search


keyboard_tab Digital Governance Act 2022/0868 BG

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2022/0868 BG cercato: 'предоставят' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl


expand index предоставят:


whereas предоставят:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 1060

 

Член 4

Забрана за изключителни договорености

1.   Забраняват се споразумения или други практики, свързани с повторното използване на данни, притежавани от организации от обществения сектор, съдържащи посочените в член 3, параграф 1 категории данни, с които се предоставят изключителни права или които имат за цел или резултат предоставянето на такива изключителни права или ограничаването на наличността на данните за повторно използване от субекти, различни от страните по такива споразумения, или други практики.

2.   Чрез дерогация от параграф 1 изключително право за повторно използване на данните, посочени в същия параграф, може да бъде предоставено, доколкото е необходимо за предоставянето на услуга или доставката на продукт от обществен интерес, което не би било възможно по друг начин.

3.   Изключително право съгласно параграф 2 се предоставя посредством административен акт или споразумение в съответствие с приложимото право на Съюза или национално право и при спазване на принципите на прозрачност, равно третиране и недискриминация.

4.   Срокът на изключителното право за повторно използване на данните не надвишава 12 месеца. Когато се сключва договор, продължителността на договора съвпада със срока на изключителното право.

5.   Предоставянето на изключително право в съответствие с параграфи 2, 3 и 4, включително обосновка защо е необходимо да се предостави такова право, се извършва по прозрачен начин и се оповестява публично онлайн, във форма, която отговаря на съответното право на Съюза в областта на обществените поръчки.

6.   Споразумения или други практики, попадащи в обхвата на забраната по параграф 1, които не отговарят на условията, посочени в параграфи 2 и 3, и които са сключени преди 23 юни 2022 г., се прекратяват в края на приложимия договор и във всеки случай до 24 декември 2024 г.

Член 5

Условия за повторно използване

1.   Организациите от обществения сектор, които са компетентни съгласно националното право да предоставят или да откажат достъп за повторно използване на една или повече от категориите данни, посочени в член 3, параграф 1, оповестяват публично условията за разрешаване на това повторно използване и процедурата за искане за повторно използване чрез единната информационна точка, посочена в член 8. Когато те предоставят или отказват достъп за повторно използване, те могат да получат съдействие от компетентните органи, посочени в член 7, параграф 1.

Държавите членки гарантират, че организациите от обществения сектор разполагат с необходимите ресурси, за да спазват настоящия член.

2.   Условията за повторно използване са недискриминационни, прозрачни, пропорционални и обективно обосновани по отношение на категориите данни и целите на повторното използване, както и естеството на данните, за които е разрешено повторно използване. Тези условия не се използват за ограничаване на конкуренцията.

3.   Организациите от обществения сектор гарантират в съответствие с правото на Съюза и националното право запазването на защитения характер на данните. Те могат да предвидят следните изисквания:

a)

достъп до данни за повторно използване да се предоставя само когато органът от обществения сектор или компетентният орган, при искане за повторно използване, е гарантирал, че данните са:

i)

анонимизирани, в случай на лични данни; и

ii)

променени, обобщени или обработени чрез друг метод за контрол на разкриването, в случай на поверителна търговска информация, включително търговски тайни или съдържание, защитено с права върху интелектуална собственост;

б)

дистанционният достъп и дистанционното повторно използване на данните да се осъществява в защитена среда за обработване, предоставена или контролирана от организацията от обществения сектор;

в)

достъпът и повторното използване на данните да се осъществява в рамките на физическите помещения, в които се намира защитената среда за обработване, в съответствие със строги стандарти за сигурност, при условие че дистанционният достъп не може да бъде разрешен, без да се застрашат правата и интересите на трети страни.

