search


keyboard_tab Cyber Resilience Act 2023/2841 SK

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2023/2841 SK cercato: 'údajov' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl


expand index údajov:


whereas údajov:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 1137

 

Článok 4

Spracúvanie osobných údajov

1.   Spracúvanie osobných údajov podľa tohto nariadenia zo strany CERT-EU, Medziinštitucionálnej rady pre kybernetickú bezpečnosť zriadenej podľa článku 10 a subjektov Únie sa vykonáva v súlade s nariadením (EÚ) 2018/1725.

2.   Ak CERT-EU, Medziinštitucionálna rada pre kybernetickú bezpečnosť zriadená podľa článku 10 a subjekty Únie vykonávajú úlohy alebo plnia povinnosti podľa tohto nariadenia, spracúvajú a vymieňajú si osobné údaje len v potrebnom rozsahu a výlučne na účely výkonu týchto úloh alebo plnenia týchto povinností.

3.   Spracúvanie osobitných kategórií osobných údajov uvedených v článku 10 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2018/1725 sa považuje za potrebné z dôvodov významného verejného záujmu v súlade s článkom 10 ods. 2 písm. g) uvedeného nariadenia. Takéto údaje sa môžu spracúvať len v rozsahu potrebnom na vykonávanie opatrení na riadenie kybernetickobezpečnostných rizík uvedených v článkoch 6 a 8, na poskytovanie služieb CERT-EU podľa článku 13, na zdieľanie informácií o incidentoch podľa článku 17 ods. 3 a článku 18 ods. 3, na zdieľanie informácií podľa článku 20, na oznamovacie povinnosti podľa článku 21, na koordináciu a spoluprácu v oblasti reakcie na incidenty podľa článku 22 a na riadenie závažných incidentov podľa článku 23 tohto nariadenia. Keď subjekty Únie a CERT-EU konajú ako prevádzkovatelia, uplatňujú technické opatrenia na zabránenie spracúvaniu osobitných kategórií osobných údajov na iné účely a stanovia vhodné a konkrétne opatrenia na ochranu základných práv a záujmov dotknutých osôb.

KAPITOLA II

OPATRENIA NA ZABEZPEČENIE VYSOKEJ SPOLOČNEJ ÚROVNE KYBERNETICKEJ BEZPEČNOSTI

Článok 10

Medziinštitucionálna rada pre kybernetickú bezpečnosť

1.   Zriaďuje sa Medziinštitucionálna rada pre kybernetickú bezpečnosť (ďalej len „IICB“).

2.   IICB zodpovedá za:

a)

monitorovanie a presadzovanie vykonávania tohto nariadenia subjektmi Únie;

b)

dohľad nad vykonávaním všeobecných priorít a cieľov CERT-EU, ako aj strategické riadenie CERT-EU.

3.   IICB tvoria:

a)

jeden zástupca vymenovaný každým z týchto subjektov:

i)

Európsky parlament;

ii)

Európska rada

iii)

Rada Európskej únie;

iv)

Komisia;

v)

Súdny dvor Európskej únie;

vi)

Európska centrálna banka;

vii)

Dvor audítorov;

viii)

Európska služba pre vonkajšiu činnosť;

ix)

Európsky hospodársky a sociálny výbor;

x)

Európsky výbor regiónov;

xi)

Európska investičná banka;

xii)

Európske centrum priemyselných, technologických a výskumných kompetencií v oblasti kybernetickej bezpečnosti;

xiii)

agentúra ENISA;

xiv)

európsky dozorný úradník pre ochranu údajov;

xv)

Agentúra Európskej únie pre vesmírny program;

b)

traja zástupcovia vymenovaní sieťou agentúr EÚ (ďalej len „EUAN“) na návrh jej poradného výboru pre IKT, ktorí zastupujú záujmy orgánov, úradov a agentúr Únie, ktoré prevádzkujú svoje vlastné prostredie IKT, ktoré sa líši od prostredí uvedených v písmene a).

Subjekty Únie zastúpené v IICB sa snažia dosiahnuť rodovú rovnováhu vymenovaných zástupcov.

