search


keyboard_tab Digital Governance Act 2022/0868 EL

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2022/0868 EL cercato: 'Ένωσης' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl


expand index Ένωσης:


whereas Ένωσης:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 1327

 

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

1.   Ο παρών κανονισμός θεσπίζει:

α)

προϋποθέσεις για την περαιτέρω_χρήση, εντός της Ένωσης, ορισμένων κατηγοριών δεδομένων που βρίσκονται στην κατοχή φορέων του δημόσιου τομέα·

β)

πλαίσιο κοινοποίησης και εποπτείας για την παροχή υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων·

γ)

πλαίσιο για την οικειοθελή καταχώριση οντοτήτων που συλλέγουν και επεξεργάζονται δεδομένα τα οποία έχουν καταστεί διαθέσιμα για αλτρουιστικούς σκοπού· και

δ)

πλαίσιο για τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού συμβουλίου καινοτομίας δεδομένων.

2.   Ο παρών κανονισμός δεν γεννά υποχρέωση για τους φορείς του δημόσιου τομέα να επιτρέπουν την περαιτέρω_χρήση των δεδομένων ούτε τους απαλλάσσει από τις υποχρεώσεις εμπιστευτικότητας που υπέχουν σύμφωνα με το ενωσιακό ή το εθνικό δίκαιο.

Ο παρών κανονισμός δεν θίγει:

α)

τις ειδικές διατάξεις του ενωσιακού ή του εθνικού δικαίου σχετικά με την πρόσβαση σε ορισμένες κατηγορίες δεδομένων ή την περαιτέρω_χρήση τους, ιδίως όσον αφορά τη χορήγηση πρόσβασης σε επίσημα έγγραφα και τη δημοσιοποίησή τους· και

β)

τις υποχρεώσεις των φορέων του δημόσιου τομέα βάσει του ενωσιακού ή του εθνικού δικαίου να επιτρέπουν την περαιτέρω_χρήση δεδομένων ή των απαιτήσεων που σχετίζονται με την επεξεργασία δεδομένων μη προσωπικού χαρακτήρα.

Στις περιπτώσεις που τομεακό ενωσιακό ή εθνικό δίκαιο απαιτεί οι φορείς του δημόσιου τομέα, οι πάροχοι υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων ή οι αναγνωρισμένες οργανώσεις αλτρουισμού δεδομένων να πληρούν ειδικές επιπρόσθετες τεχνικές, διοικητικές ή οργανωτικές απαιτήσεις, μεταξύ άλλων μέσω καθεστώτος έγκρισης ή πιστοποίησης, εφαρμόζονται και οι οικείες διατάξεις του τομεακού ενωσιακού ή εθνικού δικαίου. Οποιεσδήποτε τέτοιου είδους ειδικές πρόσθετες απαιτήσεις δεν εισάγουν διακρίσεις, είναι αναλογικές και αντικειμενικά αιτιολογημένες.

3.   Το ενωσιακό και το εθνικό δίκαιο για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα εφαρμόζονται σε όλα τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που υποβάλλονται σε επεξεργασία η οποία σχετίζεται με τον παρόντα κανονισμό. Ειδικότερα, ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των κανονισμών (ΕΕ) 2016/679 και (ΕΕ) 2018/1725 και των οδηγιών 2002/58/ΕΚ και (ΕΕ) 2016/680, μεταξύ άλλων όσον αφορά τις εξουσίες και τις αρμοδιότητες των εποπτικών αρχών. Σε περίπτωση σύγκρουσης μεταξύ του παρόντος κανονισμού και του ενωσιακού δικαίου για την προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα ή του εθνικού δικαίου που έχει θεσπιστεί σύμφωνα με το εν λόγω ενωσιακό δίκαιο, υπερισχύει το σχετικό ενωσιακό ή εθνικό δίκαιο για την προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Ο παρών κανονισμός δεν δημιουργεί νομική βάση για την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα ούτε θίγει τυχόν δικαιώματα και υποχρεώσεις που ορίζονται στους κανονισμούς (ΕΕ) 2016/679 ή (ΕΕ) 2018/1725 ή στις οδηγίες 2002/58/ΕΚ ή (ΕΕ) 2016/680.

4.   Ο παρών κανονισμός δεν θίγει την εφαρμογή της νομοθεσίας περί ανταγωνισμού.

5.   Ο παρών κανονισμός δεν θίγει τις αρμοδιότητες των κρατών μελών όσον αφορά τις δραστηριότητες τους που αφορούν τη δημόσια ασφάλεια, την άμυνα και την εθνική ασφάλεια.

Άρθρο 5

Προϋποθέσεις περαιτέρω_χρήσης

1.   Οι φορείς του δημόσιου τομέα που είναι αρμόδιοι δυνάμει του εθνικού δικαίου να χορηγούν ή να αρνούνται την πρόσβαση για περαιτέρω_χρήση σε μία ή περισσότερες από τις κατηγορίες δεδομένων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1, δημοσιοποιούν τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες επιτρέπεται η εν λόγω περαιτέρω_χρήση και την διαδικασία υποβολής αιτήματος για περαιτέρω_χρήση μέσω του ενιαίου σημείου πληροφόρησης που αναφέρεται στο άρθρο 8. Όταν χορηγούν ή αρνούνται πρόσβαση για περαιτέρω_χρήση, μπορούν να επικουρούνται από τους αρμόδιους φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1.

Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι φορείς του δημόσιου τομέα διαθέτουν τους απαιτούμενους πόρους για να συμμορφώνονται με το παρόν άρθρο.

2.   Οι προϋποθέσεις περαιτέρω_χρήσης δεν εισάγουν διακρίσεις και είναι διαφανείς, αναλογικές και αντικειμενικά αιτιολογημένες όσον αφορά τις κατηγορίες των δεδομένων, τους σκοπούς της περαιτέρω_χρήσης και τη φύση των δεδομένων των οποίων η περαιτέρω_χρήση επιτρέπεται. Αυτές οι προϋποθέσεις δεν χρησιμοποιούνται για τον περιορισμό του ανταγωνισμού.

3.   Οι φορείς του δημόσιου τομέα, σύμφωνα με το ενωσιακό και το εθνικό δίκαιο, διασφαλίζουν τη διατήρηση της προστατευόμενης φύσης των δεδομένων. Μπορούν να προβλέπουν τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)

πρόσβαση σε δεδομένα για περαιτέρω_χρήση χορηγείται μόνον όταν ο φορέας_του_δημόσιου_τομέα ή ο αρμόδιος φορέας, κατόπιν του αιτήματος για περαιτέρω_χρήση, έχει διασφαλίσει ότι τα δεδομένα:

i)

έχουν ανωνυμοποιηθεί, στην περίπτωση δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα· και

ii)

έχουν τροποποιηθεί, συγκεντρωθεί ή υποστεί επεξεργασία με οποιαδήποτε άλλη μέθοδο ελέγχου της αποκάλυψης, στην περίπτωση εμπορικά εμπιστευτικών πληροφοριών, συμπεριλαμβανομένων των εμπορικών απορρήτων ή του περιεχομένου που προστατεύεται με δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας·

β)

η εξ αποστάσεως πρόσβαση στα δεδομένα και περαιτέρω_χρήση τους λαμβάνει χώρα σε ασφαλές περιβάλλον επεξεργασίας το οποίο παρέχεται ή ελέγχεται από τον φορέα του δημόσιου τομέα·

γ)

η πρόσβαση στα δεδομένα και η περαιτέρω_χρήση τους πραγματοποιείται στους φυσικούς χώρους όπου βρίσκεται το ασφαλές περιβάλλον επεξεργασίας σύμφωνα με υψηλά πρότυπα ασφάλειας, εφόσον δεν μπορεί να επιτραπεί η πρόσβαση εξ αποστάσεως χωρίς να τίθενται σε κίνδυνο τα δικαιώματα και τα συμφέροντα τρίτων.