4.   В случай на повторно използване, разрешено в съответствие с параграф 3, букви б) и в), организациите от обществения сектор налагат условия, които запазват целостта на функционирането на техническите системи на използваната сигурна среда за обработване. Организацията от обществения сектор си запазва правото да проверява процеса, средствата и всички резултати от обработването на данни, предприето от повторния ползвател за запазване на интегритета на защитата на данните, и си запазва правото да забрани използването на резултати, които съдържат информация, застрашаваща правата и интересите на трети страни. Решението за забрана на повторното използване на резултати е разбираемо и прозрачно за повторния ползвател.

5.   Освен ако националното право предвижда конкретни гаранции относно приложимите задължения за поверителност, свързани с повторното използване на данни, посочени в член 3, параграф 1, организацията от обществения сектор обвързва повторното използване на данни, предоставени в съответствие с параграф 3 от настоящия член, със спазването от страна на повторния ползвател на задължение за поверителност, което забранява разкриването на информация, застрашаваща правата и интересите на трети страни и която повторният ползвател може да е получил въпреки въведените гаранции. Повторните ползватели нямат право да идентифицират повторно субект на данни, за когото се отнасят данните, и предприемат технически и оперативни мерки за предотвратяване на повторно идентифициране и за уведомяване на организацията от обществения сектор за всяко нарушение на сигурността на данните, водещо до повторно идентифициране на съответните субекти на данни. В случай на неразрешено повторно използване на нелични данни, повторният ползвател информира незабавно, когато е целесъобразно - със съдействието на организацията от обществения сектор, юридическите лица, чиито права и интереси могат да бъдат засегнати.

6.   Когато повторното използване на данни не може да бъде разрешено в съответствие със задълженията, предвидени в параграфи 3 и 4 от настоящия член, и няма правно основание за прехвърляне на данните съгласно Регламент (ЕС) 2016/679, организацията от обществения сектор полага максимални усилия, в съответствие с правото на Съюза и националното право, да съдейства на потенциалните повторни ползватели при искането на съгласие от субектите на данни или на разрешение от притежателите на данни, чиито права и интереси могат да бъдат засегнати от такова повторно използване, когато това е осъществимо без непропорционална тежест за организацията от обществения сектор. При предоставянето на такова съдействие организацията от обществения сектор може да получи съдействие от компетентните органи, посочени в член 7, параграф 1.

7.   Повторното използване на данни се разрешава само ако то се извършва в съответствие с правата върху интелектуалната собственост. Правото на производителя на база данни, предвидено в член 7, параграф 1 от Директива 96/9/ЕО, не се упражнява от организациите от обществения сектор с цел да се предотврати или да се ограничи повторното използване извън границите, определени в настоящия регламент.

8.   Когато поисканите данни се считат за поверителни в съответствие с правото на Съюза или с националното право в областта на търговската или статистическата поверителност, организациите от обществения сектор гарантират, че поверителните данни не се разкриват в резултат от разрешаването на такова повторно използване, освен ако повторното използване не е разрешено в съответствие с параграф 6.

9.   Когато повторен ползвател възнамерява да предаде към трета държава нелични данни, защитени на основанията, посочени в член 3, параграф 1, той информира организацията от обществения сектор за намерението си да предаде тези данни, както и за целта на предаването към момента на искането за повторно използване на тези данни. В случай на повторно използване в съответствие с параграф 6 от настоящия член, повторният ползвател, когато е целесъобразно - със съдействието на организацията от обществения сектор, информира юридическото лице, чиито права и интереси могат да бъдат засегнати за намерението, целта и подходящите гаранции. Организацията от обществения сектор не разрешава повторното използване, освен ако юридическото лице не даде разрешение за предаването.

10.   Организациите от обществения сектор прехвърлят нелични поверителни данни или данни, защитени с права върху интелектуална собственост, на повторен ползвател, който възнамерява да прехвърли тези данни към трета държава, различна от държава, определена в съответствие с параграф 12, само ако повторният ползвател поеме договорно задължение:

a)

да спазва задълженията, наложени в съответствие с параграфи 7 и 8, дори след като данните бъдат предадени към третата държава; и

б)

да приеме компетентността на съдилищата или трибуналите на държавата членка на прехвърлящата организация от обществения сектор по отношение на всеки спор, свързан със спазването на параграфи 7 и 8.