4.   Členom IICB môže pomáhať náhradník. Predseda môže pozvať iných zástupcov subjektov Únie uvedených v odseku 3 alebo iných subjektov Únie, aby sa zúčastnili na zasadnutiach IICB bez hlasovacieho práva.

5.   Na zasadnutiach IICB sa ako pozorovatelia môžu zúčastňovať vedúci CERT-EU a predseda skupiny pre spoluprácu zriadenej podľa článku 14 smernice (EÚ) 2022/2555, predseda siete jednotiek CSIRT zriadenej podľa článku 15 smernice 2022/2555 a predseda siete EU-CyCLONe zriadenej podľa článku 16 smernice (EÚ) 2022/2555 alebo ich náhradníci. Vo výnimočných prípadoch môže IICB v súlade so svojim vnútorným rokovacím poriadkom rozhodnúť inak.

6.   IICB prijme svoj vnútorný rokovací poriadok.

7.   IICB v súlade so svojím vnútorným rokovacím poriadkom vymenuje spomedzi svojich členov predsedu na obdobie troch rokov. Náhradník predsedu sa na rovnaké obdobie stáva riadnym členom IICB.

8.   IICB zasadá aspoň trikrát do roka z iniciatívy svojho predsedu, na žiadosť CERT-EU alebo na žiadosť ktoréhokoľvek zo svojich členov.

9.   Každý člen IICB má jeden hlas. IICB prijíma rozhodnutia jednoduchou väčšinou, ak v tomto nariadení nie je stanovené inak. Predseda IICB nehlasuje, s výnimkou prípadov rovnosti hlasov, keď môže udeliť rozhodujúci hlas.

10.   IICB môže konať prostredníctvom zjednodušeného písomného postupu iniciovaného v súlade s vnútorným rokovacím poriadkom IICB. Pri uvedenom postupe sa príslušné rozhodnutie považuje za schválené v lehote stanovenej predsedom, okrem prípadov, keď niektorý z členov vznesie námietku.

11.   Sekretariát IICB zabezpečuje Komisia a zodpovedá sa predsedovi IICB.

12.   Členom siete EUAN oznamujú rozhodnutia IICB zástupcovia vymenovaní sieťou EUAN. Ktorýkoľvek člen siete EUAN má právo obrátiť sa na týchto zástupcov alebo predsedu IICB s každou záležitosťou, na ktorú by podľa jeho názoru mala byť IICB upozornená.

13.   IICB môže zriadiť výkonný výbor, ktorý jej pomáha pri práci, a delegovať mu niektoré svoje úlohy a právomoci. IICB stanoví rokovací poriadok výkonného výboru vrátane jeho úloh a právomocí, ako aj funkčné obdobie jeho členov.

14.   IICB predloží Európskemu parlamentu a Rade do 8. januára 2025 a následne každoročne správu, v ktorej podrobne opíše pokrok dosiahnutý pri vykonávaní tohto nariadenia a v ktorej uvedie najmä rozsah spolupráce CERT-EU s náprotivkami v členskom štáte v každom členskom štáte. Táto správa sa použije ako zdroj informácií na vypracovanie správy o stave kybernetickej bezpečnosti v Únii prijímanej každé dva roky v súlade s článkom 18 smernice (EÚ) 2022/2555.

Článok 12

Dodržiavanie povinností

1.   IICB podľa článku 10 ods. 2 a článku 11 účinne monitoruje vykonávanie tohto nariadenia a prijatých usmernení, odporúčaní a výziev na činnosť subjektmi Únie. IICB môže od subjektov Únie požadovať informácie alebo dokumentáciu potrebné na tento účel. Na účely prijatia opatrení na zabezpečenie dodržiavania povinností podľa tohto článku nemá dotknutý subjekt Únie hlasovacie práva, ak je daný subjekt Únie priamo zastúpený v IICB.