4.   Σε περίπτωση περαιτέρω_χρήσης που επιτρέπεται σύμφωνα με την παράγραφο 3 στοιχεία β) και γ), οι φορείς του δημόσιου τομέα επιβάλλουν όρους που διαφυλάσσουν την ακεραιότητα της λειτουργίας των τεχνικών συστημάτων του χρησιμοποιούμενου ασφαλούς περιβάλλοντος επεξεργασίας. Ο φορέας_του_δημόσιου_τομέα διατηρεί το δικαίωμα να επαληθεύει την επεξεργασία, τα μέσα και τα αποτελέσματα της επεξεργασίας δεδομένων που πραγματοποιεί ο περαιτέρω χρήστης για να διαφυλάξει την ακεραιότητα της προστασίας των δεδομένων και διατηρεί το δικαίωμα να απαγορεύει τη χρήση αποτελεσμάτων που περιέχουν πληροφορίες οι οποίες θέτουν σε κίνδυνο τα δικαιώματα και τα συμφέροντα τρίτων. Η απόφαση απαγόρευσης της χρήσης των αποτελεσμάτων είναι κατανοητή και διαφανής για τον περαιτέρω χρήστη.

5.   Εκτός εάν το εθνικό δίκαιο προβλέπει ειδικές διασφαλίσεις σχετικά με τις εφαρμοστέες υποχρεώσεις εμπιστευτικότητας όσον αφορά την περαιτέρω_χρήση δεδομένων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1, ο φορέας_του_δημόσιου_τομέα εξαρτά τη χρήση δεδομένων που παρέχονται σύμφωνα με την παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου από την τήρηση υποχρέωσης εμπιστευτικότητας από τον περαιτέρω χρήστη, η οποία απαγορεύει την αποκάλυψη κάθε πληροφορίας που θέτει σε κίνδυνο τα δικαιώματα και τα συμφέροντα τρίτων και την οποία ο περαιτέρω χρήστης ενδέχεται να έχει αποκτήσει παρά τις ισχύουσες διασφαλίσεις. Απαγορεύεται στους περαιτέρω χρήστες να επαναταυτοποιούν οποιοδήποτε υποκείμενο_των_δεδομένων το οποίο αφορούν τα δεδομένα. Οι περαιτέρω χρήστες λαμβάνουν τεχνικά και επιχειρησιακά μέτρα για να αποτρέπουν την επαναταυτοποίηση και να κοινοποιούν στον φορέα του δημόσιου τομέα κάθε παραβίαση δεδομένων που έχει ως αποτέλεσμα την επαναταυτοποίηση των εκάστοτε υποκειμένων των δεδομένων. Σε περίπτωση της μη εξουσιοδοτημένης περαιτέρω_χρήσης δεδομένων μη προσωπικού χαρακτήρα, ο περαιτέρω χρήστης ενημερώνει, χωρίς καθυστέρηση, κατά περίπτωση με τη συνδρομή του φορέα του δημόσιου τομέα, τα νομικά πρόσωπα των οποίων τα δικαιώματα και τα συμφέροντα ενδέχεται να θιγούν.

6.   Όταν δεν είναι δυνατό να επιτραπεί η περαιτέρω_χρήση δεδομένων σύμφωνα με τις υποχρεώσεις που ορίζονται στις παραγράφους 3 και 4 του παρόντος άρθρου και δεν υπάρχει νομική βάση για τη διαβίβαση των δεδομένων βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679, ο φορέας_του_δημόσιου_τομέα καταβάλλει κάθε προσπάθεια, σύμφωνα με το ενωσιακό και το εθνικό δίκαιο, να παράσχει συνδρομή στους δυνητικούς περαιτέρω χρήστες για να ζητήσουν τη συγκατάθεση των υποκειμένων των δεδομένων ή την άδεια των κατόχων δεδομένων των οποίων τα δικαιώματα και τα συμφέροντα ενδεχομένως θίγονται από την εν λόγω περαιτέρω_χρήση, εφόσον αυτό είναι εφικτό χωρίς δυσανάλογο φόρτο για τον φορέα του δημόσιου τομέα. Όταν παρέχει την εν λόγω συνδρομή, ο φορέας_του_δημόσιου_τομέα μπορεί να επικουρείται από τους αρμόδιους φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1.

7.   Η περαιτέρω_χρήση των δεδομένων επιτρέπεται μόνο με σεβασμό στα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας. Το δικαίωμα του κατασκευαστή βάσης δεδομένων που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 της οδηγίας 96/9/ΕΚ δεν ασκείται από φορείς του δημόσιου τομέα για να αποτρέψει την περαιτέρω_χρήση δεδομένων ή να περιορίσει την περαιτέρω_χρήση πέραν των ορίων που καθορίζονται από τον παρόντα κανονισμό.

8.   Όταν τα δεδομένα που ζητούνται θεωρούνται εμπιστευτικά, σύμφωνα με το ενωσιακό ή το εθνικό δίκαιο περί εμπορικού ή στατιστικού απορρήτου, οι φορείς του δημόσιου τομέα μεριμνούν ώστε τα εμπιστευτικά δεδομένα να μη γνωστοποιούνται ως αποτέλεσμα της χορήγησης άδειας για περαιτέρω_χρήση, εκτός εάν η εν λόγω περαιτέρω_χρήση επιτρέπεται σύμφωνα με την παράγραφο 6.

9.   Όταν ένας περαιτέρω χρήστης προτίθεται να διαβιβάσει σε τρίτη χώρα δεδομένα μη προσωπικού χαρακτήρα που προστατεύονται για τους λόγους που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1, ενημερώνει τον φορέα του δημόσιου τομέα για την πρόθεσή του να διαβιβάσει τέτοιου είδους δεδομένα και για τον σκοπό της εν λόγω διαβίβασης κατά τον χρόνο υποβολής του αιτήματος για περαιτέρω_χρήση των εν λόγω δεδομένων. Σε περίπτωση περαιτέρω_χρήσης σύμφωνα με την παράγραφο 6 του παρόντος άρθρου, ο περαιτέρω χρήστης, κατά περίπτωση με τη συνδρομή του φορέα του δημόσιου τομέα, ενημερώνει το νομικό πρόσωπο, του οποίου τα δικαιώματα και τα συμφέροντα ενδέχεται να θιγούν, για την εν λόγω πρόθεση, τον σκοπό και τις κατάλληλες διασφαλίσεις. Ο φορέας_του_δημόσιου_τομέα δεν επιτρέπει την περαιτέρω_χρήση, εκτός εάν το νομικό πρόσωπο δώσει άδεια για τη διαβίβαση.

