search


keyboard_tab Cyber Resilience Act 2023/2841 EL

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2023/2841 EL cercato: 'Για' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl


expand index Για:


whereas Για:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 1062

 

Άρθρο 3

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)

« οντότητες_της_Ένωσης»: τα θεσμικά και λοιπά όργανα και οργανισμοί της Ένωσης που έχουν ιδρυθεί με τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) ή τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, ή δυνάμει των Συνθηκών αυτών·

2)

« δικτυακό_και_πληροφοριακό_σύστημα»: το δικτυακό_και_πληροφοριακό_σύστημα όπως ορίζεται στο άρθρο 6 σημείο 1) της οδηγίας (ΕΕ) 2022/2555·

3)

« ασφάλεια_συστημάτων_δικτύου_και_πληροφοριών»: η ασφάλεια_συστημάτων_δικτύου_και_πληροφοριών όπως ορίζεται στο άρθρο 6 σημείο 2) της οδηγίας (EΕ) 2022/2555·

4)

« κυβερνοασφάλεια»: η κυβερνοασφάλεια όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 1) του κανονισμού (ΕΕ) 2019/881·

5)

« ανώτατο_διοικητικό_επίπεδο»: διοικητικό στέλεχος, όργανο διοίκησης ή όργανο συντονισμού και εποπτείας αρμόδιο για τη λειτουργία οντότητας της Ένωσης, στο ανώτερο διοικητικό επίπεδο, με εντολή να εκδίδει ή να εγκρίνει αποφάσεις σύμφωνα με τις ρυθμίσεις διακυβέρνησης υψηλού επιπέδου της εν λόγω οντότητας της Ένωσης και με την επιφύλαξη των τυπικών αρμοδιοτήτων άλλων επιπέδων διοίκησης όσον αφορά τη συμμόρφωση και τη διαχείριση κινδύνων κυβερνοασφάλειας στους αντίστοιχους τομείς αρμοδιότητάς τους·

6)

« παρ’_ολίγον_ περιστατικό»: το παρ’_ολίγον_ περιστατικό όπως ορίζεται στο άρθρο 6 σημείο 5) της οδηγίας (ΕΕ) 2022/2555·

7)

« περιστατικό»: το περιστατικό όπως ορίζεται στο άρθρο 6 σημείο 6) της οδηγίας (ΕΕ) 2022/2555·

8)

«σοβαρό περιστατικό»: κάθε περιστατικό που προκαλεί διαταραχή η οποία υπερβαίνει την ικανότητα μιας οντότητας της Ένωσης και της CERT-EE να ανταποκριθεί σε αυτήν ή που έχει σημαντικό αντίκτυπο σε τουλάχιστον δύο οντότητες_της_Ένωσης·

9)

« περιστατικό μεγάλης κλίμακας στον τομέα της κυβερνοασφάλειας»: το περιστατικό μεγάλης κλίμακας στον τομέα της κυβερνοασφάλειας όπως ορίζεται στο άρθρο 6 σημείο 7) της οδηγίας (ΕΕ) 2022/2555·

10)

« χειρισμός_περιστατικών»: ο χειρισμός_περιστατικών όπως ορίζεται στο άρθρο 6 σημείο 8) της οδηγίας (ΕΕ) 2022/2555·

11)

« κυβερνοαπειλή»: η κυβερνοαπειλή όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 8) του κανονισμού (ΕΕ) 2019/881·

12)

«σημαντική κυβερνοαπειλή»: η σημαντική κυβερνοαπειλή όπως ορίζεται στο άρθρο 6 σημείο 11) της οδηγίας (ΕΕ) 2022/2555·

13)

« ευπάθεια»: η ευπάθεια όπως ορίζεται στο άρθρο 6 σημείο 15 της οδηγίας (ΕΕ) 2022/2555·

14)

«κίνδυνος κυβερνοασφάλειας»: ο κίνδυνος όπως ορίζεται στο άρθρο 6 σημείο 9) της οδηγίας (ΕΕ) 2022/2555·

15)

« υπηρεσία_υπολογιστικού_νέφους»: η υπηρεσία_υπολογιστικού_νέφους όπως περιγράφεται στο άρθρο 6 σημείο 30) της οδηγίας (ΕΕ) 2022/2555.