2.   Keď IICB zistí, že subjekt Únie toto nariadenie alebo usmernenia, odporúčania alebo výzvy na činnosť vydané podľa tohto nariadenia účinne nevykonáva, bez toho, aby boli dotknuté vnútorné postupy dotknutého subjektu Únie, a po poskytnutí možnosti dotknutému subjektu Únie predložiť svoje vyjadrenie, IICB môže:

a)

dať dotknutému subjektu Únie na vedomie odôvodnené stanovisko so zistenými nedostatkami vo vykonávaní tohto nariadenia;

b)

po porade s CERT-EU poskytnúť dotknutému subjektu Únie usmernenia s cieľom zabezpečiť súlad jeho rámca, opatrení na riadenie kybernetickobezpečnostných rizík, plánu kybernetickej bezpečnosti a oznamovania s týmto nariadením v stanovenej lehote;

c)

vydať varovanie na vyriešenie zistených nedostatkov v stanovenej lehote, ktoré bude obsahovať aj odporúčania na zmenu opatrení prijatých dotknutým subjektom Únie podľa tohto nariadenia;

d)

vydať odôvodnené oznámenie adresované dotknutému subjektu Únie v prípade, že nedostatky zistené vo varovaní vydanom podľa písmena c) neboli v stanovenej lehote dostatočne vyriešené;

e)

vydať:

i)

odporúčanie, aby sa vykonal audit; alebo

ii)

žiadosť, aby audit vykonal audítorský útvar tretej strany;

f)

v príslušných prípadoch informovať Dvor audítorov v rámci jeho mandátu o údajnom nedodržiavaní povinností;

g)

vydať odporúčanie pre všetky členské štáty a subjekty Únie na dočasné pozastavenie tokov údajov do dotknutého subjektu Únie.

Na účely prvého pododseku písm. c) sa primerane obmedzia adresáti varovania, v prípade potreby vzhľadom na závažné kybernetickobezpečnostné riziko.

Varovania a odporúčania vydané podľa prvého pododseku sú adresované manažmentu najvyššej úrovne dotknutého subjektu Únie.

3.   Ak IICB prijala opatrenia podľa odseku 2 prvého pododseku písm. a) až g), dotknutý subjekt Únie poskytne podrobný opis opatrení a krokov prijatých na vyriešenie údajných nedostatkov, ktoré IICB zistila. Subjekt Únie predloží tento podrobný opis v primeranej lehote, ktorú si dohodne s IICB.

4.   Ak sa IICB domnieva, že subjekt Únie neustále porušuje toto nariadenie a že toto porušovanie vyplýva priamo z konania alebo opomenutia úradníka alebo iného zamestnanca Únie, a to aj z radov manažmentu najvyššej úrovne, IICB požiada dotknutý subjekt Únie, aby prijal primerané opatrenia a aby zvážil prijatie disciplinárneho opatrenia, a to v súlade s pravidlami a postupmi stanovenými v služobnom poriadku a akýmikoľvek inými uplatniteľnými pravidlami a postupmi. Na tento účel IICB postúpi potrebné informácie dotknutému subjektu Únie.

5.   Ak subjekty Únie oznámia, že nie sú schopné dodržať lehoty stanovené v článku 6 ods. 1 a článku 8 ods. 1, IICB môže v riadne odôvodnených prípadoch a s prihliadnutím na veľkosť daného subjektu Únie povoliť predĺženie týchto lehôt.

KAPITOLA IV

CERT-EU

Článok 13

Poslanie a úlohy CERT-EU

1.   Poslaním CERT-EU je prispievať k bezpečnosti verejne prístupných prostredí IKT subjektov Únie tým, že im poskytuje poradenstvo v oblasti kybernetickej bezpečnosti, pomáha im predchádzať incidentom, odhaľovať ich, riešiť ich, zmierňovať ich účinky, reagovať na ne a zotaviť sa z nich a koná ako ich centrum na výmenu informácií a koordináciu reakcie na incidenty v oblasti kybernetickej bezpečnosti.

2.   CERT-EU získava, spravuje a analyzuje informácie o kybernetických hrozbách, zraniteľnostiach a incidentoch týkajúcich sa verejne prístupných infraštruktúr IKT a zdieľa ich so subjektmi Únie. Koordinuje reakcie na incidenty na medziinštitucionálnej úrovni a na úrovni subjektov Únie, a to aj poskytovaním špecializovanej operačnej pomoci alebo koordináciou jej poskytovania.