10.   Οι φορείς του δημόσιου τομέα διαβιβάζουν εμπιστευτικά δεδομένα μη προσωπικού χαρακτήρα ή δεδομένα που προστατεύονται από δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας σε περαιτέρω χρήστη ο οποίος σκοπεύει να διαβιβάσει τα δεδομένα αυτά σε τρίτη χώρα εκτός των χωρών που ορίζονται σύμφωνα με την παράγραφο 12, μόνον εάν ο περαιτέρω χρήστης αναλάβει συμβατική δέσμευση:

α)

να συμμορφώνεται με τις υποχρεώσεις που επιβάλλονται σύμφωνα με τις παραγράφους 7 και 8 ακόμη και μετά τη διαβίβαση των δεδομένων στην τρίτη χώρα· και

β)

να αποδέχεται τη δικαιοδοσία των δικαστηρίων του κράτους μέλους όπου βρίσκεται ο διαβιβάζων φορέας_του_δημόσιου_τομέα όσον αφορά οποιαδήποτε διαφορά που σχετίζεται με τη συμμόρφωση προς τις παραγράφους 7 και 8.

11.   Οι φορείς του δημόσιου τομέα παρέχουν, κατά περίπτωση και στον βαθμό των δυνατοτήτων τους, καθοδήγηση και συνδρομή στους περαιτέρω χρήστες όσον αφορά τη συμμόρφωσή τους με τις υποχρεώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 10 του παρόντος άρθρου.

Για τη συνδρομή στους φορείς του δημόσιου τομέα και τους περαιτέρω χρήστες, η Επιτροπή μπορεί να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις που καθορίζουν υποδείγματα συμβατικών ρητρών για τη συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις της παραγράφου 10 του παρόντος άρθρου. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 33 παράγραφος 3.

12.   Όταν δικαιολογείται λόγω του σημαντικού αριθμού αιτημάτων σε ολόκληρη την Ένωση σχετικά με την περαιτέρω_χρήση δεδομένων μη προσωπικού χαρακτήρα σε συγκεκριμένες τρίτες χώρες, η Επιτροπή μπορεί να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις με τις οποίες δηλώνει ότι οι νομοθετικές και εποπτικές ρυθμίσεις και οι ρυθμίσεις επιβολής της νομοθεσίας τρίτης χώρας:

α)

διασφαλίζουν την προστασία της διανοητικής ιδιοκτησίας και του εμπορικού απορρήτου με τρόπο που είναι ουσιαστικά ισοδύναμος προς την προστασία που διασφαλίζεται από το ενωσιακό δίκαιο·

β)

εφαρμόζονται και επιβάλλονται αποτελεσματικά· και

γ)

παρέχουν αποτελεσματικά μέσα έννομης προστασίας.

Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 33 παράγραφος 3.

13.   Συγκεκριμένες νομοθετικές πράξεις της Ένωσης ενδέχεται να θεωρούν ορισμένες κατηγορίες δεδομένων μη προσωπικού χαρακτήρα που βρίσκονται στην κατοχή φορέων του δημόσιου τομέα ιδιαιτέρως ευαίσθητες για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, όταν η διαβίβασή τους σε τρίτες χώρες ενδέχεται να θέσει σε κίνδυνο στόχους δημόσιας πολιτικής της Ένωσης, όπως η ασφάλεια και η δημόσια υγεία, ή ενδέχεται να οδηγήσει σε κίνδυνο αποανωνυμοποίησης ανωνυμοποιημένων δεδομένων μη προσωπικού χαρακτήρα. Όταν εκδίδεται τέτοια πράξη, η Επιτροπή εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 32 για τη συμπλήρωση του παρόντος κανονισμού με τη θέσπιση ειδικών προϋποθέσεων που ισχύουν για τη διαβίβαση τέτοιων δεδομένων σε τρίτες χώρες.

Οι εν λόγω ειδικές προϋποθέσεις βασίζονται στη φύση των κατηγοριών δεδομένων μη προσωπικού χαρακτήρα που προσδιορίζονται στη συγκεκριμένη νομοθετική πράξη της Ένωσης και στους λόγους για τους οποίους οι εν λόγω κατηγορίες θεωρούνται ιδιαιτέρως ευαίσθητες, λαμβανομένων υπόψη των κινδύνων αποανωνυμοποίησης ανωνυμοποιημένων δεδομένων μη προσωπικού χαρακτήρα. Δεν εισάγουν διακρίσεις και περιορίζονται στα αναγκαία για την επίτευξη των στόχων δημόσιας πολιτικής της Ένωσης που προσδιορίζονται στην εν λόγω πράξη, σύμφωνα με τις διεθνείς υποχρεώσεις της Ένωσης.

Εάν απαιτείται από συγκεκριμένες νομοθετικές πράξεις της Ένωσης όπως αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο, στις ειδικές αυτές προϋποθέσεις μπορεί να περιλαμβάνονται όροι που εφαρμόζονται στη διαβίβαση ή σχετικές τεχνικές ρυθμίσεις, περιορισμοί όσον αφορά την περαιτέρω_χρήση δεδομένων σε τρίτες χώρες ή κατηγορίες προσώπων που δικαιούνται να διαβιβάζουν τα εν λόγω δεδομένα σε τρίτες χώρες ή, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, περιορισμοί όσον αφορά τη διαβίβαση δεδομένων σε τρίτες χώρες.

14.   Το φυσικό ή νομικό πρόσωπο στο οποίο χορηγήθηκε το δικαίωμα περαιτέρω_χρήσης δεδομένων μη προσωπικού χαρακτήρα μπορεί να διαβιβάσει τα δεδομένα μόνο στις τρίτες χώρες για τις οποίες πληρούνται οι απαιτήσεις των παραγράφων 10, 12 και 13.

Άρθρο 6

Τέλη

1.   Οι φορείς του δημόσιου τομέα που επιτρέπουν την περαιτέρω_χρήση των κατηγοριών δεδομένων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 μπορούν να χρεώνουν τέλη για τη δυνατότητα περαιτέρω_χρήσης των εν λόγω δεδομένων.

2.   Τα τέλη που χρεώνονται δυνάμει της παραγράφου 1 διέπονται από διαφάνεια, δεν εισάγουν διακρίσεις, είναι αναλογικά και αντικειμενικά αιτιολογημένα και δεν περιορίζουν τον ανταγωνισμό.

3.   Οι φορείς του δημόσιου τομέα διασφαλίζουν ότι τα τέλη μπορούν επίσης να καταβάλλονται διαδικτυακά μέσω ευρέως διαθέσιμων διασυνοριακών υπηρεσιών πληρωμών, χωρίς διακρίσεις με βάση τον τόπο εγκατάστασης του παρόχου της υπηρεσίας πληρωμών, τον τόπο έκδοσης του μέσου πληρωμών ή την τοποθεσία του λογαριασμού πληρωμών εντός της Ένωσης.

4.   Όταν χρεώνουν τέλη, οι φορείς του δημόσιου τομέα λαμβάνουν μέτρα ώστε να παρέχουν κίνητρα για την περαιτέρω_χρήση των κατηγοριών δεδομένων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 για μη εμπορικούς σκοπούς, όπως οι σκοποί επιστημονικής έρευνας, και από ΜΜΕ και νεοφυείς επιχειρήσεις σύμφωνα με τους κανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις. Στο πλαίσιο αυτό, οι φορείς του δημόσιου τομέα μπορούν επίσης να καθιστούν τα δεδομένα διαθέσιμα με μειωμένο τέλος ή δωρεάν, ιδίως σε ΜΜΕ και νεοφυείς επιχειρήσεις, οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών και εκπαιδευτικά ιδρύματα. Για τον σκοπό αυτό, οι φορείς του δημόσιου τομέα μπορούν να καταρτίζουν κατάλογο των κατηγοριών περαιτέρω χρηστών στους οποίους διατίθενται δεδομένα για περαιτέρω_χρήση με μειωμένο τέλος ή δωρεάν. Ο εν λόγω κατάλογος δημοσιοποιείται, μαζί με τα κριτήρια που χρησιμοποιούνται για την κατάρτισή του.