11.   Организациите от обществения сектор предоставят, когато е необходимо и в рамките на своите възможности, насоки и съдействие на повторните ползватели, при спазването на задълженията, посочени в параграф 10 от настоящия член.

За оказване на съдействие на организациите от обществения сектор и повторните ползватели Комисията може да приема актове за изпълнение, с които се установяват типови договорни клаузи за спазване на задълженията, посочени в параграф 10 от настоящия член. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 33, параграф 3.

12.   Когато това е обосновано поради значителния брой искания в целия Съюз относно повторното използване на нелични данни в конкретни трети държави, Комисията може да приеме актове за изпълнение, в които се декларира, че правната рамка и механизмите за надзор и правоприлагане на трета държава:

a)

гарантират защитата на интелектуалната собственост и на търговските тайни по начин, който по същество е равностоен на защитата, гарантирана от правото на Съюза;

б)

се прилагат и изпълняват ефективно; и

в)

осигуряват ефективна съдебна защита.

Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 33, параграф 3.

13.   В специални законодателни актове на Съюза може да се приеме, че някои категории нелични данни, притежавани от организации от обществения сектор, са изключително чувствителни за целите на настоящия член, когато предаването им към трети държави може да изложи на риск постигането на целите на обществената политика на Съюза, като например безопасността и общественото здраве, или може да породи риск от повторно идентифициране на нелични анонимизирани данни. Когато такъв акт бъде приет, Комисията приема делегирани актове в съответствие с член 32 за допълване на настоящия регламент чрез определяне на специални условия, приложими за предаването на такива данни към трети държави.

Тези специални условия са основани на естеството на категориите нелични данни, посочени в специалния законодателен акт на Съюза, и на основанията, поради които се приема, че тези категории са изключително чувствителни, като се вземат предвид рисковете от повторно идентифициране на нелични, анонимизирани данни. Тези условия са недискриминационни и ограничени до необходимото за постигане на целите на обществената политика на Съюза, определени в посочения акт, в съответствие с международните задължения на Съюза.

Ако това се изисква от конкретни законодателни актове на Съюза, посочени в първа алинея, такива специални условия могат да включват условия, приложими по отношение на предаването или техническите правила в това отношение, ограничения по отношение на повторното използване на данни в трети държави или на категориите лица, имащи право да предават такива данни към трети държави или, в изключителни случаи, ограничения по отношение на предаване към трети държави.

14.   Физическото или юридическото лице, на което е предоставено правото за повторно използване на нелични данни, може да предава данните само към тези трети държави, за които са изпълнени изискванията в параграфи 10, 12 и 13.

Член 6

Такси

1.   Организациите от обществения сектор, които позволяват повторно използване на категориите данни, посочени в член 3, параграф 1, могат да събират такси за разрешаване на повторното използване на такива данни.

2.   Таксите, събирани в съответствие с параграф 1, са прозрачни, недискриминационни, пропорционални и обективно обосновани, като не ограничават конкуренцията.

3.   Организациите от обществения сектор гарантират също така, че всички такси могат да бъдат плащани и онлайн чрез широкодостъпни трансгранични платежни услуги, без дискриминация, основана на мястото на установяване на доставчика на платежната услуга, на мястото на издаване на платежния инструмент или на мястото на платежната сметка в рамките на Съюза.

4.   Когато събират такси, организациите от обществения сектор предприемат мерки за поощряване на повторното използване на категориите данни, посочени в член 3, параграф 1, за нетърговски цели, като научноизследователски цели, и от МСП и новосъздадени предприятия в съответствие с правилата за държавна помощ. В това отношение организациите от обществения сектор също така може да предоставят данните при по-ниска такса или безплатно, по-специално на МСП и новосъздадени предприятия, организации на гражданското общество и учебни заведения. За тази цел организациите от обществения сектор могат да изготвят списък на категориите повторни ползватели, на които се предоставят данни за повторно използване срещу по-ниска такса или безплатно. Този списък, заедно с критериите, използвани за неговото съставяне, се оповестява публично.