3.   Ako pomoc pre subjekty Únie vykonáva CERT-EU tieto úlohy:

a)

podporuje ich pri vykonávaní tohto nariadenia a prispieva ku koordinácii vykonávania tohto nariadenia prostredníctvom opatrení uvedených v článku 14 ods. 1 alebo prostredníctvom ad hoc správ požadovaných IICB;

b)

ponúka štandardné služby jednotiek CSIRT subjektom Únie prostredníctvom balíka kybernetickobezpečnostných služieb opísaného vo svojom katalógu služieb (základné služby);

c)

spravuje sieť partnerov na podporu služieb, ako sa uvádza v článkoch 17 a 18;

d)

upozorňuje IICB na problémy súvisiace s vykonávaním tohto nariadenia a vykonávaním usmernení, odporúčaní a výziev na činnosť;

e)

na základe informácií uvedených v odseku 2 prispieva v úzkej spolupráci s agentúrou ENISA k situačnej informovanosti o kybernetickej bezpečnosti v Únii.

f)

koordinuje riadenie závažných incidentov;

g)

v mene subjektov Únie koná ako ekvivalent koordinátora určeného na účely koordinovaného zverejňovania zraniteľností podľa článku 12 ods. 1 smernice (EÚ) 2022/2555.

h)

na žiadosť subjektu Únie zabezpečuje proaktívne nerušivé skenovanie verejne prístupných sietí a informačných systémov tohto subjektu Únie.

Informácie uvedené v prvom pododseku písm. e) sa zdieľajú s IICB, sieťou jednotiek CSIRT a v náležitých a vhodných prípadoch so Spravodajským a situačným centrom Európskej únie (ďalej len „EU INTCEN“), a to pri dodržaní primeraných podmienok dôvernosti.

4.   CERT-EU môže v súlade s článkom 17 alebo 18 spolupracovať s príslušnými komunitami kybernetickej bezpečnosti v Únii a jej členských štátoch, a to aj v týchto oblastiach:

a)

pripravenosť, koordinácia pri incidentoch, výmena informácií a reakcia na krízu na technickej úrovni v prípadoch súvisiacich so subjektmi Únie;

b)

operačná spolupráca týkajúca sa siete jednotiek CSIRT, a to aj pokiaľ ide o vzájomnú pomoc;

c)

spravodajské informácie o kybernetických hrozbách vrátane situačnej informovanosti;

d)

akákoľvek téma, ktorá si vyžaduje odborné technické znalosti CERT-EU v oblasti kybernetickej bezpečnosti.

5.   CERT-EU v rámci svojich právomocí štruktúrovane spolupracuje s agentúrou ENISA pri budovaní kapacít, operačnej spolupráci a dlhodobých strategických analýzach kybernetických hrozieb v súlade s nariadením (EÚ) 2019/881. CERT-EU môže spolupracovať a vymieňať si informácie s Európskym centrom boja proti počítačovej kriminalite pri Europole.

6.   CERT-EU môže poskytovať tieto služby, ktoré nie sú opísané v jeho katalógu služieb (spoplatnené služby):

a)

iné služby na podporu kybernetickej bezpečnosti prostredia IKT subjektov Únie, než sú služby uvedené v odseku 3, na základe dohôd o úrovni poskytovaných služieb a podľa dostupných zdrojov, a to najmä širokospektrálne monitorovanie sietí vrátane bežného nepretržitého monitorovania kybernetických hrozieb s vysokou závažnosťou;

b)

iné služby na podporu činností alebo projektov subjektov Únie v oblasti kybernetickej bezpečnosti, než sú služby na ochranu ich prostredia IKT, a to na základe písomných dohôd a s predchádzajúcim povolením IICB;

c)

na požiadanie proaktívne skenovanie sietí a informačných systémov dotknutého subjektu Únie s cieľom odhaliť zraniteľnosti s potenciálnym významným vplyvom;

d)

služby na podporu bezpečnosti prostredia IKT organizáciám, ktoré nie sú subjektmi Únie a ktoré so subjektmi Únie úzko spolupracujú, napríklad tak, že majú pridelené úlohy alebo povinnosti podľa práva Únie, a to na základe písomných dohôd a s predchádzajúcim povolením IICB.