5.   Τα τέλη προκύπτουν από το κόστος που σχετίζεται με τη διεξαγωγή της διαδικασίας αιτημάτων για περαιτέρω_χρήση των κατηγοριών δεδομένων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 και περιορίζονται στις αναγκαίες δαπάνες σχετικά με:

α)

την αναπαραγωγή, παροχή και διάδοση δεδομένων·

β)

την εκκαθάριση δικαιωμάτων·

γ)

την ανωνυμοποίηση ή άλλες μορφές ή την προετοιμασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και εμπορικά εμπιστευτικών δεδομένων, όπως προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 3·

δ)

τη διατήρηση του ασφαλούς περιβάλλοντος επεξεργασίας·

ε)

την απόκτηση του δικαιώματος να επιτραπεί η περαιτέρω_χρήση σύμφωνα με το παρόν κεφάλαιο από τρίτους εκτός του δημόσιου τομέα· και

στ)

τη συνδρομή στους περαιτέρω χρήστες για να ζητήσουν τη συγκατάθεση των υποκειμένων των δεδομένων και την άδεια των κατόχων δεδομένων των οποίων τα δικαιώματα και τα συμφέροντα ενδεχομένως θίγονται από την εν λόγω περαιτέρω_χρήση.

6.   Τα κριτήρια και η μεθοδολογία για τον υπολογισμό των τελών καθορίζονται από τα κράτη μέλη και δημοσιεύονται. Ο φορέας_του_δημόσιου_τομέα δημοσιεύει περιγραφή των κύριων κατηγοριών κόστους και τους κανόνες που χρησιμοποιούνται για την κατανομή του κόστους.

Άρθρο 11

Κοινοποίηση από παρόχους υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων

1.   Οποιοσδήποτε πάροχος υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων ο οποίος προτίθεται να παρέχει τις υπηρεσίες διαμεσολάβησης δεδομένων που αναφέρονται στο άρθρο 10 υποβάλλει κοινοποίηση στην αρμόδια αρχή για τις υπηρεσίες διαμεσολάβησης δεδομένων.

2.   Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ένας πάροχος υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων με εγκαταστάσεις σε περισσότερα από ένα κράτη μέλη θεωρείται ότι υπόκειται στη δικαιοδοσία του κράτους μέλους στο οποίο έχει την κύρια εγκατάστασή του, με την επιφύλαξη του ενωσιακού δικαίου που ρυθμίζει τις διασυνοριακές αγωγές αποζημίωσης και τις σχετικές διαδικασίες.

3.   Ο πάροχος υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων που δεν είναι εγκατεστημένος στην Ένωση, αλλά προσφέρει τις υπηρεσίες διαμεσολάβησης δεδομένων που αναφέρονται στο άρθρο 10 εντός της Ένωσης, ορίζει νόμιμο εκπρόσωπο σε ένα από τα κράτη μέλη στα οποία προσφέρονται οι εν λόγω υπηρεσίες.

Για τον σκοπό της διασφάλισης της συμμόρφωσης με τον παρόντα κανονισμό, ο νόμιμος_εκπρόσωπος λαμβάνει εντολή από τον πάροχο υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων να απευθύνονται σε εκείνον οι αρμόδιες αρχές για τις υπηρεσίες διαμεσολάβησης δεδομένων ή τα υποκείμενα των δεδομένων και οι κάτοχοι δεδομένων, επιπρόσθετα ή αντί του παρόχου υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων, όσον αφορά όλα τα ζητήματα που σχετίζονται με τις παρεχόμενες υπηρεσίες διαμεσολάβησης δεδομένων. Ο νόμιμος_εκπρόσωπος συνεργάζεται με τις αρμόδιες αρχές και αποδεικνύει πλήρως στις αρμόδιες αρχές για τις υπηρεσίες διαμεσολάβησης δεδομένων, κατόπιν αιτήματος, τις ενέργειες στις οποίες έχει προβεί και τα μέτρα που έχει λάβει ο πάροχος υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων για να εξασφαλίσει τη συμμόρφωση με τον παρόντα κανονισμό.

Ο πάροχος υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων θεωρείται ότι υπόκειται στη δικαιοδοσία του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεται ο νόμιμος_εκπρόσωπος. Ο ορισμός νόμιμου εκπροσώπου από τον πάροχο υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων δεν θίγει τυχόν προσφυγές οι οποίες μπορούν να ασκηθούν κατά του παρόχου υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων.

4.   Ο πάροχος υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων, αφού υποβάλει κοινοποίηση σύμφωνα με την παράγραφο 1, μπορεί να ξεκινήσει τη δραστηριότητα υπό τους όρους που προβλέπονται στο παρόν κεφάλαιο.

5.   Η κοινοποίηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δίνει στον πάροχο υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων το δικαίωμα να παρέχει υπηρεσίες διαμεσολάβησης δεδομένων σε όλα τα κράτη μέλη.

6.   Η κοινοποίηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνει τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

το όνομα του παρόχου των υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων·

β)

το νομικό καθεστώς, τη μορφή, την ιδιοκτησιακή δομή, τις σχετικές θυγατρικές του παρόχου υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων και, στην περίπτωση που ο πάροχος υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων είναι εγγεγραμμένος σε εμπορικό μητρώο ή άλλο παρεμφερές δημόσιο εθνικό μητρώο, τον αριθμό μητρώου·

γ)

τη διεύθυνση της κύριας εγκατάστασης του παρόχου υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων στην Ένωση, αν υπάρχει, και, κατά περίπτωση, οποιουδήποτε δευτερεύοντος υποκαταστήματος σε άλλο κράτος μέλος, ή τη διεύθυνση του νόμιμου εκπροσώπου·

δ)

δημόσιο ιστότοπο όπου υπάρχουν ολοκληρωμένες και επικαιροποιημένες πληροφορίες σχετικά με τον πάροχο υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων και τις δραστηριότητες, συμπεριλαμβανομένων κατ’ ελάχιστον των πληροφοριών που αναφέρονται υπό τα στοιχεία α), β), γ) και στ)·

ε)

τους υπεύθυνους επικοινωνίας και τα στοιχεία επικοινωνίας του παρόχου υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων·

στ)

περιγραφή της υπηρεσίας διαμεσολάβησης δεδομένων που προτίθεται να παρέχει ο πάροχος υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων και ένδειξη των κατηγοριών που απαριθμούνται στο άρθρο 10 στις οποίες εμπίπτει η εν λόγω υπηρεσία_διαμεσολάβησης_δεδομένων·

ζ)

την προβλεπόμενη ημερομηνία έναρξης της δραστηριότητας, εάν είναι διαφορετική από την ημερομηνία της κοινοποίησης.

7.   Η αρμόδια αρχή για τις υπηρεσίες διαμεσολάβησης δεδομένων διασφαλίζει ότι η διαδικασία κοινοποίησης δεν εισάγει διακρίσεις και δεν στρεβλώνει τον ανταγωνισμό.

8.   Κατόπιν αιτήματος του παρόχου υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων, η αρμόδια αρχή για τις υπηρεσίες διαμεσολάβησης δεδομένων εκδίδει, εντός μίας εβδομάδας από την υποβολή δεόντως και πλήρως συμπληρωμένης κοινοποίησης, τυποποιημένη δήλωση με την οποία επιβεβαιώνει ότι ο πάροχος υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων έχει υποβάλει την κοινοποίηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 και ότι η κοινοποίηση περιέχει τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 6.

