keyboard_tab Clausole e vendite online Direttiva EU 2011/0083 SK
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
2019/2161 2011/83 2005/29 1998/6 1993/13
2011/0083 SK cercato: 'osobitne' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl- článok 151
- písm 49
- zmluvy 45
- alebo 37
- Ú 21
- odstúpenie 20
- tovaru 18
- zarážka 13
- prípade 12
- ktoré 11
- dodanie 10
- tovar 9
- doplňte 9
- uvedené 9
- článku 8
- tejto 8
- informácie 7
- služieb 7
- ktorý 7
- tretia 7
- výnimkou 6
- náklady 6
- adresu 6
- článkom 6
- komisia 6
- nám 6
- veta 6
- právo 6
- odseku 6
- určená 5
- smernica 5
- vrátenie 5
- parlamentu 5
- práva 5
- druhá 5
- spotrebiteľa 5
- internetovej 5
- spotrebiteľ 5
- tovaru“ 5
- túto 5
- služby 5
- uvedených 5
- ktorých 5
- lehota 5
- boli 5
- prvá 5
- stránke 5
- členským 4
- štátom 4
- okrem 4
Článok 16
Výnimky z práva na odstúpenie od zmluvy
Členské štáty neustanovia právo na odstúpenie od zmluvy uvedené v článkoch 9 až 15 v súvislosti so zmluvami uzavretými na diaľku alebo mimo prevádzkových priestorov, pokiaľ ide:
a) | o zmluvy o službách, u ktorých došlo k úplnému poskytnutiu služby, ak sa jej poskytovanie začalo s predchádzajúcim výslovným súhlasom spotrebiteľa, pričom spotrebiteľ uznal, že po úplnom vykonaní zmluvy obchodníkom stratí právo na odstúpenie od zmluvy; |
b) | o dodanie tovaru alebo poskytnutie služieb, ktorých cena závisí od kolísania cien na trhu, ktoré obchodník nemôže ovplyvniť a ktoré sa môžu vyskytnúť v rámci lehoty na odstúpenie od zmluvy; |
c) | o dodanie tovaru vyrobeného podľa špecifikácií spotrebiteľa alebo vyrobeného jasne na mieru; |
d) | o dodanie tovaru, ktorý podlieha rýchlemu zníženiu kvality alebo skaze; |
e) | o dodanie zapečateného tovaru, ktorý nie je vhodné vrátiť z dôvodu ochrany zdravia alebo z hygienických dôvodov a ktorý bol po dodaní rozpečatený; |
f) | o dodanie tovaru, ktorý je z dôvodu svojej povahy po dodaní neoddeliteľne zmiešaný s inými vecami; |
g) | o dodanie alkoholických nápojov, ktorých cena sa dohodla v čase uzavretia kúpnej zmluvy, pričom ich dodanie možno uskutočniť až po 30 dňoch a ich vlastná hodnota závisí od kolísania cien na trhu, ktoré obchodník nemôže ovplyvniť; |
h) | o zmluvy, pri ktorých spotrebiteľ osobitne požiadal obchodníka, aby ho navštívil v záujme vykonania naliehavých opráv alebo údržby; ak pri príležitosti takejto návštevy obchodník poskytne ďalšie služby okrem tých, ktoré si spotrebiteľ osobitne vyžiadal, alebo tovar iný než náhradné diely potrebné na vykonanie údržby alebo na opravy, na tieto dodatočné služby alebo tovar sa vzťahuje právo na odstúpenie od zmluvy; |
i) | o dodanie zapečatených zvukových záznamov alebo zapečatených obrazových záznamov alebo zapečateného počítačového softvéru, ktoré boli po dodaní rozpečatené; |
j) | o dodanie novín, periodík a časopisov s výnimkou zmlúv o predplatnom na dodávku takýchto publikácií; |
k) | o zmluvy uzavreté na verejnej dražbe; |
l) | o poskytnutie ubytovacích služieb na iný ako obytný účel, prepravu tovaru, prenájom automobilov, stravovacie služby alebo služby súvisiace s činnosťami v rámci voľného času, ak sa v zmluve stanovuje konkrétny dátum alebo lehota na plnenie; |
m) | o dodanie digitálneho obsahu nedodávaného na hmotnom nosiči, ak sa jeho poskytovanie začalo s predchádzajúcim výslovným súhlasom spotrebiteľa, pričom spotrebiteľ uznal, že tým stráca právo na odstúpenie od zmluvy. |
KAPITOLA IV
ĎALŠIE PRÁVA SPOTREBITEĽOV
Článok 29
Požiadavky oznamovania
1. Ak členský štát využije niektorú z regulačných možností uvedených v článku 3 ods. 4, článku 6 ods. 7, článku 6 ods. 8, článku 7 ods. 4, článku 8 ods. 6 a článku 9 ods. 3, oznámi túto skutočnosť, ako aj všetky nasledujúce zmeny Komisii do 13. decembra 2013.