Άρθρο 8

Μέτρα διαχείρισης κινδύνων κυβερνοασφάλειας

1.   Χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση και σε κάθε περίπτωση έως τις 8 Σεπτεμβρίου 2025, κάθε οντότητα της Ένωσης, υπό την εποπτεία του ανώτατου διοικητικού επιπέδου της, λαμβάνει κατάλληλα και αναλογικά τεχνικά, λειτουργικά και οργανωτικά μέτρα για τη διαχείριση των κινδύνων κυβερνοασφάλειας που εντοπίζονται βάσει του πλαισίου, και για την πρόληψη ή την ελαχιστοποίηση του αντικτύπου των περιστατικών. Λαμβανομένης υπόψη της εξέλιξης της τεχνολογίας και, κατά περίπτωση, των σχετικών ευρωπαϊκών και διεθνών προτύπων, τα εν λόγω μέτρα διασφαλίζουν επίπεδο ασφάλειας των δικτυακών και πληροφοριακών συστημάτων σε ολόκληρο το περιβάλλον ΤΠΕ ανάλογο προς τους εμφανιζόμενους κινδύνους κυβερνοασφάλειας. Κατά την αξιολόγηση της αναλογικότητας των εν λόγω μέτρων, λαμβάνεται δεόντως υπόψη ο βαθμός έκθεσης της οντότητας της Ένωσης σε κινδύνους κυβερνοασφάλειας, το μέγεθός της, και η πιθανότητα εμφάνισης περιστατικών και η σοβαρότητά τους, συμπεριλαμβανομένου του κοινωνικού, οικονομικού και διοργανικού αντικτύπου τους.

2.   Οι οντότητες_της_Ένωσης λαμβάνουν υπόψη τουλάχιστον τους ακόλουθους τομείς κατά την εφαρμογή των μέτρων διαχείρισης κινδύνων κυβερνοασφάλειας:

α)

πολιτική κυβερνοασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων των μέτρων που απαιτούνται για την επίτευξη των στόχων και των προτεραιοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 6 και στην παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου·

β)

πολιτικές για την ανάλυση κινδύνων κυβερνοασφάλειας και την ασφάλεια των πληροφοριακών συστημάτων·

γ)

στόχους πολιτικής σχετικά με τη χρήση υπηρεσιών υπολογιστικού νέφους·

δ)

έλεγχο κυβερνοασφάλειας, κατά περίπτωση, ο οποίος μπορεί να περιλαμβάνει αξιολόγηση κινδύνων κυβερνοασφάλειας, ευπαθειών και κυβερνοαπειλών, και δοκιμές διείσδυσης που διενεργούνται από αξιόπιστο ιδιωτικό πάροχο σε τακτική βάση·

ε)

εφαρμογή των συστάσεων που προκύπτουν από τους ελέγχους κυβερνοασφάλειας που αναφέρονται στο στοιχείο δ) μέσω επικαιροποιήσεων για την κυβερνοασφάλεια και επικαιροποιήσεων πολιτικής·

στ)

οργάνωση της κυβερνοασφάλειας, συμπεριλαμβανομένου του καθορισμού ρόλων και αρμοδιοτήτων·

ζ)

διαχείριση περιουσιακών στοιχείων, συμπεριλαμβανομένης της απογραφής περιουσιακών στοιχείων ΤΠΕ και της χαρτογράφησης του δικτύου ΤΠΕ·

η)

ασφάλεια ανθρώπινων πόρων και έλεγχο πρόσβαση·

θ)

ασφάλεια των επιχειρήσεων·

ι)

ασφάλεια των επικοινωνιών·

ια)

απόκτηση, ανάπτυξη και συντήρηση συστημάτων, συμπεριλαμβανομένων πολιτικών για τον χειρισμό και τη γνωστοποίηση ευπαθειών·

ιβ)

όπου είναι δυνατόν, πολιτικές για τη διαφάνεια του πηγαίου κώδικα·

ιγ)

ασφάλεια της αλυσίδας εφοδιασμού, συμπεριλαμβανομένων των πτυχών που αφορούν την ασφάλεια ως προς τις σχέσεις μεταξύ κάθε οντότητας της Ένωσης και των άμεσων προμηθευτών ή παρόχων υπηρεσιών της·

ιδ)

χειρισμός_περιστατικών και συνεργασία με την CERT-ΕΕ, όπως η διατήρηση της παρακολούθησης και της καταγραφής ασφαλείας·

ιε)

διαχείριση της επιχειρησιακής συνέχειας, όπως διαχείριση αντιγράφων ασφαλείας και αποκατάσταση έπειτα από καταστροφή, και διαχείριση των κρίσεων· και

ιστ)

προώθηση και ανάπτυξη προγραμμάτων εκπαίδευσης, απόκτησης δεξιοτήτων, ευαισθητοποίησης, πρακτικής εξάσκησης και κατάρτισης στον τομέα της κυβερνοασφάλειας.

