keyboard_tab Digital Governance Act 2022/0868 CS
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 1 Článek 3 Kategorie dat
- 1 Článek 31 Mezinárodní přístup a předávání
KAPITOLA I
Obecná ustanovení
KAPITOLA II
Opakované použití určitých kategorií chráněných dat v držení subjektů veřejného sektoru
KAPITOLA III
Požadavky vztahujíce se na služby zprostředkování dat
KAPITOLA IV
Datový altruismus
KAPITOLA V
Příslušné orgány a procesní ustanovení
KAPITOLA VI
Evropský sbor pro datové inovace
KAPITOLA VII
Mezinárodní přístup a předávání
KAPITOLA VIII
Přenesení pravomoci a postup projednávání ve výboru
KAPITOLA IX
Závěrečná a přechodná ustanovení
- nebo 34
- data 14
- předpisy 12
- veřejného 11
- sektoru 11
- která 11
- třetí 10
- rozhodnutí 10
- v držení 10
- jsou 8
- organizace 7
- země 7
- právní 7
- v souladu 6
- veřejné 6
- mají 6
- orgánu 6
- subjektů 6
- ochrany 6
- právo 5
- jíž 5
- altruismus 5
- osoba 5
- údajů 5
- právnická 5
- fyzická 5
- mezinárodní 5
- zprostředkování 5
- kapitola 5
- poskytovatel 5
- použití 5
- služeb 5
- uděleno 5
- bylo 5
- společnosti 4
- státě 4
- přístup 4
- bezpečnosti 4
- jejichž 4
- a vnitrostátní 4
- mezi 4
- unijní 4
- vymezené 4
- takové 4
- dceřiné 4
- působnosti 4
- vysílání 4
- důvěrnosti 4
- tato 4
- členském 4
Článek 3
Kategorie dat
1. Tato kapitola se vztahuje na data v držení subjektů veřejného sektoru, která jsou chráněna z důvodů:
a) | obchodní důvěrnosti, včetně obchodního, profesního nebo firemního tajemství; |
b) | statistické důvěrnosti; |
c) | ochrany práv duševního vlastnictví třetích osob; nebo |
d) | ochrany osobních údajů v rozsahu, v jakém tato data nespadají do oblasti působnosti směrnice (EU) 2019/1024. |
2. Tato kapitola se nevztahuje na:
a) | data, která mají v držení veřejné podniky; |
b) | data, která mají v držení organizace pro veřejnoprávní vysílání a jejich dceřiné společnosti a ostatní subjekty nebo jejich dceřiné společnosti k plnění služby veřejnoprávního vysílání; |
c) | data, která mají v držení kulturní a vzdělávací zařízení; |
d) | data v držení subjektů veřejného sektoru, která jsou chráněna z důvodů veřejné bezpečnosti, obrany nebo národní bezpečnosti; nebo |
e) | data, jejichž poskytování nepatří mezi veřejné úkoly dotčených subjektů veřejného sektoru vymezené zákonem nebo jinými závaznými předpisy v dotčeném členském státě, nebo nejsou-li takové předpisy, vymezené v souladu s obecnou správní praxí v tomto členském státě, za předpokladu, že rozsah těchto veřejných úkolů je transparentní a podléhá přezkumu. |
3. Touto kapitolou nejsou dotčeny:
a) | unijní a vnitrostátní právní předpisy ani mezinárodní dohody, jejichž stranami jsou Unie nebo členské státy a které se týkají ochrany kategorií dat uvedených v odstavci 1; a |
b) | unijní a vnitrostátní právní předpisy o přístupu k dokumentům. |
Článek 3
Kategorie dat
1. Tato kapitola se vztahuje na data v držení subjektů veřejného sektoru, která jsou chráněna z důvodů:
a) | obchodní důvěrnosti, včetně obchodního, profesního nebo firemního tajemství; |
b) | statistické důvěrnosti; |
c) | ochrany práv duševního vlastnictví třetích osob; nebo |
d) | ochrany osobních údajů v rozsahu, v jakém tato data nespadají do oblasti působnosti směrnice (EU) 2019/1024. |
2. Tato kapitola se nevztahuje na:
a) | data, která mají v držení veřejné podniky; |
b) | data, která mají v držení organizace pro veřejnoprávní vysílání a jejich dceřiné společnosti a ostatní subjekty nebo jejich dceřiné společnosti k plnění služby veřejnoprávního vysílání; |
c) | data, která mají v držení kulturní a vzdělávací zařízení; |
d) | data v držení subjektů veřejného sektoru, která jsou chráněna z důvodů veřejné bezpečnosti, obrany nebo národní bezpečnosti; nebo |
e) | data, jejichž poskytování nepatří mezi veřejné úkoly dotčených subjektů veřejného sektoru vymezené zákonem nebo jinými závaznými předpisy v dotčeném členském státě, nebo nejsou-li takové předpisy, vymezené v souladu s obecnou správní praxí v tomto členském státě, za předpokladu, že rozsah těchto veřejných úkolů je transparentní a podléhá přezkumu. |
3. Touto kapitolou nejsou dotčeny:
a) | unijní a vnitrostátní právní předpisy ani mezinárodní dohody, jejichž stranami jsou Unie nebo členské státy a které se týkají ochrany kategorií dat uvedených v odstavci 1; a |
b) | unijní a vnitrostátní právní předpisy o přístupu k dokumentům. |
Článek 31
Mezinárodní přístup a předávání
1. Subjekt veřejného sektoru, fyzická či právnická osoba, jíž bylo uděleno právo na opakované použití dat v souladu s kapitolou II, poskytovatel služeb zprostředkování dat nebo uznaná organizace pro datový altruismus přijmou veškerá přiměřená technická, právní a organizační opatření, včetně smluvních ujednání, s cílem předejít mezinárodnímu předání těchto neosobních údajů z Unie či mezinárodnímu vládnímu přístupu k nim v případech, kdy by takové předání či přístup mohly být v rozporu s unijními právními předpisy nebo vnitrostátními právními předpisy příslušného členského státu, aniž jsou dotčeny odstavce 2 či 3.
