keyboard_tab Cyber Resilience Act 2023/2841 SK
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 1 Článok 18 Spolupráca CERT-EU s ostatnými náprotivkami
- 2 Článok 21 Oznamovacie povinnosti
KAPITOLA I
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
KAPITOLA II
OPATRENIA NA ZABEZPEČENIE VYSOKEJ SPOLOČNEJ ÚROVNE KYBERNETICKEJ BEZPEČNOSTI
KAPITOLA III
MEDZIINŠTITUCIONÁLNA RADA PRE KYBERNETICKÚ BEZPEČNOSŤ
KAPITOLA IV
CERT-EU
KAPITOLA V
SPOLUPRÁCA A OZNAMOVACIE POVINNOSTI
KAPITOLA VI
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
- alebo 26
- Únie 15
- cert-eu 14
- incidentu 11
- prípadoch 9
- môže 8
- iicb 8
- dosah 7
- informácie 7
- incident 6
- v náležitých 6
- subjektu 6
- ktoré 6
- informácií 5
- prípade 5
- správu 5
- zbytočného 5
- podľa 5
- odkladu 5
- v členskom 4
- vrátane 4
- subjekty 4
- štáte 4
- uvedené 4
- všetky 4
- cert-eu 4
- náprotivkami 4
- jeho 3
- ods 3
- v ktorom 3
- príslušné 3
- a v každom 3
- cezhraničný 3
- iný 3
- významného 3
- o zachovaní 3
- dôvernosti 3
- hodín 3
- významný 3
- povinnosti 3
- v prípade 3
- subjekty 3
- subjektom 3
- informuje 3
- subjekt 3
- článku 3
- povolenie 3
- predchádzajúce 3
- incidentoch 3
- napríklad 3
Článok 18
Spolupráca CERT-EU s ostatnými náprotivkami
1. CERT-EU môže spolupracovať s inými náprotivkami v Únii, než sú tie, ktoré sú uvedené v článku 17 a na ktoré sa vzťahujú požiadavky Únie na kybernetickú bezpečnosť, vrátane náprotivkov z konkrétnych odvetví v oblasti nástrojov a metód, ako sú napríklad techniky, taktiky, postupy a najlepšie postupy, ako aj v oblasti kybernetických hrozieb a zraniteľností. Na každú spoluprácu s takýmito náprotivkami si CERT-EU v každom konkrétnom prípade vyžiada predchádzajúce povolenie IICB. Keď CERT-EU nadviaže spoluprácu s takýmito náprotivkami, informuje o tom všetky príslušné náprotivky v členskom štáte uvedené v článku 17 ods. 1 v členskom štáte, v ktorom sa náprotivok nachádza. V náležitých a vhodných prípadoch sa takáto spolupráca a jej podmienky, a to aj pokiaľ ide o kybernetickú bezpečnosť, ochranu údajov a zaobchádzanie s informáciami, stanovia v osobitných dohodách o zachovaní dôvernosti, ako sú napríklad zmluvy alebo správne dojednania. Dohody o zachovaní dôvernosti si nevyžadujú predchádzajúce povolenie zo strany IICB, ale predseda IICB o nich musí byť informovaný. V prípade naliehavej a bezprostrednej potreby výmeny informácií o kybernetickej bezpečnosti v záujme subjektov Únie alebo inej strany môže CERT-EU takúto výmenu urobiť so subjektom, ktorého osobitná spôsobilosť, kapacita a odborné znalosti sa oprávnene vyžadujú na pomoc s takouto naliehavou a bezprostrednou potrebou, a to aj v prípade, že CERT-EU nemá s daným subjektom uzavretú dohodu o zachovaní dôvernosti. V takýchto prípadoch CERT-EU bezodkladne informuje predsedu IICB a podáva IICB informácie prostredníctvom pravidelných správ alebo zasadnutí.
2. CERT-EU môže spolupracovať s partnermi, ako sú napríklad obchodné subjekty vrátane subjektov z konkrétnych odvetví, medzinárodné organizácie, vnútroštátne subjekty z tretích krajín alebo jednotliví odborníci, s cieľom zhromažďovať informácie o všeobecných a konkrétnych kybernetických hrozbách, udalostiach odvrátených v poslednej chvíli, zraniteľnostiach a možných protiopatreniach. Na širšiu spoluprácu s týmito partnermi si CERT-EU v každom konkrétnom prípade vyžiada predchádzajúce povolenie IICB.
3. CERT-EU môže so súhlasom subjektu Únie zasiahnutého incidentom a pod podmienkou, že s relevantným náprotivkom alebo partnerom má uzavretú dohodu alebo zmluvu o nezverejňovaní informácií, poskytnúť informácie týkajúce sa konkrétneho incidentu náprotivkom alebo partnerom uvedeným v odsekoch 1 a 2 výlučne na účely príspevku k analýze incidentu.