Για τους σκοπούς του πρώτου εδαφίου στοιχείο ιγ), οι οντότητες_της_Ένωσης λαμβάνουν υπόψη τις ιδιαίτερες ευπάθειες κάθε άμεσου προμηθευτή και παρόχου υπηρεσιών, καθώς και τη συνολική ποιότητα των προϊόντων και τις πρακτικές κυβερνοασφάλειας των προμηθευτών και των παρόχων υπηρεσιών τους, συμπεριλαμβανομένων των διαδικασιών ασφαλούς ανάπτυξής τους.

3.   Οι οντότητες_της_Ένωσης λαμβάνουν τουλάχιστον τα ακόλουθα ειδικά μέτρα διαχείρισης κινδύνων κυβερνοασφάλειας:

α)

τεχνικές ρυθμίσεις για τη διευκόλυνση και τη διατήρηση της τηλεργασίας·

β)

συγκεκριμένα μέτρα για τη μετάβαση προς τις αρχές της μηδενικής εμπιστοσύνης·

γ)

χρήση, κατά κανόνα, της πολυπαραγοντικής επαλήθευσης ταυτότητας σε όλα τα δικτυακά και πληροφοριακά συστήματα·

δ)

χρήση της κρυπτογραφίας και της κρυπτογράφησης, ιδίως της διατερματικής κρυπτογράφησης, καθώς και της ασφαλούς ψηφιακής υπογραφής·

ε)

κατά περίπτωση, ασφαλείς επικοινωνίες φωνής, βίντεο και κειμένου, και ασφαλή συστήματα επικοινωνίας έκτακτης ανάγκης εντός της οντότητας της Ένωσης·

στ)

προδραστικά μέτρα για τον εντοπισμό και την αφαίρεση κακόβουλου λογισμικού και κατασκοπευτικού λογισμικού·

ζ)

επίτευξη ασφάλειας στην αλυσίδα εφοδιασμού λογισμικού μέσω κριτηρίων για την ασφαλή ανάπτυξη και αξιολόγηση λογισμικού·

η)

κατάρτιση και έγκριση εκπαιδευτικών προγραμμάτων για την κυβερνοασφάλεια ανάλογα με τα προβλεπόμενα καθήκοντα και τις αναμενόμενες ικανότητες για το ανώτατο επίπεδο διοίκησης και τα μέλη προσωπικού της οντότητας της Ένωσης στα οποία ανατίθεται η διασφάλιση της αποτελεσματικής εφαρμογής του παρόντος κανονισμού·

θ)

τακτική κατάρτιση των μελών του προσωπικού σε θέματα κυβερνοασφάλειας·

ι)

κατά περίπτωση, συμμετοχή σε αναλύσεις κινδύνου διασυνδεσιμότητας μεταξύ των οντοτήτων της Ένωσης·

ια)

ενίσχυση των κανόνων για τη σύναψη συμβάσεων ώστε να διευκολυνθεί η επίτευξη υψηλού κοινού επιπέδου κυβερνοασφάλειας μέσω:

i)

της άρσης των συμβατικών φραγμών που περιορίζουν την κοινοποίηση από τους παρόχους υπηρεσιών ΤΠΕ στην CERT-ΕΕ πληροφοριών σχετικά με περιστατικά, ευπάθειες και κυβερνοαπειλές·

ii)

συμβατικών υποχρεώσεων υποβολής εκθέσεων για περιστατικά, ευπάθειες και κυβερνοαπειλές, καθώς και εφαρμογής κατάλληλων μηχανισμών αντιμετώπισης και παρακολούθησης περιστατικών.

Άρθρο 12

Συμμόρφωση

1.   Το ΔΣΚ, σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2 και το άρθρο 11, παρακολουθεί αποτελεσματικά την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και των εκδοθεισών κατευθυντήριων γραμμών, συστάσεων και εκκλήσεων για ανάληψη δράσης από τις οντότητες_της_Ένωσης. Το ΔΣΚ μπορεί να ζητεί από τις οντότητες_της_Ένωσης πληροφορίες ή έγγραφα που απαιτούνται για τον σκοπό αυτό. Για τους σκοπούς της έγκρισης μέτρων συμμόρφωσης δυνάμει του παρόντος άρθρου, όταν η οικεία οντότητα της Ένωσης εκπροσωπείται άμεσα στο ΔΣΚ, δεν έχει δικαίωμα ψήφου.