5.   Всички такси се определят въз основа на разходите, свързани с провеждане на процедурата относно искания за повторно използване на категориите данни, посочени в член 3, параграф 1, и се ограничават до необходимите разходи във връзка със:

а)

възпроизвеждането, предоставянето и разпространението на данни;

б)

уреждането на правата;

в)

анонимизация или други форми за подготовка на лични данни и поверителни търговски данни, както е предвидено в член 5, параграф 3;

г)

поддържане на защитена среда за обработване;

д)

придобиването на правото на разрешение за повторно използване в съответствие с настоящата глава от трети страни извън обществения сектор; и

е)

съдействието на повторните ползватели при получаване на съгласие от субектите на данни и разрешение от притежатели на данни, чиито права и интереси могат да бъдат засегнати от такова повторно използване.

6.   Критериите и методологията за изчисляване на таксите се определят от държавите членки и се публикуват. Организацията от обществения сектор публикува описание на основните категории разходи и правилата, използвани за разпределението на разходите.

Член 7

Компетентни органи

1.   За целите на изпълнението на задачите, посочени в настоящия член, всяка държава членка определя един или повече компетентни органи, които могат да бъдат компетентни за определени сектори, за да оказват съдействие на организациите от обществения сектор, предоставящи или отказващи достъп с цел повторно използване до категориите данни, посочени в член 3, параграф 1. Държавите членки могат да създадат един или повече нови компетентни органи или да използват съществуващи организации от обществения сектор или техни вътрешни подразделения, които отговарят на условията, определени в настоящия регламент.

2.   Компетентните органи могат да бъдат оправомощени да предоставят достъп за повторното използване на категориите данни, посочени в член 3, параграф 1 съгласно правото на Съюза или националното право, в което се предвижда даването на такъв достъп. Членове 4, 5, 6 и 9 се прилагат по отношение на тези компетентни органи, когато те предоставят или отказват достъп за повторно използване.

3.   Компетентните органи разполагат с подходящи правни, финансови, технически и човешки ресурси за извършване на възложените им задачи, включително необходимите технически познания, за да са в състояние да спазват правото на Съюза или съответното национално право относно режимите на достъп за категориите данни, посочени в член 3, параграф 1.

4.   Съдействието, предвидено в параграф 1, включва, когато е необходимо:

a)

предоставяне на техническа подкрепа чрез осигуряване на защитена среда за обработване с цел предоставяне на достъп за повторно използване на данни;

б)

предоставяне на насоки и техническа подкрепа за това как най-добре да се структурират и съхраняват данните, така че те да бъдат лесно достъпни;

в)

предоставяне на техническа подкрепа за псевдонимизация и осигуряване на обработването на данни по начин, който ефективно запазва личния характер, поверителността, целостта и достъпността на информацията, съдържаща се в данните, за които е разрешено повторното използване, включително техники за анонимизация, генерализация, премахване и рандомизация на лични данни, или други най-съвременни методи за запазване на неприкосновеността на личния живот и заличаване на поверителна търговска информация, включително търговски тайни или съдържание, защитено с права върху интелектуалната собственост;

г)

подпомагане на организациите от обществения сектор, когато е целесъобразно, при оказването на съдействие на повторните ползватели, когато отправят искане за съгласие за повторно използване от субектите на данни или за разрешение от притежателите на данни в съответствие с техни конкретни решения, включително относно юрисдикцията, под чийто режим се планира да протече обработването на данни, и съдействие на организациите от обществения сектор при създаването на технически механизми, които дават възможност за предаване на искания за съгласие или разрешение от повторни ползватели, когато това е практически осъществимо;

д)

оказване на съдействие на организациите от обществения сектор във връзка с оценяването на адекватността на договорните задължения, поети от повторния ползвател, в съответствие с член 5, параграф 10.

