keyboard_tab Digital Governance Act 2022/0868 LT
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 1 13 straipsnis Už duomenų tarpininkavimo paslaugas atsakingos kompetentingos institucijos
- 2 28 straipsnis Teisė imtis veiksmingų teisminių teisių gynimo priemonių
I SKYRIUS
Bendrosios nuostatos
II SKYRIUS
Viešojo sektoriaus įstaigų turimų tam tikrų kategorijų apsaugotų duomenų pakartotinis naudojimas
III SKYRIUS
Duomenų tarpininkavimo paslaugoms taikytini reikalavimai
IV SKYRIUS
Duomenų altruizmas
V SKYRIUS
Kompetentingos institucijos ir procedūrinės nuostatos
VI SKYRIUS
Europos duomenų inovacijų valdyba
VII SKYRIUS
Tarptautinė prieiga ir perdavimas
VIII SKYRIUS
Delegavimas ir komiteto procedūra
IX SKYRIUS
Baigiamosios ir pereinamojo laikotarpio nuostatos
- duomenų 24
- tarpininkavimo 13
- institucijų 11
- teisių 10
- gynimo 10
- paslaugas 9
- teisę 9
- altruizmo 8
- organizacijų 8
- arba 8
- institucija 8
- kompetentinga 8
- atsakinga 8
- kompetentingų 7
- atsakingų 7
- registraciją 6
- atžvilgiu 6
- dėl 6
- imtis 6
- veiksmingų 6
- teisminių 6
- priemonių 6
- turi 5
- pagal 5
- sprendimų 5
- privalomų 4
- vykdydamos 4
- priėmė 4
- kuriuos 4
- teisiškai 4
- asmenys 4
- nukentėję 4
- fiziniai 4
- juridiniai 4
- nurodytų 4
- daugiau 3
- nacionalinę 3
- šį 3
- atitinkamų 3
- paslaugų 3
- straipsnis 3
- institucijos 3
- poveikio 3
- pranešimo 3
- europos 2
- narė 2
- teisminėmis 2
- už 2
- priemonėmis 2
- teismuose 2
28 straipsnis
Teisė imtis veiksmingų teisminių teisių gynimo priemonių
1. Nedarant poveikio administracinėms ar kitoms neteisminėms teisių gynimo priemonėms, nukentėję fiziniai ir juridiniai asmenys turi teisę imtis veiksmingų teisminių teisių gynimo priemonių dėl 14 straipsnyje nurodytų už duomenų tarpininkavimo paslaugas atsakingų kompetentingų institucijų teisiškai privalomų sprendimų, kuriuos jos priėmė vykdydamos pranešimo tvarkos valdymo, kontrolės ir vykdymo užtikrinimo funkcijas duomenų tarpininkavimo paslaugų teikėjų atžvilgiu ir dėl 19 ir 24 straipsniuose nurodytų už duomenų altruizmo organizacijų registraciją atsakingų kompetentingų institucijų teisiškai privalomų sprendimų, kuriuos jos priėmė vykdydamos stebėsenos funkciją pripažintų duomenų altruizmo organizacijų atžvilgiu.
2. Teismo procesai pagal šį straipsnį pradedami valstybės narės, kurioje yra už duomenų tarpininkavimo paslaugas atsakinga kompetentinga institucija arba už duomenų altruizmo organizacijų registraciją atsakinga kompetentinga institucija, kurios atžvilgiu individualiai arba, kai aktualu, kolektyviai per vieno ar daugiau fizinių ar juridinių asmenų atstovus siekiama pasinaudoti teisminėmis teisių gynimo priemonėmis, teismuose.
3. Jei už duomenų tarpininkavimo paslaugas atsakinga kompetentinga institucija arba už duomenų altruizmo organizacijų registraciją atsakinga kompetentinga institucija dėl skundo nesiima veiksmų, nukentėję fiziniai ir juridiniai asmenys pagal nacionalinę teisę turi teisę imtis veiksmingų teisminių teisių gynimo priemonių arba teisę prašyti atitinkamų ekspertinių žinių turinčios nešališkos įstaigos atlikti peržiūrą.