2.   Όταν το ΔΣΚ διαπιστώνει ότι μια οντότητα της Ένωσης δεν έχει εφαρμόσει αποτελεσματικά τον παρόντα κανονισμό ή τις κατευθυντήριες γραμμές, τις συστάσεις ή τις εκκλήσεις για ανάληψη δράσης που εκδίδονται δυνάμει αυτού, δύναται, με την επιφύλαξη των εσωτερικών διαδικασιών της οικείας οντότητας της Ένωσης, και αφού δώσει στην οικεία οντότητα της Ένωσης την ευκαιρία να παρουσιάσει τις παρατηρήσεις της:

α)

να κοινοποιήσει αιτιολογημένη γνώμη στην οντότητα της Ένωσης σχετικά με παρατηρηθέντα κενά στην εφαρμογή του παρόντος κανονισμού·

β)

να παράσχει, κατόπιν διαβούλευσης με την CERT-ΕΕ, κατευθυντήριες γραμμές στην οικεία οντότητα της Ένωσης προκειμένου να διασφαλίσει ότι το πλαίσιό της, τα μέτρα της για τη διαχείριση κινδύνων κυβερνοασφάλειας, το σχέδιο κυβερνοασφάλειάς της και οι εκθέσεις της συμμορφώνονται με τον παρόντα κανονισμό εντός καθορισμένης περιόδου·

γ)

να εκδώσει προειδοποίηση για την αντιμετώπιση, εντός καθορισμένης προθεσμίας, ελλείψεων που εντοπίστηκαν, συμπεριλαμβανομένων συστάσεων για την τροποποίηση μέτρων που εγκρίθηκαν από την οικεία οντότητα της Ένωσης σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό·

δ)

να εκδώσει αιτιολογημένη κοινοποίηση προς την οικεία οντότητα της Ένωσης, σε περίπτωση που οι εντοπισθείσες ελλείψεις που προσδιορίζονται σε προειδοποίηση που εκδόθηκε σύμφωνα με το στοιχείο γ) δεν αντιμετωπίστηκαν επαρκώς εντός της καθορισμένης προθεσμίας·

ε)

να εκδώσει:

i)

σύσταση για τη διενέργεια ελέγχου· ή

ii)

αίτημα διενέργειας ελέγχου από τρίτο φορέα παροχής υπηρεσιών ελέγχου·

στ)

κατά περίπτωση, να ενημερώσει το Ελεγκτικό Συνέδριο, στο πλαίσιο της εντολής του, για την εικαζόμενη μη συμμόρφωση·

ζ)

να εκδώσει σύσταση ώστε όλα τα κράτη μέλη και όλες οι οντότητες_της_Ένωσης να εφαρμόσουν προσωρινή αναστολή των ροών δεδομένων προς την οικεία οντότητα της Ένωσης.

Για τους σκοπούς του πρώτου εδαφίου στοιχείο γ), οι αποδέκτες μιας προειδοποίησης περιορίζονται κατάλληλα, όταν αυτό είναι αναγκαίο λόγω του κινδύνου κυβερνοασφάλειας.

Οι προειδοποιήσεις και οι συστάσεις που εκδίδονται σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο απευθύνονται στο ανώτατο_διοικητικό_επίπεδο της οικείας οντότητας της Ένωσης.

3.   Στις περιπτώσεις που το ΔΣΚ έχει εγκρίνει μέτρα σύμφωνα με την παράγραφο 2 πρώτο εδάφιο στοιχεία α) έως ζ), η οικεία οντότητα της Ένωσης παρέχει λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τα μέτρα και τις δράσεις που έχουν αναληφθεί για την αντιμετώπιση των εικαζόμενων ελλείψεων που εντόπισε το ΔΣΚICB. Η οντότητα της Ένωσης υποβάλλει τα λεπτομερή αυτά στοιχεία εντός εύλογου χρονικού διαστήματος που συμφωνείται με το ΔΣΚ.

4.   Όταν το ΔΣΚ θεωρεί ότι υπάρχει διαρκής παράβαση του παρόντος κανονισμού από οντότητα της Ένωσης ως άμεση απόρροια ενεργειών ή παραλείψεων υπαλλήλου ή μέλους της λοιπού προσωπικού της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων προσώπων στο ανώτατο_διοικητικό_επίπεδο, το ΔΣΚ ζητεί από την οικεία οντότητα της Ένωσης να λάβει τα κατάλληλα μέτρα, μεταξύ άλλων ζητώντας από την εν λόγω οντότητα να εξετάσει το ενδεχόμενο λήψης μέτρων πειθαρχικού χαρακτήρα σύμφωνα με τους κανόνες και τις διαδικασίες που ορίζονται στον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης και οποιουσδήποτε άλλους εφαρμοστέους κανόνες και διαδικασίες. Για τον σκοπό αυτό, το ΔΣΚ διαβιβάζει τις απαραίτητες πληροφορίες στην οικεία οντότητα της Ένωσης.