9.   Κατόπιν αιτήματος παρόχου υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων, η αρμόδια αρχή για τις υπηρεσίες διαμεσολάβησης δεδομένων, επιβεβαιώνει ότι ο πάροχος υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων συμμορφώνεται με το παρόν άρθρο και με το άρθρο 12. Όταν λάβει την εν λόγω επιβεβαίωση, ο εν λόγω πάροχος υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων μπορεί να χρησιμοποιεί την ένδειξη «πάροχος υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων αναγνωρισμένος στην Ένωση» στη γραπτή και προφορική επικοινωνία του, καθώς και κοινό λογότυπο.

Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι πάροχοι υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων που είναι αναγνωρισμένοι στην Ένωση είναι εύκολα αναγνωρίσιμοι σε ολόκληρη την Ένωση, η Επιτροπή θεσπίζει, με εκτελεστικές πράξεις, σχέδιο για το κοινό λογότυπο. Οι πάροχοι υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων που είναι αναγνωρισμένοι στην Ένωση εκθέτουν εμφανώς το κοινό λογότυπο σε κάθε διαδικτυακή και μη διαδικτυακή δημοσίευση που σχετίζεται με τις δραστηριότητες διαμεσολάβησης δεδομένων που ασκούν.

Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη συμβουλευτική διαδικασία στην οποία παραπέμπει το άρθρο 33 παράγραφος 2.

10.   Η αρμόδια αρχή για τις υπηρεσίες διαμεσολάβησης δεδομένων κοινοποιεί στην Επιτροπή κάθε νέα κοινοποίηση με ηλεκτρονικά μέσα χωρίς καθυστέρηση. Η Επιτροπή τηρεί και ενημερώνει τακτικά δημόσιο μητρώο όλων των παρόχων υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων οι οποίοι παρέχουν τις υπηρεσίες τους στην Ένωση. Οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 6 στοιχεία α), β), γ), δ), στ) και ζ) δημοσιεύονται στο δημόσιο μητρώο.

11.   Η αρμόδια αρχή για τις υπηρεσίες διαμεσολάβησης δεδομένων μπορεί να χρεώνει τέλη για την κοινοποίηση, σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο. Τα εν λόγω τέλη είναι αναλογικά και αντικειμενικά και βασίζονται στις διοικητικές δαπάνες που σχετίζονται με την παρακολούθηση της συμμόρφωσης και με άλλες δραστηριότητες της αρμόδιας αρχής για τις υπηρεσίες διαμεσολάβησης δεδομένων για τον έλεγχο της αγοράς όσον αφορά τις κοινοποιήσεις των παρόχων υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων. Στις περιπτώσεις ΜΜΕ και νεοφυών επιχειρήσεων, η αρμόδια αρχή για τις υπηρεσίες διαμεσολάβησης δεδομένων μπορεί να χρεώνει μειωμένα τέλη ή να προβλέπει την απαλλαγή από το τέλος.

12.   Οι πάροχοι υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων κοινοποιούν στην αρμόδια αρχή για τις υπηρεσίες διαμεσολάβησης δεδομένων τυχόν μεταβολές στις πληροφορίες που παρέχονται δυνάμει της παραγράφου 6 εντός 14 ημερών από την ημερομηνία της μεταβολής.

13.   Όταν ένας πάροχος υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων παύσει τις δραστηριότητές του, ενημερώνει την αρμόδια αρχή για τις υπηρεσίες διαμεσολάβησης δεδομένων που προσδιορίζεται σύμφωνα με τις παραγράφους 1, 2 και 3 εντός 15 ημερών.

14.   Η αρμόδια αρχή για τις υπηρεσίες διαμεσολάβησης δεδομένων κοινοποιεί στην Επιτροπή κάθε κοινοποίηση που αναφέρεται στις παραγράφους 12 και 13 με ηλεκτρονικά μέσα χωρίς καθυστέρηση. Η Επιτροπή ενημερώνει αναλόγως το δημόσιο μητρώο των παρόχων υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων στην Ένωση.

Άρθρο 12

Όροι παροχής υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων

Η παροχή υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων που αναφέρεται στο άρθρο 10 υπόκειται στην τήρηση των ακόλουθων όρων:

α)

ο πάροχος υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων δεν χρησιμοποιεί τα δεδομένα για τα οποία παρέχει τις υπηρεσίες διαμεσολάβησης δεδομένων για άλλους σκοπούς πέραν της διάθεσής τους στους χρήστες δεδομένων και παρέχει υπηρεσίες διαμεσολάβησης δεδομένων μέσω χωριστού νομικού προσώπου·

β)

οι εμπορικοί όροι, συμπεριλαμβανομένης της τιμολόγησης, για την παροχή υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων σε κάτοχο δεδομένων ή χρήστη δεδομένων δεν εξαρτώνται από το εάν ο κάτοχος ή ο χρήστης_δεδομένων χρησιμοποιεί άλλες υπηρεσίες που παρέχονται από τον ίδιο πάροχο υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων ή από συνδεδεμένη οντότητα, ή από τον βαθμό κατά τον οποίο ο κάτοχος ή ο χρήστης_δεδομένων χρησιμοποιεί τέτοιες άλλες υπηρεσίες·

γ)

τα δεδομένα που συλλέγονται σε σχέση με οποιαδήποτε δραστηριότητα φυσικού ή νομικού προσώπου για τους σκοπούς της παροχής της υπηρεσίας διαμεσολάβησης δεδομένων, συμπεριλαμβανομένων της ημερομηνίας, της ώρας και των δεδομένων εντοπισμού γεωγραφικής θέσης, της διάρκειας της δραστηριότητας και των συνδέσεων με άλλα φυσικά ή νομικά πρόσωπα που έχουν συσταθεί από το πρόσωπο που χρησιμοποιεί την υπηρεσία_διαμεσολάβησης_δεδομένων, χρησιμοποιούνται μόνο για την ανάπτυξη της εν λόγω υπηρεσίας διαμεσολάβησης δεδομένων, η οποία μπορεί να συνεπάγεται τη χρήση δεδομένων για τον εντοπισμό απάτης ή για λόγους κυβερνοασφάλειας, και τίθενται στη διάθεση των κατόχων δεδομένων κατόπιν αιτήματος·

δ)

ο πάροχος υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων διευκολύνει την ανταλλαγή των δεδομένων στον μορφότυπο στον οποίον τα λαμβάνει από υποκείμενο_των_δεδομένων ή κάτοχο δεδομένων, τα μετατρέπει σε συγκεκριμένους μορφοτύπους αποκλειστικά για να βελτιώσει τη διαλειτουργικότητα εντός των τομέων και μεταξύ τους, ή κατόπιν αιτήματος του χρήστη των δεδομένων ή εφόσον απαιτείται βάσει του ενωσιακού δικαίου ή για τη διασφάλιση της εναρμόνισης με διεθνή ή ευρωπαϊκά πρότυπα δεδομένων και προσφέρει στα υποκείμενα των δεδομένων ή στους κατόχους δεδομένων δυνατότητα εξαίρεσης όσον αφορά τις μετατροπές αυτές, εκτός εάν η μετατροπή επιβάλλεται από το δίκαιο της Ένωσης·

ε)

