas las medidas técnicas, jurídicas y organizativas razonables, incluidas disposiciones contractuales, para impedir la transferencia internacional de datos no personales que se hallen en la Unión, o el acceso a tales datos por parte de las administraciones públicas, cuando la transferencia o el acceso entren en conflicto con el Derecho de la Unión o con el Derecho nacional del Estado miembro de que se trate, sin perjuicio de lo dispuesto en los apartados 2 o 3.
2. Aquellas resoluciones y sentencias de los órganos jurisdiccionales de terceros países y las resoluciones de las autoridades administrativas de terceros países que exijan a un organismo_del_sector_público, a una persona física o jurídica a la que se haya concedido el derecho a reutilizar datos con arreglo al capítulo ii, a un proveedor de servicios de intermediación de datos o a una organización reconocida de gestión de datos con fines altruistas, transferir datos no personales que se hallen en la Unión y que se incluyan en el ámbito de aplicación del presente Reglamento o dar acceso a dichos datos deberán ser reconocidas o ejecutadas de alguna manera, pero únicamente si se basan en un acuerdo internacional, como pueda ser un tratado de asistencia jurídica mutua, vigente entre el tercer país solicitante y la Unión, o cualquier acuerdo de esa índole entre el tercer país solicitante y un Estado miembro.
3. A falta del acuerdo internacional al que se refiere el apartado 2 del presente artículo, cuando un organismo_del_sector_público, una persona física o jurídica a la que se haya concedido el derecho a reutilizar datos con arreglo al capítulo ii, un proveedor de servicios de intermediación de datos o una organización reconocida de gestión de datos con fines altruistas sea el destinatario de una resolución o sentencia de un órgano jurisdiccional de un tercer país o una resolución de una autoridad administrativa de un tercer país por la que se exija transferir datos no personales que se hallen en la Unión y se incluyan en el ámbito de aplicación del presente Reglamento o dar acceso a dichos datos, y el cumplimiento de dicha resolución o sentencia pueda poner al destinatario en una situación de conflicto con el Derecho de la Unión o con el Derecho nacional del Estado miembro pertinente, la transferencia o el acceso únicamente tendrá lugar si:
a) | el sistema del tercer país exige que se expongan los motivos y la proporcionalidad de dicha resolución o sentencia y que la resolución o sentencia sea de carácter específico, por ejemplo, estableciendo un vínculo suficiente con determinadas personas sospechosas o infracciones; |
b) | la oposición motivada del destinatario se somete a la apreciación de un órgano jurisdiccional competente del tercer país, y |
c) | el órgano jurisdiccional competente del tercer país que dicte la resolución o sentencia o revise la resolución de una autoridad administrativa está facultado, con arreglo al Derecho del tercer país, para tener debidamente en cuenta los intereses jurídicos pertinentes del proveedor de los datos protegidos por el Derecho de la Unión o por el Derecho nacional del Estado miembro pertinente. |
4. Si se cumplen las condiciones previstas en los apartados 2 o 3, el organismo_del_sector_público, la persona física o jurídica a la que se haya concedido el derecho a reutilizar datos con arreglo al capítulo ii, el proveedor de servicios de intermediación de datos o la organización reconocida de gestión de datos con fines altruistas facilitará la cantidad mínima de datos permitida en respuesta a una solicitud, con arreglo a una interpretación razonable de la solicitud.
5. El organismo_del_sector_público, la persona física o jurídica a la que se haya concedido el derecho a reutilizar datos con arreglo al capítulo ii, el proveedor de servicios de intermediación de datos o la organización reconocida de gestión de datos con fines altruistas informará al titular de datos afectado de que una autoridad administrativa de un tercer país ha solicitado acceso a sus datos, antes de dar curso a dicha solicitud, excepto en los casos en que la solicitud sirva a fines de ejecución de las leyes y mientras sea necesario para preservar la eficacia de las actividades policiales correspondientes.
CAPÍTULO VIII
Delegación y procedimiento de comité
Artículo 37
Disposiciones transitorias
Las entidades que ya presten los servicios de intermediación de datos a los que se refiere el artículo 10 el 23 de junio de 2022 deberán cumplir las obligaciones establecidas en el capítulo iiI a más tardar el 24 de septiembre de 2025.
whereas