2. Komisia zabezpečí, aby informácie uvedené v odseku 1 boli ľahko prístupné spotrebiteľom a obchodníkom, okrem iného na osobitnej internetovej stránke.
3. Komisia postúpi informácie uvedené v odseku 1 ostatným členským štátom a Európskemu parlamentu. O uvedených informáciách Komisia konzultuje so zúčastnenými stranami.
„Článok 8a
1. Keď členský štát prijme ustanovenia v súlade s článkom 8, informuje Komisiu o tejto skutočnosti, ako aj o akejkoľvek neskoršej zmene, predovšetkým ak uvedené ustanovenia:
— | rozširujú hodnotenie neprijateľnosti na jednotlivo dohodnuté zmluvné podmienky alebo na primeranosť ceny či odmeny, alebo |
— | obsahujú zoznamy zmluvných podmienok, ktoré sa považujú za neprijateľné. |
2. Komisia zabezpečí, aby informácie uvedené v odseku 1 boli ľahko prístupné spotrebiteľom a obchodníkom, okrem iného na osobitnej internetovej stránke.
3. Komisia postúpi informácie uvedené v odseku 1 ostatným členským štátom a Európskemu parlamentu. O uvedených informáciách Komisia konzultuje so zúčastnenými stranami.“
„Článok 8a
Požiadavky oznamovania
1. Ak v súlade s článkom 8 ods. 2 členský štát prijme prísnejšie ustanovenia na ochranu spotrebiteľa ako tie, ktoré sú uvedené v článku 5 ods. 1 až 3 a článku 7 ods. 1, oznámi túto skutočnosť, ako aj všetky nasledujúce zmeny Komisii.
2. Komisia zabezpečí, aby informácie uvedené v odseku 1 boli ľahko prístupné spotrebiteľom a obchodníkom, okrem iného na osobitnej internetovej stránke.
3. Komisia postúpi informácie uvedené v odseku 1 ostatným členským štátom a Európskemu parlamentu. O uvedených informáciách Komisia konzultuje so zúčastnenými stranami.“
Článok 35
Adresáti
Táto smernica je určená členským štátom.
V Štrasburgu 25. októbra 2011
Za Európsky parlament
predseda
J. BUZEK
Za Radu
predseda
M. DOWGIELEWICZ
(1) Ú. v. EÚ C 317, 23.12.2009, s. 54.
(2) Ú. v. EÚ C 200, 25.8.2009, s. 76.
(3) Pozícia Európskeho parlamentu z 23. júna 2011 (zatiaľ neuverejnená v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady z 10. októbra 2011.
(4) Ú. v. ES L 372, 31.12.1985, s. 31.
(5) Ú. v. ES L 144, 4.6.1997, s. 19.
(6) Ú. v. EÚ L 177, 4.7.2008, s. 6.
(7) Ú. v. EÚ L 376, 27.12.2006, s. 36.
(8) Ú. v. ES L 178, 17.7.2000, s. 1.
(9) Ú. v. EÚ L 88, 4.4.2011, s. 45.
(10) Ú. v. EÚ L 255, 30.9.2005, s. 22.