οι υπηρεσίες διαμεσολάβησης δεδομένων μπορούν να περιλαμβάνουν την προσφορά πρόσθετων ειδικών εργαλείων και υπηρεσιών στους κατόχους δεδομένων ή τα υποκείμενα των δεδομένων με συγκεκριμένο σκοπό τη διευκόλυνση της ανταλλαγής δεδομένων, όπως η προσωρινή αποθήκευση, η επιμέλεια, η μετατροπή, η ανωνυμοποίηση και η ψευδωνυμοποίηση, τα οποία εργαλεία χρησιμοποιούνται μόνο κατόπιν ρητού αιτήματος ή έγκρισης του κατόχου των δεδομένων ή του υποκειμένου των δεδομένων, ενώ εργαλεία τρίτων που προσφέρονται στο πλαίσιο αυτό και δεν χρησιμοποιούνται για άλλους σκοπούς·

στ)

ο πάροχος υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων διασφαλίζει ότι η διαδικασία πρόσβασης στην υπηρεσία του είναι δίκαιη, διαφανής και δεν εισάγει διακρίσεις, τόσο για τα υποκείμενα των δεδομένων και τους κατόχους δεδομένων όσο και για τους χρήστες δεδομένων, μεταξύ άλλων και όσον αφορά τις τιμές και τους όρους παροχής της υπηρεσίας·

ζ)

ο πάροχος υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων εφαρμόζει διαδικασίες με στόχο την πρόληψη δόλιων ή καταχρηστικών πρακτικών σε σχέση με μέρη που επιδιώκουν την πρόσβαση μέσω των υπηρεσιών του διαμεσολάβησης δεδομένων ·

η)

ο πάροχος υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων, σε περίπτωση αφερεγγυότητάς του, διασφαλίζει την εύλογη συνέχιση της παροχής των υπηρεσιών του διαμεσολάβησης δεδομένων και όταν αυτές οι υπηρεσίες διαμεσολάβησης δεδομένων διασφαλίζουν την αποθήκευση δεδομένων, διαθέτει μηχανισμούς που να επιτρέπουν στους κατόχους και στους χρήστες δεδομένων να αποκτούν πρόσβαση στα δεδομένα τους, να τα διαβιβάζουν ή να τα ανακτούν και, όταν παρέχονται τέτοιες υπηρεσίες διαμεσολάβησης δεδομένων μεταξύ υποκειμένων των δεδομένων και χρηστών δεδομένων, να επιτρέπουν στα υποκείμενα των δεδομένων να ασκούν τα δικαιώματά τους ·

θ)

ο πάροχος υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων λαμβάνει κατάλληλα μέτρα για να διασφαλίσει τη διαλειτουργικότητα με άλλες υπηρεσίες διαμεσολάβησης δεδομένων, μεταξύ άλλων μέσω κοινώς χρησιμοποιούμενων ανοικτών προτύπων στον τομέα στον οποίον δραστηριοποιείται ο πάροχος υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων·

ι)

ο πάροχος υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων εφαρμόζει επαρκή τεχνικά, νομικά και οργανωτικά μέτρα προκειμένου να εμποδίζει οποιαδήποτε πρόσβαση σε δεδομένα μη προσωπικού χαρακτήρα ή διαβίβασή τους που είναι παράνομη βάσει του δικαίου της Ένωσης ή του εθνικού δικαίου του εκάστοτε κράτους μέλους·

ια)

ο πάροχος υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων ενημερώνει χωρίς καθυστέρηση τους κατόχους δεδομένων σε περίπτωση μη εξουσιοδοτημένης διαβίβασης, πρόσβασης ή χρήσης των δεδομένων μη προσωπικού χαρακτήρα που έχει κοινοποιήσει·

ιβ)

ο πάροχος υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα για να διασφαλίσει κατάλληλο επίπεδο ασφάλειας για την αποθήκευση, την επεξεργασία και τη διαβίβαση δεδομένων μη προσωπικού χαρακτήρα, και ο πάροχος υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων διασφαλίζει περαιτέρω το υψηλότερο επίπεδο ασφάλειας για την αποθήκευση και τη διαβίβαση ευαίσθητων για τον ανταγωνισμό πληροφοριών·

ιγ)

ο πάροχος υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων που προσφέρει υπηρεσίες σε υποκείμενα των δεδομένων ενεργεί προς το βέλτιστο συμφέρον των υποκειμένων όταν διευκολύνει την άσκηση των δικαιωμάτων τους, ιδίως παρέχοντας πληροφορίες και, κατά περίπτωση, συμβουλές στα υποκείμενα των δεδομένων σε συνοπτικό, κατανοητό και εύκολα προσβάσιμο τρόπο και με διαφάνεια για τις σκοπούμενες χρήσεις των δεδομένων από τους χρήστες δεδομένων και για τους γενικούς όρους και προϋποθέσεις που συνοδεύουν τις εν λόγω χρήσεις προτού τα υποκείμενα των δεδομένων δώσουν τη συγκατάθεσή τους·

ιδ)

όταν ένας πάροχος υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων παρέχει εργαλεία για την εξασφάλιση της συγκατάθεσης των υποκειμένων των δεδομένων ή αδειών για την επεξεργασία δεδομένων που παρέχονται από κατόχους δεδομένων, αναφέρει, κατά περίπτωση, τη δικαιοδοσία τρίτης χώρας στην οποία πρόκειται να πραγματοποιηθεί η χρήση των δεδομένων και παρέχει στα υποκείμενα των δεδομένων εργαλεία τόσο για να δίνουν όσο και για να ανακαλούν τη συγκατάθεσή τους και στους κατόχους δεδομένων εργαλεία τόσο για να δίνουν όσο και για να ανακαλούν άδειες για την επεξεργασία δεδομένων·

ιε)

ο πάροχος υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων τηρεί αρχείο των δραστηριοτήτων διαμεσολάβησης δεδομένων.

Άρθρο 31

Διεθνής πρόσβαση και διαβίβαση

1.   Ο φορέας_του_δημόσιου_τομέα, το φυσικό ή νομικό πρόσωπο στο οποίο χορηγήθηκε το δικαίωμα περαιτέρω_χρήσης δεδομένων δυνάμει του κεφαλαίου II, ο πάροχος υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων ή η αναγνωρισμένη οργάνωση αλτρουισμού δεδομένων λαμβάνει όλα τα εύλογα τεχνικά, νομικά και οργανωτικά μέτρα, συμπεριλαμβανομένων συμβατικών ρυθμίσεων, προκειμένου να εμποδίσει τη διεθνή διαβίβαση δεδομένων μη προσωπικού χαρακτήρα που τηρούνται στην Ένωση ή τη διεθνή κρατική πρόσβαση σε αυτά, όταν η εν λόγω διαβίβαση ή πρόσβαση θα μπορούσε να δημιουργήσει σύγκρουση με το δίκαιο της Ένωσης ή με το εθνικό δίκαιο του οικείου κράτους μέλους, με την επιφύλαξη της παραγράφου 2 ή 3.