5.   Всяка държава членка уведомява Комисията относно идентификационните данни на компетентните органи, определени в съответствие с параграф 1, до 24 септември 2023 г. Всяка държава членка уведомява Комисията и за всички последващи промени, свързани с идентификационните данни на тези компетентни органи.

Член 10

Посреднически услуги за данни

Предоставянето на следните посреднически услуги за данни отговаря на условията на член 12 и за него се прилага процедура за уведомяване:

a)

посреднически услуги между притежатели на данни и потенциални ползватели на данни, включително предоставяне на технически или други средства, позволяващи извършването на такива услуги; тези услуги могат да включват двустранен или многостранен обмен на данни или създаване на платформи или бази данни, позволяващи обмена или съвместното използване на данни, както и създаването на друга специфична инфраструктура за взаимното свързване на притежателите на данни с ползвателите на данни;

б)

посреднически услуги между субекти на данни, които се стремят да предоставят достъп до личните си данни или физически лица, които се стремят да предоставят достъп до нелични данни, и потенциални ползватели на данни, включително предоставяне на технически или други средства, позволяващи извършването на такива услуги, и по-специално позволяващи упражняването на правата на субектите на данни, предвидени в Регламент (ЕС) 2016/679;

в)

услуги на кооперативи за данни.

Член 12

Условия за предоставяне на посреднически услуги за данни

По отношение на предоставянето на посреднически услуги за данни, посочени в член 10, се прилагат следните условия:

a)

доставчикът на посреднически услуги за данни не трябва да използва данните, за които предоставя посреднически услуги за данни, за цели, различни от предоставянето им на разположение на ползвателите на данни, и предоставя посреднически услуги за данни чрез отделно юридическо лице;

б)

търговските условия, включително ценообразуването, за предоставянето на посреднически услуги за данни на притежател на данни или ползвател на данни не трябва да зависи от това дали притежателят на данни или ползвателят на данни използва други услуги, предвидени от същия доставчик на посреднически услуги за данни или от свързан с него субект, и до каква степен притежателят на данни или ползвателят на данни използва такива други услуги;

в)

данните, събрани по отношение на всякаква дейност на физическо или юридическо лице за целите на предоставянето на посредническа услуга за данни, включително данни за дата, час и геолокация, продължителност на дейността и връзки с други физически или юридически лица, установени от лицето, което използва посредническата услуга за данни, се използват само за развитието на посочената посредническа услуга за данни, което може да изисква използването на данни за разкриване на измама или за киберсигурност, и се предоставят на притежателите на данни при поискване;

г)

доставчикът на посредническа услуга за данни улеснява обмена на данните във формàта, в който ги получава от субекта на данни или притежателя на данни, преобразува данните в конкретни формати само за подобряване на оперативната съвместимост в рамките на секторите и между тях, или ако това е поискано от ползвателя на данни, или когато е оправомощен съгласно правото на Съюза, или за да осигури хармонизация с международни или европейски стандарти за данни, и предлага на субектите на данни или на притежателите на данни възможност да откажат такива преобразувания, освен ако преобразуването не е предвидено в правото на Съюза;

д)

посредническите услуги за данни могат да включват предлагането на специфични допълнителни инструменти и услуги на притежателите на данни или субектите на данни с конкретната цел за улесняване на обмена на данни, например временно съхранение, филтриране, преобразуване, анонимизация и псевдонимизация, като такива инструменти се използват само по изрично искане или след одобрение от притежателя на данни или субекта на данни, а предлаганите в този контекст инструменти на трети страни не се използват за други цели;

е)

доставчикът на посреднически услуги за данни гарантира, че процедурата за достъп до неговата услуга е справедлива, прозрачна и недискриминационна както за субектите на данни и притежателите на данни, така и за ползвателите на данни, включително по отношение на цените и условията за предоставяне на услугата;

ж)

доставчикът на посреднически услуги за данни въвежда процедури за предотвратяване на измамни практики или злоупотреби във връзка със страни, търсещи достъп чрез неговите посреднически услуги за данни;

з)