(11) Ú. v. ES L 124, 8.6.1971, s. 1.
(12) Ú. v. EÚ L 319, 5.12.2007, s. 1.
(13) Ú. v. EÚ L 149, 11.6.2005, s. 22.
(14) Ú. v. ES L 201, 31.7.2002, s. 37.
(15) Ú. v. ES L 95, 21.4.1993, s. 29.
(16) Ú. v. ES L 171, 7.7.1999, s. 12.
(17) Ú. v. EÚ C 321, 31.12.2003, s. 1.
(18) Ú. v. ES L 158, 23.6.1990, s. 59.
(19) Ú. v. EÚ L 33, 3.2.2009, s. 10.
(20) Ú. v. EÚ L 133, 22.5.2008, s. 66.
(21) Ú. v. ES L 271, 9.10.2002, s. 16.
PRÍLOHA I
Informácie o uplatňovaní práva na odstúpenie od zmluvy
A. Vzorové pokyny na odstúpenie od zmluvy
Právo na odstúpenie od zmluvy
Máte právo odstúpiť od tejto zmluvy bez uvedenia dôvodu v lehote 14 dní.
Lehota na odstúpenie od zmluvy uplynie 14 dní odo dňa
Pri uplatnení práva na odstúpenie od zmluvy nás () musíte informovať o svojom rozhodnutí odstúpiť od tejto zmluvy jednoznačným vyhlásením (napríklad listom zaslaným poštou, faxom alebo e-mailom). Na tento účel môžete použiť pripojený vzorový formulár na odstúpenie od zmluvy, ktorý však nie je záväzný.
Lehota na odstúpenie od zmluvy je dodržaná, ak zašlete oznámenie o uplatnení práva na odstúpenie od zmluvy pred tým, ako lehota na odstúpenie od zmluvy uplynie.
Dôsledky odstúpenia od zmluvy
Keď odstúpite od tejto zmluvy, vrátime Vám všetky uhradené platby vrátane nákladov na doručenie (s výnimkou dodatočných nákladov súvisiacich s tým, že ste si vybrali iný druh doručenia, ako je najlacnejší druh štandardného doručenia, ktorý ponúkame) bez zbytočného odkladu a v každom prípade najneskôr do 14 dní odo dňa, keď nám bude doručené Vaše rozhodnutie o odstúpení od tejto zmluvy. Túto úhradu uskutočníme rovnakými platobnými prostriedkami, aké ste použili na pôvodnú transakciu, pokiaľ ste výslovne nesúhlasili s iným prostriedkom; v žiadnom prípade sa Vám za túto úhradu nebudú účtovať žiadne poplatky.
Pokyny na vyplnenie:
Doplňte jeden z textov uvedených nižšie v úvodzovkách:
|
Doplňte meno/názov, adresu a prípadne Vaše telefónne číslo, faxové číslo a e-mailovú adresu. |
Ak umožníte spotrebiteľovi vyplniť a zaslať oznámenie o odstúpení od zmluvy na svojej internetovej stránke, doplňte toto: „Môžete tiež vyplniť a zaslať vzorový formulár na odstúpenie od zmluvy alebo akékoľvek iné jednoznačné vyhlásenie o odstúpení od zmluvy elektronicky na našej internetovej stránke [vložte internetovú adresu]. Ak využijete túto možnosť, bezodkladne Vám potvrdíme prijatie takéhoto odstúpenia od zmluvy na trvalom nosiči (napríklad e-mailom).“ |
V prípade kúpnych zmlúv, pri ktorých neponúkate vyzdvihnutie tovaru v prípade odstúpenia od zmluvy, doplňte toto: „S úhradou môžeme čakať dovtedy, kým nedostaneme tovar späť alebo kým nám neposkytnete dôkaz, že ste tovar odoslali späť, podľa toho, čo nastane skôr.“ |
Ak sa spotrebiteľovi tovar súvisiaci so zmluvou dodal, doplňte toto:
|
V prípade zmluvy o poskytovaní služieb alebo zmluvy na dodávku vody, plynu alebo elektrickej energie, ak sa nepredávajú v obmedzenom objeme alebo stanovenom množstve, alebo ústredného kúrenia, doplňte toto: „Ak ste požiadali o začatie poskytovania služieb/dodávok vody/plynu/elektrickej energie/ústredného kúrenia [nehodiace sa vymažte] počas lehoty na odstúpenie od zmluvy, zaplatíte nám sumu, ktorá je úmerná rozsahu služieb, ktoré Vám boli poskytnuté, dokiaľ ste nám oznámili Vaše rozhodnutie odstúpiť od tejto zmluvy v porovnaní s celkovým rozsahom služieb, ktoré sa majú poskytnúť podľa zmluvy.“ |
B. Vzorový formulár na odstúpenie od zmluvy
— | Komu [Obchodník doplní svoje meno/názov, adresu a prípadne faxové číslo a e-mailovú adresu]: |
— | Týmto oznamujem/oznamujeme (1), že odstupujem/odstupujeme (1) od kúpnej zmluvy na tento tovar/od zmluvy o poskytnutí tejto služby (1) |
— | Dátum objednania/dátum prijatia (1) |
— | Meno spotrebiteľa/spotrebiteľov |
— | Adresa spotrebiteľa/spotrebiteľov |
— | Podpis spotrebiteľa/spotrebiteľov (iba ak sa tento formulár podáva na papieri) |
— | Dátum |
(1) Nehodiace sa prečiarknite.
PRÍLOHA II
Tabuľka zhody
Smernica 85/577/EHS | Smernica 97/7/ES | Táto smernica |
článok 1 |
| článok 3 v spojení s článkom 2 bodmi 8 a 9 a s článkom 16 písm. h) |
| článok 1 | článok 1 v spojení s článkom 2 bodom 7 |
článok 2 |
| článok 2 body 1 a 2 |
| článok 2 bod 1 | článok 2 bod 7 |
| článok 2 bod 2 | článok 2 bod 1 |
| článok 2 bod 3 | článok 2 bod 2 |
| článok 2 bod 4 prvá veta | článok 2 bod 7 |
| článok 2 bod 4 druhá veta | — |
| článok 2 bod 5 | — |
článok 3 ods. 1 |
| článok 3 ods. 4 |
článok 3 ods. 2 písm. a) |
| článok 3 ods. 3 písm. e) a f) |
článok 3 ods. 2 písm. b) |
| článok 3 ods. 3 písm. j) |
článok 3 ods. 2 písm. c) |
| — |
článok 3 ods. 2 písm. d) |
| článok 3 ods. 3 písm. d) |
článok 3 ods. 2 písm. e) |
| článok 3 ods. 3 písm. d) |
článok 3 ods. 3 |
| — |
| článok 3 ods. 1 prvá zarážka | článok 3 ods. 3 písm. d) |
| článok 3 ods. 1 druhá zarážka | článok 3 ods. 3 písm. l) |
| článok 3 ods. 1 tretia zarážka | článok 3 ods. 3 písm. m) |
| článok 3 ods. 1 štvrtá zarážka | článok 3 ods. 3 písm. e) a f) |
| článok 3 ods. 1 piata zarážka | článok 6 ods. 3 a článok 16 písm. k) v spojení s článok 2 bodom 13 |
| článok 3 ods. 2 prvá zarážka | článok 3 ods. 3 písm. j) |
| článok 3 ods. 2 druhá zarážka | článok 3 ods. 3 písm. f) (pre prenájom priestorov na obytné účely), písm. g) (pre balík cestovných služieb), písm. h) (pre časovo vymedzené užívanie ubytovacích zariadení), písm. k) (pre osobnú dopravu s určitými výnimkami) a článok 16 písm. l) (výnimky z práva na odstúpenie od zmluvy) |
článok 4 prvá veta |
| článok 6 ods. 1 písm. b), c) a h) a článok 7 ods. 1 a 2 |