VI SKYRIUS
Europos duomenų inovacijų valdyba
13 straipsnis
Už duomenų tarpininkavimo paslaugas atsakingos kompetentingos institucijos
1. Kiekviena valstybė narė paskiria vieną ar daugiau kompetentingų institucijų, atsakingų už užduočių, susijusių su duomenų tarpininkavimo paslaugoms skirta pranešimo procedūra, vykdymą, ir ne vėliau kaip 2023 m. rugsėjo 24 d. Komisijai praneša apie tas kompetentingas institucijas. Kiekviena valstybė narė Komisijai taip pat praneša apie visus vėlesnius tų kompetentingų institucijų pasikeitimus.
2. Už duomenų tarpininkavimo paslaugas atsakingos kompetentingos institucijos turi atitikti 26 straipsnyje nustatytus reikalavimus.
3. Už duomenų tarpininkavimo paslaugas atsakingų kompetentingų institucijų įgaliojimai nedaro poveikio duomenų apsaugos institucijų, nacionalinių konkurencijos institucijų, už kibernetinį saugumą atsakingų institucijų ir kitų atitinkamų sektorinių institucijų įgaliojimams. Atsižvelgdamos į savo atitinkamą kompetenciją pagal Sąjungos ir nacionalinę teisę, tos institucijos glaudžiai bendradarbiauja ir keičiasi informacija tiek, kiek tai yra būtina jų užduotims, susijusioms su duomenų tarpininkavimo paslaugų teikėjais, vykdyti, ir siekia užtikrinti sprendimų, priimamų taikant šį reglamentą, nuoseklumą.
28 straipsnis
Teisė imtis veiksmingų teisminių teisių gynimo priemonių
1. Nedarant poveikio administracinėms ar kitoms neteisminėms teisių gynimo priemonėms, nukentėję fiziniai ir juridiniai asmenys turi teisę imtis veiksmingų teisminių teisių gynimo priemonių dėl 14 straipsnyje nurodytų už duomenų tarpininkavimo paslaugas atsakingų kompetentingų institucijų teisiškai privalomų sprendimų, kuriuos jos priėmė vykdydamos pranešimo tvarkos valdymo, kontrolės ir vykdymo užtikrinimo funkcijas duomenų tarpininkavimo paslaugų teikėjų atžvilgiu ir dėl 19 ir 24 straipsniuose nurodytų už duomenų altruizmo organizacijų registraciją atsakingų kompetentingų institucijų teisiškai privalomų sprendimų, kuriuos jos priėmė vykdydamos stebėsenos funkciją pripažintų duomenų altruizmo organizacijų atžvilgiu.
2. Teismo procesai pagal šį straipsnį pradedami valstybės narės, kurioje yra už duomenų tarpininkavimo paslaugas atsakinga kompetentinga institucija arba už duomenų altruizmo organizacijų registraciją atsakinga kompetentinga institucija, kurios atžvilgiu individualiai arba, kai aktualu, kolektyviai per vieno ar daugiau fizinių ar juridinių asmenų atstovus siekiama pasinaudoti teisminėmis teisių gynimo priemonėmis, teismuose.
3. Jei už duomenų tarpininkavimo paslaugas atsakinga kompetentinga institucija arba už duomenų altruizmo organizacijų registraciją atsakinga kompetentinga institucija dėl skundo nesiima veiksmų, nukentėję fiziniai ir juridiniai asmenys pagal nacionalinę teisę turi teisę imtis veiksmingų teisminių teisių gynimo priemonių arba teisę prašyti atitinkamų ekspertinių žinių turinčios nešališkos įstaigos atlikti peržiūrą.
VI SKYRIUS
Europos duomenų inovacijų valdyba
whereas