S ohľadom na prvý pododsek písm. d) CERT-EU môže výnimočne uzavrieť dohody o úrovni poskytovaných služieb s inými subjektmi, než sú subjekty Únie, a to s predchádzajúcim povolením IICB.

7.   CERT-EU organizuje cvičenia v oblasti kybernetickej bezpečnosti a môže sa na nich zúčastňovať alebo odporúčať účasť na existujúcich cvičeniach, a to v náležitých prípadoch v úzkej spolupráci s agentúrou ENISA, s cieľom testovať úroveň kybernetickej bezpečnosti subjektov Únie.

8.   CERT-EU môže subjektom Únie poskytovať pomoc s incidentmi v sieťach a informačných systémoch, v ktorých sa zaobchádza s utajovanými skutočnosťami EÚ, ak o to dotknuté subjekty Únie výslovne požiadajú v súlade so svojimi príslušnými postupmi. Poskytovaním pomoci zo strany CERT-EU podľa tohto odseku nie sú dotknuté príslušné pravidlá týkajúce sa ochrany utajovaných skutočností.

9.   CERT-EU informuje subjekty Únie o svojich postupoch a procesoch riešenia incidentov.

10.   Zachovávajúc vysokú mieru dôvernosti a spoľahlivosti CERT-EU prispieva prostredníctvom vhodných mechanizmov spolupráce a hierarchických vzťahov k relevantným a anonymizovaným informáciám o závažných incidentoch a o spôsobe, akým boli riešené. Uvedené informácie sa zahrnú do správy uvedenej v článku 10 ods. 14.

11.   CERT-EU v spolupráci s európsky dozorným úradníkom pre ochranu osobných údajov podporuje dotknuté subjekty Únie pri riešení incidentov, ktoré majú za následok porušenie ochrany osobných údajov, bez toho, aby boli dotknuté kompetencie a úlohy európskeho dozorného úradníka pre ochranu osobných údajov ako orgánu dohľadu podľa nariadenia (EÚ) 2018/1725.

12.   CERT-EU môže subjektom Únie poskytnúť technické poradenstvo alebo informácie o relevantných politických otázkach, ak o to politické oddelenia subjektov Únie výslovne požiadajú.

Článok 17

Spolupráca CERT-EU s náprotivkami v členskom štáte

1.   CERT-EU bezodkladne spolupracuje a vymieňa si informácie s náprotivkami v členskom štáte, najmä s jednotkami CSIRT určenými alebo zriadenými podľa článku 10 smernice (EÚ) 2022/2555 alebo v náležitých prípadoch s príslušnými orgánmi a jednotnými kontaktnými miestami určenými alebo zriadenými podľa článku 8 danej smernice, v súvislosti s incidentmi, kybernetickými hrozbami, zraniteľnosťami, udalosťami odvrátenými v poslednej chvíli, možnými protiopatreniami, ako aj v súvislosti s najlepšími postupmi a o všetkých otázkach relevantných pre zlepšenie ochrany prostredí IKT subjektov Únie, a to aj prostredníctvom siete jednotiek CSIRT zriadenej podľa článku 15 smernice (EÚ) 2022/2555. CERT-EU podporuje Komisiu v sieti EU-CyCLONe zriadenej podľa článku 16 smernice (EÚ) 2022/2555 o koordinovanom riadení rozsiahlych kybernetických incidentov a kríz.

2.   Ak sa CERT-EU dozvie o významnom incidente, ku ktorému došlo na území členského štátu, bezodkladne informuje všetkých relevantných náprotivkov v tomto členskom štáte, v súlade s odsekom 1.