2.   Κάθε απόφαση δικαστηρίου τρίτης χώρας και κάθε απόφαση διοικητικής αρχής τρίτης χώρας που απαιτεί από φορέα του δημόσιου τομέα, φυσικό ή νομικό πρόσωπο στο οποίο χορηγήθηκε το δικαίωμα περαιτέρω_χρήσης δεδομένων δυνάμει του κεφαλαίου II, πάροχο υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων ή αναγνωρισμένη οργάνωση αλτρουισμού δεδομένων να διαβιβάσει ή να παράσχει πρόσβαση σε δεδομένα μη προσωπικού χαρακτήρα που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού και τηρούνται στην Ένωση, αναγνωρίζεται ή είναι εκτελεστή κατ’ οποιονδήποτε τρόπο μόνο εάν βασίζεται σε διεθνή συμφωνία, όπως σύμβαση αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής, που ισχύει μεταξύ της αιτούσας τρίτης χώρας και της Ένωσης ή σε οποιαδήποτε τέτοια συμφωνία μεταξύ της αιτούσας τρίτης χώρας και κράτους μέλους.

3.   Ελλείψει διεθνούς συμφωνίας όπως αναφέρεται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, σε περίπτωση που φορέας_του_δημόσιου_τομέα, φυσικό ή νομικό πρόσωπο στο οποίο χορηγήθηκε το δικαίωμα περαιτέρω_χρήσης δεδομένων δυνάμει του κεφαλαίου II, πάροχος υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων ή αναγνωρισμένη οργάνωση αλτρουισμού δεδομένων είναι αποδέκτης απόφασης δικαστηρίου τρίτης χώρας ή απόφασης διοικητικής αρχής τρίτης χώρας για τη διαβίβαση δεδομένων μη προσωπικού χαρακτήρα που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού και τηρούνται στην Ένωση ή την παροχή πρόσβασης σε αυτά και η συμμόρφωση με την εν λόγω απόφαση θα μπορούσε να συνεπάγεται σύγκρουση του εν λόγω αποδέκτη με το δίκαιο της Ένωσης ή με το εθνικό δίκαιο του οικείου κράτους μέλους, η διαβίβαση των εν λόγω δεδομένων στην εν λόγω αρχή τρίτης χώρας ή η παροχή πρόσβασης σε αυτά πραγματοποιείται μόνο όταν:

α)

το σύστημα της τρίτης χώρας απαιτεί την επεξήγηση των λόγων και της αναλογικότητας της απόφασης αυτής, και απαιτεί η απόφαση αυτή να έχει συγκεκριμένο χαρακτήρα, για παράδειγμα με την απόδειξη επαρκούς δεσμού με συγκεκριμένα ύποπτα πρόσωπα ή παραβάσεις·

β)

η αιτιολογημένη ένσταση του αποδέκτη υπόκειται σε επανεξέταση από αρμόδιο δικαστήριο της τρίτης χώρας· και

γ)

το αρμόδιο δικαστήριο της τρίτης χώρας που εκδίδει την απόφαση ή επανεξετάζει την απόφαση διοικητικής αρχής έχει την εξουσία, βάσει του δικαίου της εν λόγω τρίτης χώρας, να λαμβάνει δεόντως υπόψη τα σχετικά έννομα συμφέροντα του παρόχου των δεδομένων που προστατεύονται βάσει του δικαίου της Ένωσης ή του εθνικού δικαίου του σχετικού κράτους μέλους.

4.   Εάν οι προϋποθέσεις που ορίζονται στην παράγραφο 2 ή 3 πληρούνται, ο φορέας_του_δημόσιου_τομέα, το φυσικό ή νομικό πρόσωπο στο οποίο χορηγήθηκε το δικαίωμα περαιτέρω_χρήσης δεδομένων δυνάμει του κεφαλαίου II, ο πάροχος υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων ή η αναγνωρισμένη οργάνωση αλτρουισμού δεδομένων παρέχει τον ελάχιστο επιτρεπόμενο όγκο δεδομένων ως απάντηση στο αίτημα, βάσει εύλογης ερμηνείας του αιτήματος.

5.   Ο φορέας_του_δημόσιου_τομέα, το φυσικό ή νομικό πρόσωπο στο οποίο χορηγήθηκε το δικαίωμα περαιτέρω_χρήσης δεδομένων δυνάμει του κεφαλαίου II, ο πάροχος υπηρεσιών διαμεσολάβησης δεδομένων και η αναγνωρισμένη οργάνωση αλτρουισμού δεδομένων ενημερώνουν τον κάτοχο δεδομένων σχετικά με την ύπαρξη αιτήματος διοικητικής αρχής τρίτης χώρας για πρόσβαση στα δεδομένα του πριν από τη συμμόρφωση με το εν λόγω αίτημα, εκτός από τις περιπτώσεις στις οποίες το αίτημα εξυπηρετεί σκοπούς επιβολής του νόμου και για όσο διάστημα αυτό είναι αναγκαίο για τη διαφύλαξη της αποτελεσματικότητας της δραστηριότητας επιβολής του νόμου.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIII

Εξουσιοδότηση και διαδικασία επιτροπής

Άρθρο 32

Άσκηση της εξουσιοδότησης

1.   Η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων ανατίθεται στην Επιτροπή υπό τους όρους του παρόντος άρθρου.

2.   Η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 13 και στο άρθρο 22 παράγραφος 1 ανατίθεται στην Επιτροπή για αόριστο χρονικό διάστημα από τις 23 Ιουνίου 2022.

3.   Η εξουσιοδότηση που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 13 και στο άρθρο 22 παράγραφος 1 μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης περατώνει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σε αυτήν. Δεν θίγει το κύρος των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που ισχύουν ήδη.

4.   Πριν εκδώσει κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, η Επιτροπή διεξάγει διαβουλεύσεις με εμπειρογνώμονες που ορίζουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις αρχές της διοργανικής συμφωνίας της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου.

5.   Μόλις εκδώσει κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, η Επιτροπή την κοινοποιεί ταυτόχρονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.

6.   Η κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 5 παράγραφος 13 ή του άρθρου 22 παράγραφος 1 τίθεται σε ισχύ μόνο αν δεν διατυπωθεί αντίρρηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο εντός τριών μηνών από την κοινοποίηση της πράξης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ή αν, πριν λήξει αυτή η προθεσμία, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενημερώσουν αμφότερα την Επιτροπή ότι δεν θα προβάλουν αντιρρήσεις. Η περίοδος αυτή παρατείνεται κατά τρεις μήνες κατόπιν πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.

Άρθρο 38

Έναρξη ισχύος και εφαρμογή

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από τις 24 Σεπτεμβρίου 2023.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 30 Μαΐου 2022.

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

H Πρόεδρος

R. METSOLA

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

B. LE MAIRE


(1)  ΕΕ C 286 της 16.7.2021, σ. 38.

(2)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 6ης Απριλίου 2022 (δεν έχει ακόμη δημοσιευτθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 16ης Μαΐου 2022.

(3)  Σύσταση 2003/361/ΕΚ της Επιτροπής, της 6ης Μαΐου 2003, σχετικά με τον ορισμό των πολύ μικρών, των μικρών και των μεσαίων επιχειρήσεων (ΕΕ L 124 της 20.5.2003, σ. 36).

(4)  Οδηγία 2011/24/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2011, περί εφαρμογής των δικαιωμάτων των ασθενών στο πλαίσιο της διασυνοριακής υγειονομικής περίθαλψης (ΕΕ L 88 της 4.4.2011, σ. 45).

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) 2019/1239 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Ιουνίου 2019, για τη θέσπιση ευρωπαϊκού περιβάλλοντος ναυτιλιακής ενιαίας θυρίδας και για την κατάργηση της οδηγίας 2010/65/ΕΕ (ΕΕ L 198 της 25.7.2019, σ. 64).