2. Jakékoli rozhodnutí či rozsudek soudu třetí země a jakékoli rozhodnutí správního orgánu třetí země vyžadující, aby subjekt veřejného sektoru, fyzická nebo právnická osoba, jíž bylo uděleno právo na opakované použití dat v souladu s kapitolou II, poskytovatel služeb zprostředkování dat nebo uznaná organizace pro datový altruismus předali neosobní údaje z Unie či umožnili přístup k neosobním údajům drženým v Unii v rámci oblasti působnosti tohoto nařízení, lze uznat nebo vykonat pouze tehdy, zakládají-li se na mezinárodní dohodě, jako je smlouva o vzájemné právní pomoci, která je v platnosti mezi dožadující třetí zemí a Unií, nebo na jakékoli takové dohodě mezi dožadující třetí zemí a některým členským státem.
3. V případě neexistence mezinárodní dohody uvedené v odstavci 2 tohoto článku, pokud jsou subjekt veřejného sektoru, fyzická či právnická osoba, jíž bylo uděleno právo na opakované použití dat v souladu s kapitolou II, poskytovatel služeb zprostředkování dat nebo uznaná organizace pro datový altruismus adresáty rozhodnutí či rozsudku soudu třetí země nebo rozhodnutí správního orgánu třetí země, které jim ukládá předat neosobní údaje z Unie či umožnit přístup k neosobním údajům v Unii v rámci oblasti působnosti tohoto nařízení, a při dodržení souladu s takovým rozhodnutí by hrozilo, že by příjemce jednal v rozporu s unijními právními předpisy nebo s vnitrostátními právními předpisy příslušného členského státu, pak k předání takových údajů dotyčnému orgánu třetí země nebo k umožnění přístupu téhož orgánu k nim dojde pouze v případě, že:
a) | systém třetí země požaduje stanovení důvodů a proporcionality takového rozhodnutí či rozsudku a požaduje, aby soudní příkaz nebo případně rozhodnutí či rozsudek byly specifické povahy, například zřízením dostatečného spojení na určité podezřelé osoby nebo protiprávní jednání; |
b) | odůvodněná námitka adresáta rozhodnutí podléhá přezkumu příslušného soudu ve třetí zemi; a |
c) | příslušný soud, který příkaz dané rozhodnutí nebo rozsudek vydal nebo provádí přezkum rozhodnutí správního orgánu, má pravomoc v souladu se zákonem této třetí země řádně zohlednit příslušné právní zájmy poskytovatele údajů chráněných podle unijních právních předpisů či vnitrostátních právních předpisů příslušného členského státu. |
4. Jsou-li podmínky stanovené v odstavci 2 nebo odstavci 3 splněny, subjekt veřejného sektoru, fyzická nebo právnická osoba, jíž bylo uděleno právo na opakované použití dat podle kapitoly II, poskytovatel služeb zprostředkování dat nebo uznaná organizace pro datový altruismus poskytnou v reakci na žádost minimální povolené množství dat, a to na základě přiměřeného výkladu žádosti.
5. Subjekt veřejného sektoru, fyzická nebo právnická osoba, jíž bylo uděleno právo na opakované použití dat podle kapitoly II, poskytovatel služeb zprostředkování dat a uznaná organizace pro datový altruismus informují držitele dat o existenci žádosti správního orgánu ve třetí zemi o přístup k jeho údajům před tím, než této žádosti vyhoví, s výjimkou případů, kdy je účelem žádosti prosazování práva, a pokud je to nezbytné k zajištění účinnosti donucovací činnosti.
KAPITOLA VIII
Přenesení pravomoci a postup projednávání ve výboru
whereas