в случай на несъстоятелност доставчикът на посреднически услуги за данни осигурява разумна непрекъснатост на предоставянето на своите посреднически услуги за данни, а когато такива посреднически услуги за данни осигуряват съхранение на данни, въвежда механизми, които позволяват на притежателите и ползвателите на данни да получат достъп до своите данни, да предават или изтеглят своите данни и – в случай на предоставяне на такива посреднически услуги между субекти на данни и ползватели на данни –позволяват на субектите на данни да упражняват правата си;

и)

доставчикът на посреднически услуги за данни предприема подходящи мерки за осигуряване на оперативна съвместимост с други посреднически услуги за данни, inter alia, посредством широко използвани отворени стандарти в сектора, в който извършва дейност доставчикът на посреднически услуги за данни;

й)

доставчикът на посреднически услуги за данни въвежда подходящи технически, правни и организационни мерки за предотвратяване на предаването на нелични данни или достъпа до тях, когато това е незаконно съгласно правото на Съюза или националното право на съответната държава членка;

к)

доставчикът на посреднически услуги за данни информира незабавно притежателите на данни в случай на неразрешено предаване, достъп или използване на нелични данни, които е споделил;

л)

доставчикът на посреднически услуги за данни предприема необходими мерки, които да гарантират подходящо равнище на сигурност за съхранението, обработването и прехвърлянето на нелични данни, като доставчикът на посреднически услуги за данни осигурява и най-високото ниво на сигурност за съхраняването и прехвърлянето на чувствителна от гледна точка на конкуренцията информация;

м)

доставчикът на посреднически услуги за данни, който предлага услуги на субектите на данни, действа в най-добрия интерес на субектите на данни, когато улеснява упражняването на техните права, по-специално като информира и, когато е целесъобразно, консултира субектите на данни по сбит, прозрачен, разбираем и лесно достъпен начин относно планираното използване на данни от ползвателите на данни и стандартните условия, свързани с такова използване, преди субектите на данни да дадат съгласието си;

н)

когато доставчик на посреднически услуги за данни предоставя инструменти за получаване на съгласие от субектите на данни или разрешения за обработване на данни, предоставени от притежателите на данни, той посочва, когато е целесъобразно, юрисдикцията на третата държава, в която се планира да се извършва използването на данните и предоставя на субектите на данни инструменти както за даване, така и за оттегляне на съгласието, а на притежателите на данни - инструменти както за даване, така и за оттегляне на разрешенията за обработване на данни;

о)

доставчикът на посреднически услуги за данни поддържа регистър на посредническата дейност за данни.

Член 16

Национална уредба на алтруизма по отношение на данните

Държавите членки могат да въведат организационни или технически мерки, или и двете, за улесняване на алтруизма по отношение на данните. За тази цел държавите членки могат да определят национални политики за алтруизъм по отношение на данните. Тези национални политики могат по-специално да помагат на субектите на данни да предоставят свързани с тях лични данни, притежавани от организации от обществения сектор, доброволно, за целите на алтруизма по отношение на данните, и да определят необходимата информация, която трябва да бъде предоставена на субектите на данни относно повторното използване на техните данни в обществен интерес.

Ако държава членка разработва такива национални политики, тя уведомява Комисията за тях.

Член 25

Европейски формуляр за съгласие във връзка с алтруизма по отношение на данните

1.   За да се улесни събирането на данни въз основа на алтруизъм по отношение на данните, Комисията приема актове за изпълнение за създаване и разработване на европейски формуляр за съгласие във връзка с алтруизма по отношение на данните, след консултация с Европейския комитет по защита на данните, като взема предвид становището на Европейския комитет за иновации в областта на данните и надлежно включва съответните заинтересовани страни. Формулярът позволява получаването на съгласие или разрешение в държавите членки в единен формат. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по консултиране, посочена в член 33, параграф 2.

2.   В европейския формуляр за съгласие във връзка с алтруизма по отношение на данните се използва модулен подход, позволяващ персонализиране за конкретни сектори и за различни цели.