KAPITOLA V
SPOLUPRÁCA A OZNAMOVACIE POVINNOSTI
Článok 21
Oznamovacie povinnosti
1. Incident sa považuje za významný, ak:
a) | spôsobil alebo môže spôsobiť vážne prevádzkové narušenie fungovania dotknutého subjektu Únie alebo finančnú stratu dotknutému subjektu Únie; |
b) | zasiahol alebo môže zasiahnuť iné fyzické alebo právnické osoby tým, že im spôsobí značnú majetkovú alebo nemajetkovú ujmu. |
2. Subjekty Únie podávajú CERT-EU:
a) | bez zbytočného odkladu a v každom prípade do 24 hodín od zistenia významného incidentu včasné varovanie, v ktorom v náležitých prípadoch uvedú, že významný incident pravdepodobne spôsobilo nezákonné konanie alebo konanie so zlým úmyslom, alebo že môže mať dosah na iný subjekt či cezhraničný dosah; |
b) | bez zbytočného odkladu a v každom prípade do 72 hodín po tom, ako sa dozvedeli o významnom incidente, oznámenie o incidente, ktorým v náležitých prípadoch aktualizujú informácie uvedené v písmene a) a uvedú prvotné posúdenie významného incidentu, vrátane jeho závažnosti a dosahu, ako aj v náležitých prípadoch ukazovatele narušenia; |
c) | na žiadosť CERT-EU priebežnú správu s relevantnou aktualizáciou daného stavu. |
d) | najneskôr jeden mesiac po podaní oznámenia o incidente podľa písmena b) záverečnú správu, ktorá obsahuje tieto informácie:
|
e) | v prípade prebiehajúceho incidentu v čase podávania záverečnej správy uvedenej v písmene d), správu o pokroku v danom čase a záverečnú správu do jedného mesiaca po vyriešení incidentu. |
3. Subjekt Únie bez zbytočného odkladu a v každom prípade do 24 hodín od zistenia významného incidentu informuje všetky príslušné náprotivky v členskom štáte uvedené v článku 17 ods. 1 v členskom štáte, v ktorom sa nachádza, o tom, že došlo k významnému incidentu.
4. Subjekty Únie oznamujú CERT-EU okrem iného všetky informácie, ktoré mu umožnia určiť akýkoľvek dosah na iný subjekt, dosah na hostiteľský členský štát alebo cezhraničný dosah po tom, čo došlo k významnému incidentu. Bez toho, aby bol dotknutý článok 12, samotný akt oznámenia nezakladá zvýšenú zodpovednosť subjektu Únie.
5. Subjekty Únie v náležitých prípadoch bez zbytočného odkladu informujú používateľov zasiahnutých sietí a informačných systémov alebo iných zložiek prostredia IKT, ktoré sú potenciálne zasiahnuté významným incidentom alebo významnou kybernetickou hrozbou a vo vhodných prípadoch si vyžadujú prijatie zmierňujúcich opatrení, o opatreniach alebo prostriedkoch nápravy, ktoré môžu prijať v reakcii na daný incident alebo danú hrozbu. Subjekty Únie vo vhodných prípadoch informujú týchto používateľov o samotnej významnej kybernetickej hrozbe.
6. Ak má významný incident alebo významná kybernetická hrozba vplyv na sieť a informačný systém alebo zložku prostredia IKT subjektu Únie, o ktorej je známe jej prepojenie s prostredím IKT iného subjektu Únie, CERT-EU vydá príslušnú výstrahu.
7. Subjekty Únie na žiadosť CERT-EU bez zbytočného odkladu poskytnú CERT-EU digitálne informácie vytvorené pomocou elektronických zariadení, ktorých sa príslušné incidenty týkali. CERT-EU môže poskytnúť ďalšie podrobnosti o type informácií, ktoré požaduje na účely situačnej informovanosti a reakcie na incident.
8. CERT-EU predkladá IICB, agentúre ENISA, centru EU INTCEN a sieti jednotiek CSIRT každé tri mesiace súhrnnú správu obsahujúcu anonymizované a súhrnné údaje o významných incidentoch, incidentoch, kybernetických hrozbách, udalostiach odvrátených v poslednej chvíli a zraniteľnostiach podľa článku 20 a významných incidentoch oznámených podľa odseku 2 tohto článku. Táto súhrnná správa sa použije ako zdroj informácií na vypracovanie správy o stave kybernetickej bezpečnosti v Únii prijímanej každé dva roky v súlade s článkom 18 smernice (EÚ) 2022/2555.
9. IICB do 8. júla 2024 vydá usmernenia alebo odporúčania, v ktorých bližšie určí spôsoby, formát a obsah oznamovania podľa tohto článku. Pri príprave takýchto usmernení alebo odporúčaní IICB zohľadní všetky vykonávacie akty prijaté podľa článku 23 ods. 11 smernice (EÚ) 2022/2555, v ktorých sa bližšie určuje druh informácií, formát a postup oznamovania. CERT-EU šíri náležité technické podrobnosti, aby subjektom Únie umožnil vykonať proaktívne odhaľovanie, reagovanie na incident alebo prijatie zmierňujúcich opatrení.
10. Oznamovacie povinnosti stanovené v tomto článku sa nevzťahujú na:
a) | utajované skutočnosti EÚ; |
b) | informácie, ktorých ďalšie šírenie bolo vylúčené prostredníctvom viditeľného označenia, pokiaľ ich zdieľanie s CERT-EU nebolo výslovne povolené. |
whereas