5.   Όταν οντότητες_της_Ένωσης κοινοποιούν ότι δεν είναι σε θέση να τηρήσουν τις προθεσμίες που ορίζονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 και στο άρθρο 8 παράγραφος 1, το ΔΣΚ μπορεί, σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις και λαμβάνοντας υπόψη το μέγεθος της οντότητας της Ένωσης, να εγκρίνει την παράταση των εν λόγω προθεσμιών.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

CERT-EΕ

Άρθρο 16

Οικονομικά θέματα και θέματα προσωπικού

1.   Η CERT-ΕΕ ενσωματώνεται στη διοικητική δομή μιας γενικής διεύθυνσης της Επιτροπής προκειμένου να επωφελείται από τις δομές υποστήριξης της Επιτροπής σε επίπεδο διοίκησης, δημοσιονομικής διαχείρισης και λογιστικής, διατηρώντας παράλληλα το καθεστώς της ως αυτόνομου διοργανικού παρόχου υπηρεσιών για όλες τις οντότητες_της_Ένωσης. Η Επιτροπή ενημερώνει το ΔΣΚ σχετικά με την διοικητική έδρα της CERT-EU καθώς και τυχόν αλλαγές της. Η Επιτροπή επανεξετάζει τις διοικητικές ρυθμίσεις που σχετίζονται με την CERT-ΕΕ σε τακτική βάση και σε κάθε περίπτωση πριν από τη θέσπιση οποιουδήποτε πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου σύμφωνα με το άρθρο 312 ΣΛΕΕ, ώστε να είναι δυνατή η λήψη κατάλληλων μέτρων. Η επανεξέταση περιλαμβάνει τη δυνατότητα σύστασης της CERT-ΕΕ ως γραφείου της Ένωσης.

2.   Για την εφαρμογή των διοικητικών και δημοσιονομικών διαδικασιών, ο επικεφαλής της CERT-ΕΕ ενεργεί υπό τον έλεγχο της Επιτροπής και την εποπτεία του ΔΣΚ.

3.   Τα καθήκοντα και οι δραστηριότητες της CERT-ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των υπηρεσιών που παρέχονται από την CERT-ΕΕ σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφοι 3, 4, 5, και 7 και το άρθρο 14 παράγραφος 1 στις οντότητες_της_Ένωσης τα οποία χρηματοδοτούνται από τον τομέα του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου που είναι αφιερωμένος στην ευρωπαϊκή δημόσια διοίκηση, χρηματοδοτούνται μέσω χωριστής γραμμής του προϋπολογισμού της Επιτροπής. Οι θέσεις που προορίζονται για την CERT-ΕΕ περιγράφονται λεπτομερώς σε υποσημείωση του πίνακα προσωπικού της Επιτροπής.

4.   Οι οντότητες_της_Ένωσης, πέραν αυτών που αναφέρονται στην παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου, καταβάλλουν ετήσια χρηματοδοτική συνεισφορά στην CERT-ΕΕ για την κάλυψη των υπηρεσιών που παρέχει η CERT-ΕΕ σύμφωνα με την εν λόγω παράγραφο. Οι συνεισφορές βασίζονται σε κατευθύνσεις που παρέχει το ΔΣΚ και συμφωνούνται μεταξύ της κάθε οντότητας της Ένωσης και της CERT-ΕΕ στο πλαίσιο συμφωνιών επιπέδου υπηρεσιών. Οι συνεισφορές αντιστοιχούν σε δίκαιο και αναλογικό ποσοστό του συνολικού κόστους των παρεχόμενων υπηρεσιών. Εισπράττονται από τη χωριστή γραμμή του προϋπολογισμού που αναφέρεται στην παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου, ως εσωτερικά έσοδα για ειδικό προορισμό, όπως προβλέπεται στο άρθρο 21 παράγραφος 3 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046.

5.   Οι δαπάνες για τις υπηρεσίες που προβλέπονται στο άρθρο 13 παράγραφος 6 ανακτώνται από τις οντότητες_της_Ένωσης που λαμβάνουν τις υπηρεσίες της CERT-ΕΕ. Τα έσοδα εγγράφονται στις γραμμές του προϋπολογισμού που καλύπτουν τις δαπάνες.