3.   Когато се предоставят лични данни, европейският формуляр за съгласие във връзка с алтруизма по отношение на данните гарантира, че субектите на данни могат да дадат съгласие и да оттеглят съгласие във връзка с конкретна операция по обработване на данни в съответствие с изискванията на Регламент (ЕС) 2016/679.

4.   Формулярът е достъпен във вид, който може да бъде отпечатан на хартия и е лесно разбираем, както и в електронен машинночетим вид.

ГЛАВА V

Компетентни органи и процедурни разпоредби

Член 26

Изисквания, свързани с компетентните органи

1.   Компетентните органи за посреднически услуги за данни и компетентните органи за регистрация на организации за алтруистично споделяне на данни са правно обособени и функционално независими от всеки доставчик на посреднически услуги за данни или призната организация за алтруистично споделяне на данни. Функциите на компетентните органи зa посреднически услуги за данни и на компетентните органи за регистрация на организации за алтруистично споделяне на данни могат да се изпълняват от един и същ орган. Държавите членки могат да създадат един или повече нови органи за тези цели или да използват съществуващи такива.

2.   Компетентните органи зa посреднически услуги за данни и компетентните органи за регистрация на организации за алтруистично споделяне на данни изпълняват задачите си по безпристрастен, прозрачен, последователен, надежден и своевременен начин. Когато изпълняват своите задачи, те гарантират лоялната конкуренция и недопускането на дискриминация.

3.   Във висшето ръководство и персонала, отговарящи за изпълнението на съответните задачи на компетентните органи зa посреднически услуги за данни и компетентните органи за регистрация на организации за алтруистично споделяне на данни, не могат да участват проектантите, производителите, доставчиците, монтажниците, купувачите, собствениците, ползвателите или извършващите поддръжка на услугите, които се оценяват от тези органи, нито оправомощените представители на тези страни. Това не изключва използването на оценявани услуги, които са необходими за дейността на компетентния орган зa посреднически услуги за данни и компетентните органи за регистрация на организации за алтруистично споделяне на данни, или използването на такива услуги за лични цели.

4.   Висшето ръководство и персоналът на компетентните органи зa посреднически услуги за данни и компетентните органи за регистрация на организации за алтруистично споделяне на данни не участват в каквато и да е дейност, която може да е в противоречие с тяхната независима преценка или почтено поведение по отношение на поверените им дейности за оценка.

5.   Компетентните органи зa посреднически услуги за данни и компетентните органи за регистрация на организации за алтруистично споделяне на данни разполагат с адекватни финансови и човешки ресурси за изпълнение на възложените им задачи, включително с необходимите технически знания и ресурси.

6.   Компетентните органи зa посреднически услуги за данни и компетентните органи за регистрация на организации за алтруистично споделяне на данни на дадена държава членка предоставят, при обосновано искане и незабавно, на Комисията и на компетентните органи зa посреднически услуги за данни и компетентните органи за регистрация на организации за алтруистично споделяне на данни на други държави членки информацията, необходима за изпълнение на техните задачи съгласно настоящия регламент. Когато компетентен орган зa посреднически услуги за данни или компетентен орган за регистрация на организации за алтруистично споделяне на данни счита, че исканата информация е поверителна в съответствие с правото на Съюза и националното право по отношение на търговската и професионална поверителност, Комисията и всички други компетентни органи зa посреднически услуги за данни или компетентните органи за регистрация на организации за алтруистично споделяне на данни гарантират тази поверителност.

Член 31

Международен достъп и предаване на данни

1.   Организацията от обществения сектор, физическото или юридическото лице, на което е предоставено правото за повторно използване на данни съгласно глава II, доставчикът на посреднически услуги за данни или признатата организация за алтруистично споделяне на данни предприема всички разумни технически, правни и организационни мерки, включително договорни споразумения, за да предотврати международното предаване на притежавани в Съюза нелични данни или международния достъп на правителствата до тях, когато такова предаване или достъп би било в противоречие с правото на Съюза или националното право на съответната държава членка, без да се засяга параграф 2 или 3.

