keyboard_tab Digital Governance Act 2022/0868 CS
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 1 Článek 13 Příslušné orgány pro služby zprostředkování dat
- 1 Článek 22 Jednotný soubor pravidel
KAPITOLA I
Obecná ustanovení
KAPITOLA II
Opakované použití určitých kategorií chráněných dat v držení subjektů veřejného sektoru
KAPITOLA III
Požadavky vztahujíce se na služby zprostředkování dat
KAPITOLA IV
Datový altruismus
KAPITOLA V
Příslušné orgány a procesní ustanovení
KAPITOLA VI
Evropský sbor pro datové inovace
KAPITOLA VII
Mezinárodní přístup a předávání
KAPITOLA VIII
Přenesení pravomoci a postup projednávání ve výboru
KAPITOLA IX
Závěrečná a přechodná ustanovení
- orgánů 7
- údajů 6
- zprostředkování 5
- pravidel 4
- orgány 4
- příslušných 4
- nebo 3
- informace 3
- altruismus 3
- požadavky 3
- soubor 3
- k udělení 3
- příslušné 3
- svolení 3
- služby 3
- a zpětvzetí 2
- nařízení 2
- přijatých 2
- datový 2
- altruismu 2
- příslušnými 2
- v souladu 2
- souhlasu 2
- pravomoci 2
- zúčastněnými 2
- stranami 2
- Článek 2
- stát 2
- komisi 2
- úkolů 2
- členský 2
- tyto 2
- služeb 2
- plnění 2
- data 1
- s cílem 1
- zabránit 1
- v odstavci 1
- zneužití 1
- sdílených 1
- s organizací 1
- uvedený 1
- jednotný 1
- vhodné 1
- technické 1
- a o opatřeních 1
- v úzké 1
- připravuje 1
- k zajištění 1
- udělení 1
Článek 13
Příslušné orgány pro služby zprostředkování dat
1. Každý členský stát určí jeden či více orgánů příslušných pro plnění úkolů souvisejících s postupem pro oznamování týkajícím se služeb zprostředkování dat a oznámí Komisi tyto příslušné orgány do 24. září 2023. Každý členský stát oznámí Komisi veškeré následné změny těchto příslušných orgánů.
2. Příslušné orgány pro služby zprostředkování dat musí splňovat požadavky stanovené v článku 26.
3. Pravomocemi příslušných orgánů pro služby zprostředkování dat nejsou dotčeny pravomoci orgánů pro ochranu údajů, vnitrostátních orgánů pro hospodářskou soutěž, orgánů pověřených kybernetickou bezpečností a ostatních dotčených odvětvových orgánů. Tyto orgány v souladu se svými příslušnými pravomocemi podle unijních a vnitrostátních právních předpisů úzce spolupracují a vyměňují si informace, které jsou nezbytné pro plnění jejich úkolů ve vztahu k poskytovatelům služeb zprostředkování dat, a usilují o konzistentnost rozhodnutí přijatých v rámci uplatňování tohoto nařízení.
Článek 22
Jednotný soubor pravidel
1. Komise přijme v souladu s článkem 32 akty v přenesené pravomoci, kterými toto nařízení doplní o jednotný soubor pravidel, v nichž se stanoví:
a) | příslušné požadavky na informace, aby bylo zajištěno, že subjektům údajů a držitelům dat budou před udělením souhlasu nebo svolení ohledně datového altruismu poskytnuty dostatečně podrobné, jasné a transparentní informace o použití údajů, nástrojích k udělení a odvolání souhlasu nebo udělení a zpětvzetí svolení a o opatřeních přijatých s cílem zabránit zneužití údajů sdílených s organizací pro datový altruismus; |
b) | vhodné technické a bezpečnostní požadavky k zajištění odpovídající úrovně bezpečnosti uchovávání a zpracování údajů, jakož i nástrojů k udělení a odvolání souhlasu nebo k udělení a zpětvzetí svolení; |
c) | plány v oblasti komunikace, založené na multidisciplinárním přístupu ke zvýšení povědomí o datovém altruismu, o označení za organizaci pro datový altruismus uznanou v Unii a o souboru pravidel mezi příslušnými zúčastněnými stranami, zejména držiteli dat a subjekty údajů, kteří by svá data potenciálně sdíleli; |
d) | doporučení týkající se příslušných norem pro interoperabilitu. |
2. Jednotný soubor pravidel uvedený v odstavci 1 se připravuje v úzké spolupráci s organizacemi pro datový altruismus a příslušnými zúčastněnými stranami.
whereas