Άρθρο 18

Συνεργασία της CERT-ΕΕ με άλλους ομολόγους

1.   Η CERT-ΕΕ μπορεί να συνεργάζεται με ομολόγους της στην Ένωση πέραν αυτών που αναφέρονται στο άρθρο 17 οι οποίοι υπόκεινται σε ενωσιακές απαιτήσεις κυβερνοασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων ομολόγων ανά κλάδο, σχετικά με εργαλεία και μεθόδους, όπως τεχνικές, τακτικές, διαδικασίες και βέλτιστες πρακτικές, καθώς και σχετικά με κυβερνοαπειλές και ευπάθειες. Για κάθε συνεργασία με τους εν λόγω ομολόγους, η CERT-ΕΕ ζητεί την προηγούμενη έγκριση του ΔΣΚ κατά περίπτωση. Όταν η CERT-ΕΕ αναπτύσσει συνεργασία με ομολόγους αυτού του είδους, ενημερώνει τυχόν σχετικούς ομολόγους από τα κράτη μέλη οι οποίοι αναφέρονται στο άρθρο 17 παράγραφος 1, στο κράτος μέλος στο οποίο βρίσκεται ο ομόλογος. Κατά περίπτωση και όπου κρίνεται σκόπιμο, η εν λόγω συνεργασία και οι όροι της, μεταξύ άλλων όσον αφορά την κυβερνοασφάλεια, την προστασία των δεδομένων και τον χειρισμό πληροφοριών, θεσπίζονται με ειδικές ρυθμίσεις εμπιστευτικότητας, όπως συμβάσεις ή διοικητικές ρυθμίσεις. Για τις ρυθμίσεις εμπιστευτικότητας δεν απαιτείται εκ των προτέρων έγκριση από το ΔΣΚ, αλλά ο πρόεδρός του πρέπει να ενημερώνεται σχετικά. Σε περίπτωση επείγουσας και άμεσης ανάγκης ανταλλαγής πληροφοριών κυβερνοασφάλειας προς το συμφέρον οντοτήτων της Ένωσης ή άλλου μέρους, η CERT-ΕΕ μπορεί να προβεί σε τέτοια συνεργασία με οντότητα της οποίας η ειδική αρμοδιότητα, ικανότητα και εμπειρογνωσία απαιτούνται δικαιολογημένα για τη συνδρομή στην εν λόγω επείγουσα και άμεση ανάγκη, ακόμη και αν η CERT-ΕΕ δεν έχει συνάψει ρύθμιση εμπιστευτικότητας με την εν λόγω οντότητα. Στις περιπτώσεις αυτές, η CERT-ΕΕ ενημερώνει αμέσως τον πρόεδρο του ΔΣΚ και ενημερώνει το ΔΣΚ μέσω τακτικών εκθέσεων ή συνεδριάσεων.

2.   Η CERT-ΕΕ μπορεί να συνεργάζεται με άλλους εταίρους, όπως εμπορικές οντότητες, συμπεριλαμβανομένων των βιομηχανικών οντοτήτων ανά τομέα, διεθνείς οργανισμούς, εθνικές οντότητες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης ή μεμονωμένους εμπειρογνώμονες, για τη συλλογή πληροφοριών σχετικά με γενικές και ειδικές κυβερνοαπειλές, παρ’ ολίγον περιστατικά, ευπάθειες και πιθανά αντίμετρα. Για ευρύτερη συνεργασία με τους εταίρους αυτούς, η CERT-ΕΕ ζητεί την προηγούμενη έγκριση του ΔΣΚ κατά περίπτωση.

3.   Η CERT-ΕΕ μπορεί, με τη συγκατάθεση της οντότητας της Ένωσης που επηρεάζεται από περιστατικό και υπό την προϋπόθεση ότι έχει συναφθεί συμφωνία ή σύμβαση τήρησης του απορρήτου με τον σχετικό ομόλογο ή εταίρο, να παρέχει πληροφορίες σχετικά με το συγκεκριμένο περιστατικό σε ομολόγους ή εταίρους που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 αποκλειστικά με σκοπό να συμβάλει στην ανάλυσή του.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΑΝΑΦΟΡΩΝ

Άρθρο 20

Ρυθμίσεις για την ανταλλαγή πληροφοριών στον τομέα της κυβερνοασφάλειας

1.   Οι οντότητες_της_Ένωσης μπορούν, σε εθελοντική βάση, να κοινοποιούν στην CERT-ΕΕ περιστατικά, κυβερνοαπειλές, παρ’ ολίγον περιστατικά και ευπάθειες που τις επηρεάζουν, και να της παρέχουν σχετικές πληροφορίες. Η CERT-ΕΕ εξασφαλίζει ότι διατίθενται αποτελεσματικά μέσα επικοινωνίας, με υψηλό βαθμό ιχνηλασιμότητας, εμπιστευτικότητας και αξιοπιστίας, για τη διευκόλυνση της ανταλλαγής πληροφοριών με τις οντότητες_της_Ένωσης. Κατά την επεξεργασία κοινοποιήσεων, η CERT-EΕ μπορεί να δίνει προτεραιότητα στην επεξεργασία των υποχρεωτικών έναντι των εθελούσιων κοινοποιήσεων. Με την επιφύλαξη του άρθρου 12, η εθελούσια κοινοποίηση δεν συνεπάγεται την επιβολή στην αναφέρουσα οντότητα της Ένωσης πρόσθετων υποχρεώσεων τις οποίες δεν θα υπείχε αν δεν προέβαινε στην κοινοποίηση.