(6)  Κανονισμός (ΕΕ) 2020/1056 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 2020, για τις ηλεκτρονικές πληροφορίες σχετικά με τις εμπορευματικές μεταφορές (ΕΕ L 249 της 31.7.2020, σ. 33).

(7)  Οδηγία 2010/40/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 2010, περί πλαισίου ανάπτυξης των Συστημάτων Ευφυών Μεταφορών στον τομέα των οδικών μεταφορών και των διεπαφών με άλλους τρόπους μεταφοράς (ΕΕ L 207 της 6.8.2010, σ. 1).

(8)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 223/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2009, σχετικά με τις ευρωπαϊκές στατιστικές και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1101/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διαβίβαση στη Στατιστική Υπηρεσία των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων πληροφοριών που καλύπτονται από το στατιστικό απόρρητο, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 322/97 του Συμβουλίου σχετικά με τις κοινοτικές στατιστικές και της απόφασης 89/382/ΕΟΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου για τη σύσταση επιτροπής του στατιστικού προγράμματος των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (ΕΕ L 87 της 31.3.2009, σ. 164).

(9)  Κανονισμός (EE) 2018/858 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2018, για την έγκριση και την εποπτεία της αγοράς μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους και των συστημάτων, κατασκευαστικών στοιχείων και χωριστών τεχνικών μονάδων που προορίζονται για τα οχήματα αυτά, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 715/2007 και (ΕΚ) αριθ. 595/2009 και για την κατάργηση της οδηγίας 2007/46/ΕΚ (ΕΕ L 151 της 14.6.2018, σ. 1).

(10)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1807 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Νοεμβρίου 2018, σχετικά με ένα πλαίσιο για την ελεύθερη ροή των δεδομένων μη προσωπικού χαρακτήρα στην Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ L 303 της 28.11.2018, σ. 59).

(11)  Οδηγία 2000/31/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2000, για ορισμένες νομικές πτυχές των υπηρεσιών της κοινωνίας της πληροφορίας, ιδίως του ηλεκτρονικού εμπορίου, στην εσωτερική αγορά («οδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο») (ΕΕ L 178 της 17.7.2000, σ. 1).

(12)  Οδηγία 2001/29/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για την εναρμόνιση ορισμένων πτυχών του δικαιώματος του δημιουργού και συγγενικών δικαιωμάτων στην κοινωνία της πληροφορίας (ΕΕ L 167 της 22.6.2001, σ. 10).

(13)  Οδηγία 2004/48/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με την επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας (ΕΕ L 157 της 30.4.2004, σ. 45)

(14)  Οδηγία 2007/2/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Μαρτίου 2007, για τη δημιουργία υποδομής χωρικών πληροφοριών στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (Inspire) (ΕΕ L 108 της 25.4.2007, σ. 1).

(15)  Οδηγία (ΕΕ) 2015/849 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 2015, σχετικά με την πρόληψη της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή για τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και την κατάργηση της οδηγίας 2005/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και της οδηγίας 2006/70/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 141 της 5.6.2015, σ. 73).

(16)  Οδηγία (EE) 2016/943 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, περί προστασίας της τεχνογνωσίας και των επιχειρηματικών πληροφοριών που δεν έχουν αποκαλυφθεί (εμπορικό απόρρητο) από την παράνομη απόκτηση, χρήση και αποκάλυψή τους (ΕΕ L 157 της 15.6.2016, σ. 1).

(17)  Οδηγία (ΕΕ) 2017/1132 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2017, σχετικά με ορισμένες πτυχές του εταιρικού δίκαιου (ΕΕ L 169 της 30.6.2017, σ. 46).

(18)  Οδηγία (ΕΕ) 2019/790 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Απριλίου 2019, για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και τα συγγενικά δικαιώματα στην ψηφιακή ενιαία αγορά και την τροποποίηση των οδηγιών 96/9/ΕΚ και 2001/29/ΕΚ (ΕΕ L 130 της 17.5.2019, σ. 92).

(19)  Οδηγία (ΕΕ) 2019/1024 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Ιουνίου 2019, για τα ανοικτά δεδομένα και την περαιτέρω_χρήση πληροφοριών του δημόσιου τομέα (ΕΕ L 172 της 26.6.2019, σ. 56).

(20)  Οδηγία 2009/81/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, σχετικά με τον συντονισμό των διαδικασιών σύναψης ορισμένων συμβάσεων έργων, προμηθειών και παροχής υπηρεσιών που συνάπτονται από αναθέτουσες αρχές ή αναθέτοντες φορείς στους τομείς της άμυνας και της ασφάλειας καθώς και την τροποποίηση των οδηγιών 2004/17/ΕΚ και 2004/18/ΕΚ (ΕΕ L 216 της 20.8.2009, σ. 76).

(21)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (Γενικός Κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων) (ΕΕ L 119 της 4.5.2016, σ. 1).

(22)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39).

(23)  Οδηγία 2002/58/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2002, σχετικά με την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών (οδηγία για την προστασία ιδιωτικής ζωής στις ηλεκτρονικές επικοινωνίες) (ΕΕ L 201 της 31.7.2002, σ. 37).

(24)  Οδηγία (EE) 2016/680 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από αρμόδιες αρχές για τους σκοπούς της πρόληψης, διερεύνησης, ανίχνευσης ή δίωξης ποινικών αδικημάτων ή της εκτέλεσης ποινικών κυρώσεων και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της απόφασης-πλαίσιο 2008/977/ΔΕΥ του Συμβουλίου (ΕΕ L 119 της 4.5.2016, σ. 89).

(25)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 557/2013 της Επιτροπής, της 17ης Ιουνίου 2013, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 223/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις ευρωπαϊκές στατιστικές, όσον αφορά την πρόσβαση σε απόρρητα στοιχεία για επιστημονικούς σκοπούς, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 831/2002 της Επιτροπής (ΕΕ L 164 της 18.6.2013, σ. 16).

(26)  Οδηγία 96/9/ΕΟΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 1996, σχετική με τη νομική προστασία των βάσεων δεδομένων (ΕΕ L 77 της 27.3.1996, σ. 20).

(27)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 84).

(28)  Οδηγία (ΕΕ) 2015/2366 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2015, σχετικά με υπηρεσίες πληρωμών στην εσωτερική αγορά, την τροποποίηση των οδηγιών 2002/65/ΕΚ, 2009/110/ΕΚ και 2013/36/ΕΕ και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 και την κατάργηση της οδηγίας 2007/64/ΕΚ (ΕΕ L 337 της 23.12.2015, σ. 35).

(29)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1724 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 2ας Οκτωβρίου 2018, για τη δημιουργία ενιαίας ψηφιακής θύρας με σκοπό την παροχή πρόσβασης σε πληροφορίες, σε διαδικασίες και σε υπηρεσίες υποστήριξης και επίλυσης προβλημάτων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1024/2012 (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 1).

(30)  ΕΕ L 123 της 12.5.2016, σ. 1.

(31)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13).

(32)  Οδηγία (ΕΕ) 2016/2102 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Οκτωβρίου 2016, για την προσβασιμότητα των ιστοτόπων και των εφαρμογών για φορητές συσκευές των οργανισμών του δημόσιου τομέα (ΕΕ L 327 της 2.12.2016, σ. 1).

(33)  Οδηγία (EE) 2019/882 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Απριλίου 2019, σχετικά με τις απαιτήσεις προσβασιμότητας προϊόντων και υπηρεσιών (ΕΕ L 151 της 7.6.2019, σ. 70).



whereas









keyboard_arrow_down