článok 4 druhá veta |
| článok 6 ods. 1 písm. a) a článok 7 ods. 1 |
článok 4 tretia veta |
| článok 6 ods. 1 |
článok 4 štvrtá veta |
| článok 10 |
| článok 4 ods. 1 písm. a) | článok 6 ods. 1 písm. b) a c) |
| článok 4 ods. 1 písm. b) | článok 6 ods. 1 písm. a) |
| článok 4 ods. 1 písm. c) | článok 6 ods. 1 písm. e) |
| článok 4 ods. 1 písm. d) | článok 6 ods. 1 písm. e) |
| článok 4 ods. 1 písm. e) | článok 6 ods. 1 písm. g) |
| článok 4 ods. 1 písm. f) | článok 6 ods. 1 písm. h) |
| článok 4 ods. 1 písm. g) | článok 6 ods. 1 písm. f) |
| článok 4 ods. 1 písm. h) | — |
| článok 4 ods. 1 písm. i) | článok 6 ods. 1 písm. o) a p) |
| článok 4 ods. 2 | článok 6 ods. 1 v spojení s článkom 8 ods. 1, 2 a 4 |
| článok 4 ods. 3 | článok 8 ods. 5 |
| článok 5 ods. 1 | článok 8 ods. 7 |
| článok 5 ods. 2 | článok 3 ods. 3 písm. m) |
| článok 6 ods. 1 | článok 9 ods. 1 a 2, článok 10, článok 13 ods. 2, článok 14 |
| článok 6 ods. 2 | článok 13 a článok 14 ods. 1 druhý a tretí pododsek |
| článok 6 ods. 3 prvá zarážka | článok 16 písm. a) |
| článok 6 ods. 3 druhá zarážka | článok 16 písm. b) |
| článok 6 ods. 3 tretia zarážka | článok 16 písm. c) a d) |
| článok 6 ods. 3 štvrtá zarážka | článok 16 písm. i) |
| článok 6 ods. 3 piata zarážka | článok 16 písm. j) |
| článok 6 ods. 3 šiesta zarážka | článok 3 ods. 3 písm. c) |
| článok 6 ods. 4 | článok 15 |
| článok 7 ods. 1 | článok 18 ods. 1 (pre zmluvy o predaji) |
| článok 7 ods. 2 | článok 18 ods. 2, 3 a 4 |
| článok 7 ods. 3 | — |
| článok 8 | — |
| článok 9 | článok 27 |
| článok 10 | — (pozri však článok 13 smernice 2002/58/ES) |
| článok 11 ods. 1 | článok 23 ods. 1 |
| článok 11 ods. 2 | článok 23 ods. 2 |
| článok 11 ods. 3 písm. a) | článok 6 ods. 9 pre dôkazné bremeno týkajúce sa predzmluvných informácií; pre zvyšok: — |
| článok 11 ods. 3 písm. b) | článok 24 ods. 1 |
| článok 11 ods. 4 | — |
| článok 12 ods. 1 | článok 25 |
| článok 12 ods. 2 | — |
| článok 13 | článok 3 ods. 2 |
| článok 14 | článok 4 |
| článok 15 ods. 1 | článok 28 ods. 1 |
| článok 15 ods. 2 | článok 28 ods. 1 |
| článok 15 ods. 3 | článok 28 ods. 1 |
| článok 15 ods. 4 | článok 30 |
| článok 16 | článok 26 |
| článok 17 | — |
| článok 18 | článok 34 |
| článok 19 | článok 35 |
článok 5 ods. 1 |
| články 9 a 11 |
článok 5 ods. 2 |
| článok 12 |
článok 6 |
| článok 25 |
článok 7 |
| články 13, 14 a 15 |
článok 8 |
| článok 4 |
Príloha k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 z 27. októbra 2004 o spolupráci medzi národnými orgánmi zodpovednými za vynucovanie právnych predpisov na ochranu spotrebiteľa („nariadenie o spolupráci v oblasti ochrany spotrebiteľa“) (1) | Považuje sa za odkaz na |
odseky 2 a 11 | táto smernica |
whereas