2.   Για να εκτελεί την αποστολή και τα καθήκοντα που της ανατίθενται σύμφωνα με το άρθρο 13, η CERT-ΕΕ μπορεί να ζητεί από τις οντότητες_της_Ένωσης να της παρέχουν πληροφορίες από τις αντίστοιχες απογραφές των οικείων συστημάτων ΤΠΕ, συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών σχετικά με κυβερνοαπειλές, παρ’ ολίγον περιστατικά, ευπάθειες, δείκτες έκθεσης σε κίνδυνο, ειδοποιήσεις επαγρύπνησης για την κυβερνοασφάλεια και συστάσεις σχετικά με την παραμετροποίηση εργαλείων κυβερνοασφάλειας για τον εντοπισμό περιστατικών. Η οντότητα στην οποία υποβάλλεται το αίτημα διαβιβάζει τις ζητούμενες πληροφορίες, καθώς και τυχόν μεταγενέστερες επικαιροποιήσεις τους, χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση.

3.   Η CERT-ΕΕ μπορεί να ανταλλάσσει με τις οντότητες_της_Ένωσης πληροφορίες σχετικά με συγκεκριμένα περιστατικά που αποκαλύπτουν την ταυτότητα της επηρεαζόμενης από το περιστατικό οντότητας της Ένωσης, εφόσον η εν λόγω οντότητα της Ένωσης δώσει τη συγκατάθεσή της. Όταν οντότητα της Ένωσης αρνείται να δώσει τη συγκατάθεσή της, παρέχει στην CERT-ΕΕ τους λόγους που τεκμηριώνουν την εν λόγω απόφαση.

4.   Οι οντότητες_της_Ένωσης ανταλλάσσουν, κατόπιν αιτήματος, πληροφορίες με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με την ολοκλήρωση των σχεδίων κυβερνοασφάλειας.

5.   Το ΔΣΚ ή η CERT-ΕΕ, κατά περίπτωση, κοινοποιεί, κατόπιν αιτήματος, κατευθυντήριες γραμμές, συστάσεις και εκκλήσεις για ανάληψη δράσης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.

6.   Οι υποχρεώσεις ανταλλαγής που ορίζονται στο παρόν άρθρο δεν επεκτείνονται σε:

α)

ΔΠΕΕ·

β)

πληροφορίες των οποίων η περαιτέρω διανομή έχει αποκλειστεί μέσω ορατής σήμανσης, εκτός εάν έχει επιτραπεί ρητά η κοινοποίησή τους στην CERT-ΕΕ.

Άρθρο 23

Διαχείριση σοβαρών περιστατικών

1.   Για την υποστήριξη σε επιχειρησιακό επίπεδο της συντονισμένης διαχείρισης σοβαρών περιστατικών που επηρεάζουν οντότητες_της_Ένωσης και για τη συμβολή στην τακτική ανταλλαγή σχετικών πληροφοριών μεταξύ των οντοτήτων της Ένωσης και με τα κράτη μέλη, το ΔΣΚ καταρτίζει, σύμφωνα με το άρθρο 11 στοιχείο ιζ), σχέδιο διαχείρισης κρίσεων στον κυβερνοχώρο με βάση τις δραστηριότητες που αναφέρονται στο άρθρο 22 παράγραφος 2, σε στενή συνεργασία με την CERT-ΕΕ και τον ENISA. Το σχέδιο διαχείρισης κρίσεων στον κυβερνοχώρο περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:

α)

ρυθμίσεις σχετικά με τον συντονισμό και τη ροή πληροφοριών μεταξύ των οντοτήτων της Ένωσης για τη διαχείριση σοβαρών περιστατικών σε επιχειρησιακό επίπεδο·

β)

κοινές τυποποιημένες επιχειρησιακές διαδικασίες·

γ)

κοινή ταξινόμηση της κρισιμότητας των σοβαρών περιστατικών και των σημείων που πυροδοτούν κρίσεις·

δ)

τακτικές ασκήσεις·

ε

ασφαλείς διαύλους επικοινωνίας που πρέπει να χρησιμοποιούνται.

