keyboard_tab Digital Governance Act 2022/0868 BG
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 4 Член 25 Европейски формуляр за съгласие във връзка с алтруизма по отношение на данните
- 1 Член 30 Задачи на Европейския комитет за иновации в областта на данните
ГЛАВА I
Общи разпоредби
ГЛАВА II
Повторно използване на някои категории защитени данни, притежавани от организациите от обществения сектор
ГЛАВА III
Изисквания, приложими за посредническите услуги за данни
ГЛАВА IV
Алтруизъм по отношение на данните
ГЛАВА V
Компетентни органи и процедурни разпоредби
ГЛАВА VI
Европейски комитет за иновации в областта на данните
ГЛАВА VII
Международен достъп и предаване на данни
ГЛАВА VIII
Делегиране и процедура на комитет
ГЛАВА IX
Заключителни и преходни разпоредби
- на 115
- за 67
- данни 36
- да 30
- по 17
- във 15
- данните 14
- връзка 13
- Комисията 11
- отношение 11
- се 11
- от 10
- консултира 9
- споделяне 9
- стандарти 8
- или 8
- съгласие 8
- органи 8
- съдейства 8
- като 7
- по-специално 7
- европейски 7
- компетентните 7
- услуги 6
- разработването 6
- достъп 6
- член 6
- практики 6
- изискванията 5
- алтруистично 5
- посреднически 5
- използване 5
- параграф 5
- при 5
- пространства 5
- организациите 5
- между 5
- формуляр 5
- алтруизма 5
- предвид 5
- посочени 4
- кои 4
- комитет 4
- стандартизация 4
- това 4
- организации 4
- обмен 4
- както 4
- общи 4
- съответствие 4
Член 25
Европейски формуляр за съгласие във връзка с алтруизма по отношение на данните
1. За да се улесни събирането на данни въз основа на алтруизъм по отношение на данните, Комисията приема актове за изпълнение за създаване и разработване на европейски формуляр за съгласие във връзка с алтруизма по отношение на данните, след консултация с Европейския комитет по защита на данните, като взема предвид становището на Европейския комитет за иновации в областта на данните и надлежно включва съответните заинтересовани страни. Формулярът позволява получаването на съгласие или разрешение в държавите членки в единен формат. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по консултиране, посочена в член 33, параграф 2.
2. В европейския формуляр за съгласие във връзка с алтруизма по отношение на данните се използва модулен подход, позволяващ персонализиране за конкретни сектори и за различни цели.
3. Когато се предоставят лични данни, европейският формуляр за съгласие във връзка с алтруизма по отношение на данните гарантира, че субектите на данни могат да дадат съгласие и да оттеглят съгласие във връзка с конкретна операция по обработване на данни в съответствие с изискванията на Регламент (ЕС) 2016/679.
4. Формулярът е достъпен във вид, който може да бъде отпечатан на хартия и е лесно разбираем, както и в електронен машинночетим вид.
ГЛАВА V
Компетентни органи и процедурни разпоредби
Член 30
Задачи на Европейския комитет за иновации в областта на данните
Европейският комитет за иновации в областта на данните има следните задачи:
a) | да консултира и да съдейства на Комисията във връзка с разработването на последователна практика на организациите от обществения сектор и компетентните органи, посочени в член 7, параграф 1, при обработването на искания за повторно използване на категориите данни, посочени в член 3, параграф 1; |
б) | да консултира и да съдейства на Комисията във връзка с разработването на последователна практика за алтруизъм по отношение на данните в целия Съюз; |
в) | да консултира и да съдейства на Комисията във връзка с разработването на последователна практика на компетентните органи за посреднически услуги за данни и компетентните органи за регистрация на организации за алтруистично споделяне на данни при изпълнението на изискванията, приложими съответно за доставчиците на посреднически услуги за данни и признатите организации за алтруистично споделяне на данни; |
г) | да консултира и да съдейства на Комисията във връзка с разработването на последователни насоки за това по какъв начин в контекста на настоящия регламент да бъдат защитени най-добре чувствителните търговски данни от неличен характер, и по-специално търговските тайни, както и неличните данни, представляващи съдържание, защитено с права върху интелектуална собственост, от незаконен достъп, който поражда риск от кражба на интелектуална собственост или промишлен шпионаж; |
д) | да консултира и да съдейства на Комисията във връзка с разработването на последователни насоки за изискванията за киберсигурност при обмена и съхранението на данни; |
е) | да консултира Комисията, като по-специално взема предвид данните от организациите за стандартизация, относно приоритизирането на междусекторните стандарти, които да се използват и изготвят за използване на данни и за споделяне на данни между нововъзникващите общи европейски пространства на данни, за междусекторно сравняване и за обмен на най-добри практики по отношение на секторните изисквания за сигурност и процедури за достъп, като се вземат предвид специфичните за сектора дейности по стандартизация, по-специално при изясняването и разграничаването на това кои стандарти и практики са междусекторни и кои секторни; |
ж) | да съдейства на Комисията, като по-специално взема предвид данните от организациите за стандартизация, за преодоляване на разпокъсаността на вътрешния пазар и на основаната на данни икономика във вътрешния пазар чрез подобряването на трансграничната и междусекторната оперативна съвместимост на данните, както и на услугите за споделяне на данни между различните сектори и области, като се основава на съществуващите европейски, международни или национални стандарти, inter alia, с цел да се насърчи създаването на общи европейски пространства на данни; |
з) | да предлага насоки за „общи европейски пространства на данни“, по-специално специфични за конкретни цели или сектори или междусекторни оперативно съвместими рамки от общи стандарти и практики за споделяне или съвместна обработка на данни с цел, inter alia, разработване на нови продукти и услуги, научни изследвания или инициативи на гражданското общество, като тези общи стандарти и практики са съобразени със съществуващите стандарти и с правилата за конкуренция и осигуряват недискриминационен достъп за всички участници с цел улесняване на обмена на данни в Съюза и използване на потенциала на съществуващите и бъдещите пространства на данни, свързани, inter alia, със:
|
и) | да улеснява сътрудничеството между държавите членки относно определянето на хармонизирани условия, позволяващи повторното използване на категориите данни, посочени в член 3, параграф 1, притежавани от организациите от обществения сектор в рамките на вътрешния пазар; |
й) | да улеснява сътрудничеството между компетентните органи за посреднически услуги за данни и компетентните органи за регистрация на организации за алтруистично споделяне на данни, посредством изграждане на капацитет и обмен на информация, по-специално чрез определяне на методи за ефективен обмен на информация, свързана с процедурата на уведомяване за доставчиците на посреднически услуги за данни и регистрацията и наблюдението на организациите за алтруистично споделяне на данни, включително координация по отношение на определянето на такси или санкции, както и улесняване на сътрудничеството между компетентните органи за посреднически услуги за данни и компетентните органи за регистрация на организации за алтруистично споделяне на данни по отношение на международния достъп и предаването на данни; |
к) | да консултира и да съдейства на Комисията във връзка с оценката на това дали трябва да бъдат приети актовете за изпълнение, посочени в член 5, параграфи 11 и 12; |
л) | да консултира и да съдейства на Комисията във връзка с разработването на европейски формуляр за съгласие във връзка с алтруизма по отношение на данните, в съответствие с член 25, параграф 1; |
м) | да консултира Комисията относно подобряването на международната регулаторна среда за нелични данни, включително стандартизацията. |
ГЛАВА VII
Международен достъп и предаване на данни
whereas