2.   Всяко решение на съд или трибунал на трета държава и всяко решение на административен орган на трета държава, изискващо организация от обществения сектор, физическо или юридическо лице, на което е предоставено правото за повторно използване на данни съгласно глава II, доставчик на посреднически услуги за данни или призната организация за алтруистично споделяне на данни, да предава или да предоставя достъп до притежавани в Съюза нелични данни, попадащи в обхвата на настоящия регламент, се признават или подлежат на изпълнение по какъвто и да било начин само ако се основават на международно споразумение, като договор за правна помощ, което е в сила между отправилата искането трета държава и Съюза, или на такова споразумение между отправилата искането трета държава и държава членка.

3.   При липсата на международно споразумение по параграф 2 от настоящия член, когато организация от обществения сектор, физическо или юридическо лице, на което е предоставено правото за повторно използване на данни съгласно глава II, доставчик на посреднически услуги за данни или призната организация за алтруистично споделяне на данни, е адресат на решение на съд или на трибунал на трета държава или решение на административен орган на трета държава за предаване или за предоставяне на достъп до притежавани в Съюза нелични данни, попадащи в обхвата на настоящия регламент, и спазването на това решение би породило риск адресатът да наруши правото на Съюза или с националното право на съответната държава членка, предаването на такива данни към посочения орган на трета държава или достъпът до тях от страна на този орган се извършва единствено ако:

a)

системата на третата държава изисква да бъдат посочени основанията и пропорционалността на такова решение или съдебно решение и изисква такова решение или съдебно решение да бъдат конкретни по своя характер, например чрез установяване на достатъчна връзка с определени заподозрени лица или нарушения;

б)

мотивираното възражение на адресата подлежи на разглеждане от компетентен съд или трибунал на третата държава; и

в)

компетентният съд или трибунал на третата държава, който издава решението или прави преглед на решението на административен орган, е оправомощен съгласно правото на тази трета държава да вземе надлежно предвид съответните правни интереси на доставчика на данните, защитени от правото на Съюза или от националното право на съответната държава членка.

4.   Ако са изпълнени условията, установени в параграфи 2 и 3, организацията от обществения сектор, физическото или юридическото лице, на което е предоставено правото за повторно използване на данни съгласно глава II, доставчикът на посреднически услуги за данни или признатата организация за алтруистично споделяне на данни предоставят минимално допустимото количество данни в отговор на искане, въз основа на разумно тълкуване на искането.

5.   Организацията от обществения сектор, физическото или юридическото лице, на което е предоставено правото за повторно използване на данните съгласно глава II, доставчикът на посреднически услуги за данни и признатата организация за алтруистично споделяне на данни, информират притежателя на данни относно съществуването на искане на административен орган на трета държава за достъп до неговите данни, преди да изпълнят посоченото искане, освен когато искането служи за целите на правоприлагането и доколкото това е необходимо за запазване на ефективността на дейностите по правоприлагане.

ГЛАВА VIII

Делегиране и процедура на комитет

Член 35

Оценка и преглед

До 24 септември 2025 г. Комисията извършва оценка на настоящия регламент и представя основните констатации от нея в доклад до Европейския парламент, Съвета и Европейския икономически и социален комитет. Докладът се придружава, когато е целесъобразно, от законодателни предложения.

В доклада се разглеждат по-специално:

a)

прилагането и действието на правилата относно санкциите, установени от държавите членки съгласно член 34;

б)

степента на спазване на настоящия регламент от страна на законните представители на доставчиците на посреднически услуги за данни и на признатите организации за алтруистично споделяне на данни, които не са установени в Съюза, както и равнището на изпълнение на санкциите, наложени спрямо тези доставчици и организации;

в)

видът на организациите за алтруистично споделяне на данни, регистрирани съгласно глава IV, и обобщение на целите от обществен интерес, за които се обменят данни, за да се установят ясни критерии в това отношение.

Държавите членки предоставят на Комисията информацията, необходима за изготвянето на този доклад.


whereas









keyboard_arrow_down