3.   Za predpokladu, že osobné údaje sú chránené v súlade s príslušným právom Únie v oblasti ochrany údajov, si CERT-EU bez zbytočného odkladu vymieňa relevantné informácie o konkrétnom incidente s náprotivkami v členskom štáte s cieľom pomôcť odhaliť podobné kybernetické hrozby alebo incidenty alebo prispieť k analýze incidentu, a to bez povolenia zasiahnutého subjektu Únie. CERT-EU si vymieňa informácie o konkrétnom incidente, ktoré odhaľujú identitu cieľa incidentu len v prípade jednej z týchto možností:

a)

zasiahnutý subjekt Únie súhlasí;

b)

zasiahnutý subjekt Únie nesúhlasí, ako sa stanovuje v písmene a), ale zverejnením identity zasiahnutého subjektu Únie by sa zvýšila pravdepodobnosť, že sa zamedzí ďalším incidentom alebo sa zmiernia ich následky;

c)

zasiahnutý subjekt Únie už zverejnil, že bol incidentom zasiahnutý.

Rozhodnutia o výmene informácií o konkrétnom incidente, ktoré odhaľujú totožnosť cieľa incidentu podľa prvého pododseku písm. b), schvaľuje vedúci CERT-EU. Pred vydaním takéhoto rozhodnutia sa CERT-EU písomne obráti na zasiahnutý subjekt Únie, pričom mu jasne vysvetlí, ako by zverejnenie jeho totožnosti pomohlo zamedziť ďalším incidentom alebo zmierniť ich následky. Vedúci CERT-EU poskytne vysvetlenie a výslovne požiada subjekt Únie, aby v stanovenej lehote uviedol, či súhlasí. Vedúci CERT-EU takisto informuje subjekt Únie o tom, že na základe poskytnutého vysvetlenia si vyhradzuje právo zverejniť dané informácie aj bez udelenia súhlasu. Zasiahnutý subjekt Únie musí byť informovaný pred tým, než sú informácie zverejnené.

Článok 18

Spolupráca CERT-EU s ostatnými náprotivkami

1.   CERT-EU môže spolupracovať s inými náprotivkami v Únii, než sú tie, ktoré sú uvedené v článku 17 a na ktoré sa vzťahujú požiadavky Únie na kybernetickú bezpečnosť, vrátane náprotivkov z konkrétnych odvetví v oblasti nástrojov a metód, ako sú napríklad techniky, taktiky, postupy a najlepšie postupy, ako aj v oblasti kybernetických hrozieb a zraniteľností. Na každú spoluprácu s takýmito náprotivkami si CERT-EU v každom konkrétnom prípade vyžiada predchádzajúce povolenie IICB. Keď CERT-EU nadviaže spoluprácu s takýmito náprotivkami, informuje o tom všetky príslušné náprotivky v členskom štáte uvedené v článku 17 ods. 1 v členskom štáte, v ktorom sa náprotivok nachádza. V náležitých a vhodných prípadoch sa takáto spolupráca a jej podmienky, a to aj pokiaľ ide o kybernetickú bezpečnosť, ochranu údajov a zaobchádzanie s informáciami, stanovia v osobitných dohodách o zachovaní dôvernosti, ako sú napríklad zmluvy alebo správne dojednania. Dohody o zachovaní dôvernosti si nevyžadujú predchádzajúce povolenie zo strany IICB, ale predseda IICB o nich musí byť informovaný. V prípade naliehavej a bezprostrednej potreby výmeny informácií o kybernetickej bezpečnosti v záujme subjektov Únie alebo inej strany môže CERT-EU takúto výmenu urobiť so subjektom, ktorého osobitná spôsobilosť, kapacita a odborné znalosti sa oprávnene vyžadujú na pomoc s takouto naliehavou a bezprostrednou potrebou, a to aj v prípade, že CERT-EU nemá s daným subjektom uzavretú dohodu o zachovaní dôvernosti. V takýchto prípadoch CERT-EU bezodkladne informuje predsedu IICB a podáva IICB informácie prostredníctvom pravidelných správ alebo zasadnutí.