2.   Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής στο ΔΣΚ, με την επιφύλαξη του σχεδίου διαχείρισης κρίσεων στον κυβερνοχώρο που καταρτίζεται σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου και με την επιφύλαξη του άρθρου 16 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο της οδηγίας (ΕΕ) 2022/2555, αποτελεί το σημείο επαφής για την ανταλλαγή σχετικών πληροφοριών με το EU-CyCLONe σε σχέση με σοβαρά περιστατικά.

3.   Η CERT-ΕΕ συντονίζει μεταξύ των οντοτήτων της Ένωσης τη διαχείριση σοβαρών περιστατικών. Τηρεί κατάλογο της διαθέσιμης τεχνικής εμπειρογνωσίας που απαιτείται για την αντιμετώπιση περιστατικών σε περίπτωση σοβαρών περιστατικών και επικουρεί το ΔΣΚ στον συντονισμό των σχεδίων διαχείρισης κρίσεων στον κυβερνοχώρο των οντοτήτων της Ένωσης για σοβαρά περιστατικά που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 2.

4.   Οι οντότητες_της_Ένωσης συμβάλλουν στην κατάρτιση του καταλόγου τεχνικής εμπειρογνωσίας παρέχοντας και επικαιροποιώντας σε ετήσια βάση κατάλογο των διαθέσιμων εμπειρογνωμόνων στο πλαίσιο των αντίστοιχων οργανισμών τους, στον οποίον αναφέρονται λεπτομερώς οι ειδικές τεχνικές δεξιότητές τους.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 26

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Στρασβούργο, 13 Δεκεμβρίου 2023.

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

H Πρόεδρος

R. METSOLA

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

P. NAVARRO RÍOS


(1)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 21ης Νοεμβρίου 2023 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 8ης Δεκεμβρίου 2023.

(2)  Οδηγία (ΕΕ) 2022/2555 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 2022, σχετικά με μέτρα για υψηλό κοινό επίπεδο κυβερνοασφάλειας σε ολόκληρη την Ένωση, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 910/2014 και της οδηγίας (ΕΕ) 2018/1972 και για την κατάργηση της οδηγίας (ΕΕ) 2016/1148 (οδηγία NIS 2) (ΕΕ L 333 της 27.12.2022, σ. 80).

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) 2019/881 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Απριλίου 2019, σχετικά με τον ENISA («Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Κυβερνοασφάλεια») και με την πιστοποίηση της κυβερνοασφάλειας στον τομέα της τεχνολογίας πληροφοριών και επικοινωνιών και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 526/2013 (πράξη για την κυβερνοασφάλεια) (ΕΕ L 151 της 7.6.2019, σ. 15).

(4)  Διακανονισμός μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου, της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης, της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής, της Ευρωπαϊκής Επιτροπής των Περιφερειών και της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων σχετικά με την οργάνωση και τη λειτουργία ομάδας αντιμετώπισης έκτακτων αναγκών στην πληροφορική για τα θεσμικά και λοιπά όργανα και οργανισμούς της Ένωσης (CERT-ΕΕ) (ΕΕ C 12 της 13.1.2018, σ. 1).

(5)  Κανονισμός (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 259/68 του Συμβουλίου, της 29ης Φεβρουαρίου 1968, περί καθορισμού του κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων και του καθεστώτος που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και περί θεσπίσεως ειδικών μέτρων προσωρινώς εφαρμοστέων στους υπαλλήλους της Επιτροπής (ΕΕ L 56 της 4.3.1968, σ. 1).

(6)  Σύσταση (ΕΕ) 2017/1584 της Επιτροπής, της 13ης Σεπτεμβρίου 2017, για τη συντονισμένη αντιμετώπιση περιστατικών και κρίσεων μεγάλης κλίμακας στον κυβερνοχώρο (ΕΕ L 239 της 19.9.2017, σ. 36).

(7)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39).

(8)   ΕΕ C 258 της 5.7.2022, σ. 10.

(9)  Κανονισμός (EU, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1296/2013, (ΕΕ) αριθ. 1301/2013, (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, (ΕΕ) αριθ. 1304/2013, (ΕΕ) αριθ. 1309/2013, (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, (ΕΕ) αριθ. 223/2014, (ΕΕ) αριθ. 283/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 (ΕΕ L 193 της 30.7.2018, σ. 1).

(10)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής (EE L 145 της 31.5.2001, σ. 43).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2841/oj

ISSN 1977-0669 (electronic edition)



whereas









keyboard_arrow_down