2.   CERT-EU môže spolupracovať s partnermi, ako sú napríklad obchodné subjekty vrátane subjektov z konkrétnych odvetví, medzinárodné organizácie, vnútroštátne subjekty z tretích krajín alebo jednotliví odborníci, s cieľom zhromažďovať informácie o všeobecných a konkrétnych kybernetických hrozbách, udalostiach odvrátených v poslednej chvíli, zraniteľnostiach a možných protiopatreniach. Na širšiu spoluprácu s týmito partnermi si CERT-EU v každom konkrétnom prípade vyžiada predchádzajúce povolenie IICB.

3.   CERT-EU môže so súhlasom subjektu Únie zasiahnutého incidentom a pod podmienkou, že s relevantným náprotivkom alebo partnerom má uzavretú dohodu alebo zmluvu o nezverejňovaní informácií, poskytnúť informácie týkajúce sa konkrétneho incidentu náprotivkom alebo partnerom uvedeným v odsekoch 1 a 2 výlučne na účely príspevku k analýze incidentu.

KAPITOLA V

SPOLUPRÁCA A OZNAMOVACIE POVINNOSTI

Článok 26

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Štrasburgu 13. decembra 2023

Za Európsky parlament

predsedníčka

R. METSOLA

Za Radu

predseda

P. NAVARRO RÍOS


(1)  Pozícia Európskeho parlamentu z 21. novembra 2023 (zatiaľ neuverejnená v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady z 8. decembra 2023.

(2)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/2555 zo 14. decembra 2022 o opatreniach na zabezpečenie vysokej spoločnej úrovne kybernetickej bezpečnosti v Únii, ktorou sa mení nariadenie (EÚ) č. 910/2014 a smernica (EÚ) 2018/1972 a zrušuje smernica (EÚ) 2016/1148 (smernica NIS 2) (Ú. v. EÚ L 333, 27.12.2022, s. 80).

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/881 zo 17. apríla 2019 o agentúre ENISA (Agentúra Európskej únie pre kybernetickú bezpečnosť) a o certifikácii kybernetickej bezpečnosti informačných a komunikačných technológií a o zrušení nariadenia (EÚ) č. 526/2013 (akt o kybernetickej bezpečnosti) (Ú. v. EÚ L 151, 7.6.2019, s. 15).

(4)  Dohoda medzi Európskym parlamentom, Európskou radou, Radou Európskej únie, Európskou komisiou, Súdnym dvorom Európskej únie, Európskou centrálnou bankou, Európskym dvorom audítorov, Európskou službou pre vonkajšiu činnosť, Európskym hospodárskym a sociálnym výborom, Európskym výborom regiónov a Európskou investičnou bankou o organizácii a fungovaní tímu reakcie na núdzové počítačové situácie v inštitúciách, orgánoch a agentúrach Únie (CERT-EU) (Ú. v. EÚ C 12, 13.1.2018, s. 1).

(5)  Nariadenie Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 z 29. februára 1968, ktorým sa ustanovuje Služobný poriadok a Podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev a osobitné pravidlá, ktoré sa dočasne uplatňujú na úradníkov Komisie (Ú. v. ES L 56, 4.3.1968, s. 1).

(6)  Odporúčanie Komisie (EÚ) 2017/1584 z 13. septembra 2017 o koordinovanej reakcii na kybernetické incidenty a krízy veľkého rozsahu (Ú. v. EÚ L 239, 19.9.2017, s. 36).

(7)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39).

(8)   Ú. v. EÚ C 258, 5.7.2022, s. 10.

(9)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2018/1046 z 18. júla 2018 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, o zmene nariadení (EÚ) č. 1296/2013, (EÚ) č. 1301/2013, (EÚ) č. 1303/2013, (EÚ) č. 1304/2013, (EÚ) č. 1309/2013, (EÚ) č. 1316/2013, (EÚ) č. 223/2014, (EÚ) č. 283/2014 a rozhodnutia č. 541/2014/EÚ a o zrušení nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 193, 30.7.2018, s. 1).

(10)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie (Ú. v. ES L 145, 31.5.2001, s. 43).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2841/oj

ISSN 1977-0790 (electronic edition)



whereas









keyboard_arrow_down